IT - EN - FR - NL
INTRODUZIONE √ AVVERTENZE √ DESCRIZIONE MONITOR √ FUNZIONE TASTI √ MENU PLANUX MEMO VIDEO √ GUIDA CROMATICA
INTRODUZIONE AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l'uso di accessori e materiali non originali. Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: • Non aprire l'apparecchio o effettuare personalmente riparazioni. In caso di necessità richiedere l'intervento di personale qualificato. • Non inserire oggetti nè versare liquidi all'interno del dispositivo.
INTRODUZIONE DESCRIZIONE MONITOR FUNZIONE TASTI Sab 05/09/09 16:07 11 SETUP VIDEOFONIA NIA 12 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Tasto fonica 2 Tasto serratura 3 Tasto menu 4 Tasto luminosità 5 Tasto contrasto 6 Tasto colore 7 Tasto programmabile 1 8 Tasto programmabile 2 9 Tasto autoaccensione (programmabile) 10 Tasto privacy / dottore 11 Touch screen 12 Sensore chiavetta 4 Tasto fonica: permette di attivare o disattivare la conversazione con il posto esterno.
INTRODUZIONE MENU PLANUX MEMO VIDEO GUIDA CROMATICA Per navigare attraverso il menu è sufficiente toccare con un dito l'icona della funzione desiderata. Le icone dei menu cambiano colore a secondo del loro stato e della loro funzione : : indica che la funzione non è attiva. Per accedere al menu principale premere il tasto Sab 05/09/09 16:07 GIALLO: indica che la funzione è attiva.
VIDEOFONIA √ RISPONDERE AD UNA CHIAMATA √ DESCRIZIONE MENU VIDEOFONIA √ VIDEO SEGRETERIA √ VISUALIZZARE UNA REGISTRAZIONE √ ELIMINARE UNA REGISTRAZIONE √ MANI LIBERE √ IMPOSTA MELODIE √ REGOLAZIONE VOLUMI √ ATTUATORI √ RINOMINARE ATTUATORI √ TELECAMERE √ RINOMINARE TELECAMERE
VIDEOFONIA RISPONDERE AD UNA CHIAMATA 1 2 3 4 I LED dei tasti di fonica e serratura lampeggiano a seguito di una chiamata. Premere il tasto per attivare la fonica con il posto esterno chiamante. Premere il tasto per attivare la serratura associata. Funzioni disponibili nel menu videocitofonia. Attivazione della funzione associata. Disattivazione della funzione associata. Scorrimento della pagina.
VIDEOFONIA VISUALIZZARE UNA REGISTRAZIONE Per visualizzare una delle registrazioni, premere la relativa icona. MANI LIBERE La funzione Mani Libere permette di attivare la fonica, dopo una chiamata ricevuta, senza dover premere il tasto . IMPOSTA MELODIE Per gestire le melodie del Planux Memo Video, accedere al menu Videofonia > Imposta melodie . Selezionare il tipo di chiamata per cui si vuole modificare la melodia premendo l'icona desiderata.
VIDEOFONIA REGOLAZIONE VOLUMI ATTUATORI Per regolare il volume della suoneria, dell'audio o dei tasti, accedere al menu Videofonia > Regolazione volumi. Per visualizzare l'elenco degli attuatori presenti, accedere al menu Videofonia > Attuatori. Sab 05/09/09 16:07 Sab 05/09/09 16:07 1 Attuatore Generico Suoneria Audio Tasti 2 ABC 1 Attuatori disponibili. Altri dispositivi possono essere aggiunti a cura dell'installatore 2 Rinomina attuatori.
VIDEOFONIA TELECAMERE Sab 05/09/09 16:07 Per visualizzare l'elenco delle telecamere presenti, accedere al menu Videfonia > Telecamere. Attuatore Generico Sab 05/09/09 16:07 Dispositivo non presente 1 Telecamera generica ABC RINOMINARE ATTUATORI 2 Premere l'icona ABC e successivamente quella dell'attuatore che si desidera rinominare. 1 Telecamere disponibili. Ad ogni icona possono essere associate fino a 3 telecamere che possono essere viste in sequenza insieme a quella del posto esterno.
VIDEOFONIA RINOMINARE TELECAMERE Con l'immagine a video, per tornare al menu toccare lo schermo; per visualizzare altre telecamere premere nuovamente un'icona. In caso non ci sia nessuna telecamera, compare la scritta "DISPOSITIVO NON PRESENTE". Premere l'icona ABC e successivamente quella del gruppo di telecamere che si desidera rinominare.
SETUP √ DESCRIZIONE MENU SETUP √ LINGUA √ BLOCCO TASTI E TOUCH √ IMPOSTA DATA E ORA √ INFORMAZIONI
SETUP DESCRIZIONE MENU SETUP Per accedere al menu setup, premere l'icona menu principale. LINGUA È possibile modificare la lingua dei menu del Planux Memo Video, scegliendo tra quelle installate. Accedere al menu Setup > Lingua. Per selezionare la lingua, premere la relativa icona. dal Sab 05/09/09 16:07 1 Sab 05/09/09 16:07 Lingua 1 Italiano Blocco tasti e touch English Imposta data e ora Informazioni 2 2 Français Deutsch Sab 05/09/09 16:07 1 Avanzate 1 Lingua in uso. 2 Lingue disponibili.
SETUP BLOCCO TASTI E TOUCH IMPOSTA DATA E ORA La funzione Blocco tasti e touch disattiva temporaneamente i tasti e il touch screen del Planux Memo Video. Le funzioni vengono riattivate dopo 60 secondi oppure a seguito di una chiamata ricevuta. Per attivare la funzione premere l'icona "Blocco tasti e touch". Per impostare la data e l'ora accedere al menu Setup > Imposta data e ora. Agire sulle icone + e - per impostare i vari campi. Al termine premere l'icona per confermare.
AVANZATE √ ACCESSO MENU AVANZATE √ DESCRIZIONE MENU AVANZATE √ PROGRAMMAZIONE TASTI √ ATTUATORI √ AGGIUNGERE ATTUATORI √ MODIFICA CODICE ATTUATORE √ ELIMINARE ATTUATORI √ TELECAMERE √ AGGIUNGERE TELECAMERE √ MODIFICA CODICE TELECAMERA √ ELIMINARE TELECAMERE √ DESCRIZIONE MENU INDIRIZZI √ IMPOSTAZIONE CODICE STAFFA √ IMPOSTAZIONE MONITOR PRINCIPALE / SECONDARIO √ CALIBRAZIONE TOUCH √ RESET TOTALE √ RESET CONFIGURAZIONE
AVANZATE ACCESSO MENU AVANZATE DESCRIZIONE MENU AVANZATE Accedere al menu Setup > Avanzate. Inserire la password installatore che di default è 1961. Sab 05/09/09 16:07 1 Prog. Tasti Prog Sab 05/09/09 16:07 ACCESSO AREA CON RESTRIZIONI INSERIRE PASSWORD -* -*- -*- 1 2 3 Attuatori 4 5 6 Telecamere 7 8 9 Indirizzi 0 C 2 Sab 05/09/09 16:07 1 Calibrazione touch Reset totale Reset configurazioni Aggiorna prodotto 1 Funzioni disponibili nel menu Avanzate. 2 Scorrimento della pagina.
AVANZATE PROGRAMMAZIONE TASTI Selezionare la funzione desiderata premendo l'icona a destra della stessa. Per programmare i tasti del Planux Memo Video accedere al menu Setup > Avanzate > Prog. Tasti. Selezionare il tasto che si vuole programmare ( Es. Tasto 1). Sab 05/09/09 16:07 Attuatore generico Sab 05/09/09 16:07 1 Attuatore 1 Tasto 1 Attuatore 2 Tasto 2 Tasto Nel caso del tasto Tasto le funzioni disponibili sono: Sab 05/09/09 16:07 1 Tasti programmabili.
AVANZATE ATTUATORI AGGIUNGERE ATTUATORI Per gestire gli attuatori accedere al menu Setup > Avanzate > Attuatori. Per aggiungere un attuatore premere l'icona + . Inserire il nome desiderato (MAX 11 caratteri) e premere l'icona per confermare. Sab 05/09/09 16:07 1 2 + Attuatore generico 3 C Attuatore 1 1 2 3 4 5 Nome Attuatore 2 4 5 Sab 05/09/09 16:07 ABC Attuatori disponibili. Aggiungi attuatore. Elimina attuatore. Modifica codice attuatore. Rinomina attuatore (vedi pag. 10).
AVANZATE MODIFICA CODICE ATTUATORE ELIMINARE ATTUATORI Per modificare il codice di un attuatore premere l'icona seguito dall'icona dell'attuatore. Per eliminare un attuatore premere l'icona C seguito dall'icona dell'attuatore. Sab 05/09/09 16:07 Sab 05/09/09 16:07 255 1 2 9 0 3 4 Attuatore generico 5 6 7 8 + Attuatore 1 C Attuatore 2 ABC C Inserire il codice desiderato usando la tastiera numerica e premere l'icona per salvare. Confermare premendo l'icona SI .
AVANZATE TELECAMERE AGGIUNGERE TELECAMERE Per gestire le telecamere accedere al menu Setup > Avanzate > Telecamere. Per aggiungere una telacamera premere l'icona + . Inserire il nome desiderato (MAX 11 caratteri) e premere l'icona per confermare. Sab 05/09/09 16:07 1 2 + Telecamera 1 3 C Telecamera 2 4 Telecamera 3 5 Telecamera 4 1 2 3 4 5 ABC Sab 05/09/09 16:07 Nome Telecamere disponibili. Aggiungi telecamera. Elimina telecamera. Modifica codice telecamera. Rinomina telecamera (vedi pag.
AVANZATE MODIFICA CODICE TELECAMERA ELIMINARE TELECAMERE Per modificare il codice di una telecamera premere l'icona seguito dall'icona della telecamera. Per eliminare una telecamera premere l'icona C seguito dall'icona della telecamera. Sab 05/09/09 16:07 Sab 05/09/09 16:07 220 1 2 9 0 3 4 Telecamera 1 5 6 7 8 C Inserire il codice desiderato usando la tastiera numerica e premere l'icona per salvare. + Telecamera 2 C Telecamera 3 ABC Telecamera 4 Confermare premendo l'icona SI .
AVANZATE DESCRIZIONE MENU INDIRIZZI In caso non fosse inserita la scheda SD compare il seguente messaggio: Sab 05/09/09 16:07 Sab 05/09/09 16:07 Codice 1 1 Monitor 2 1 2 9 0 Errore scheda SD 3parametro 4 salvato5 in flash 6 7 8 C 1 Menu impostazione codice staffa. 2 Menu impostazione monitor pricipale / secondario.
AVANZATE CALIBRAZIONE TOUCH RESET TOTALE Nel caso in cui il touch screen non dovesse rispondere correttamente al tocco è possibile ricalibrarlo. Accedere al menu Setup > Avanzate > Calibrazione touch. La funzione elimina ogni impostazione fatta dall'utente, gli attuatori e le telecamere aggiunte, riportando il sistema allo stato originale di fabbrica. Accedere al menu Setup > Avanzate > Reset totale.
AVANZATE RESET CONFIGURAZIONE La funzione elimina gli attuatori e le telecamere aggiunte riportando il monitor allo stato originale di fabbrica. . Accedere al menu Setup > Avanzate > Reset configurazione. Sab 05/09/09 16:07 B Lingua Confermare reset configurazione impianto? B Imposta data e ora B Comandi condizionati SI NO Reset configurazione Confermare premendo l'icona SI .
INTRODUCTION √ WARNINGS √ DESCRIPTION OF THE MONITOR √ KEY FUNCTIONS √ PLANUX MEMO VIDEO MENU √ GUIDE TO COLOURS
INTRODUCTION WARNINGS Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of accessories and materials which are not originals. Caution! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: • Do not open the apparatus or carry out any repairs yourself. If necessary, request the services of qualified personnel. • Do not insert objects or pour liquids into the device.
INTRODUCTION DESCRIPTION OF THE MONITOR KEY FUNCTIONS Audio key: Activates or de-activates conversation with the external unit. Door lock key: Use this key to open the corresponding door lock. Menu key: Used to access or exit the Planux Memo Video monitor menu. Brightness key: Used to adjust the brightness of the image displayed on the monitor. To change the setting, press the key while video communication is in progress. Contrast key: Used to adjust the contrast of the image displayed on the monitor.
INTRODUCTION PLANUX MEMO VIDEO MENU GUIDE TO COLOURS To navigate the menu, simply use your finger to touch the icon corresponding to the desired function. To access the main menu, press the The menu icons change colour depending on their status and function: : indicates that the function is not active. key. Sat 05/09/09 16:07 YELLOW: indicates that the function is active.
VIDEO SYSTEM √ ANSWERING A CALL √ DESCRIPTION OF VIDEO SYSTEM MENU √ VIDEO MEMORY √ VIEWING A RECORDING √ DELETING A RECORDING √ HANDS-FREE √ SETTING MELODIES √ ADJUSTING THE VOLUME √ ACTUATORS √ RENAMING ACTUATORS √ CAMERAS √ RENAMING CAMERAS
VIDEO SYSTEM ANSWERING A CALL 1 2 3 4 The LEDs corresponding to the audio and door lock keys flash on receipt of a call. Press the key to activate the audio line with the external unit from which the call originated. Press to activate the corresponding door lock. VIDEO MEMORY The Video memory function, if activated, can be used to record the image from the external unit camera when a call is made, for a maximum of 100 recordings of 10 seconds each.
VIDEO SYSTEM VIEWING A RECORDING To view one of the recordings, press the corresponding icon. HANDS-FREE The Hands-free function activates the audio line in response to a call, without having to press the key. SETTING MELODIES To manage the Planux Memo Video melodies, access the menu Video system > Set melodies. Select the type of call for which you wish to modify the melody by pressing the relevant icon. Sat 05/09/09 16:07 External call When it has finished replaying (MAX.
VIDEO SYSTEM ADJUSTING THE VOLUME ACTUATORS To adjust the ringtone, audio or key tone volume, access the menu Video system > Adjusting the volume. To view the list of actuators present, access the menu Video system > Actuators. Sat 05/09/09 16:07 Sat 05/09/09 16:07 1 Generic actuator Ringtone Audio Keys 2 ABC 1 Actuators available. Other devices may be added by the installer. 2 Rename actuators. To control an actuator which is already on the list, simply press the corresponding icon.
VIDEO SYSTEM CAMERAS Sat 05/09/09 16:07 To view the list of cameras present, access the menu Video system > Cameras. Attuatore Generico Sat 05/09/09 16:07 Device not present 1 Generic camera ABC RENAMING ACTUATORS 2 Press the ABC icon followed by the icon corresponding to the actuator you wish to rename. 1 Cameras available. Each icon may be associated with up to 3 cameras which can be viewed in sequence, in addition to the camera monitoring the external unit. 2 Rename cameras.
VIDEO SYSTEM RENAMING CAMERAS When a video image is displayed, to return to the menu simply touch the screen; to view other camera images press an icon again. If no camera is connected, the message “DEVICE NOT PRESENT” will appear on the display. Press the ABC icon followed by the icon corresponding to the group of cameras you wish to rename.
SETUP √ SETUP MENU DESCRIPTION √ LANGUAGE √ LOCKING THE KEYPAD AND TOUCH-SCREEN √ SETTING THE DATE AND TIME √ INFORMATION
SETUP DESCRIPTION OF SETUP MENU To access the setup menu, press the main menu screen. LANGUAGE The Planux Memo Video menu display language can be changed by selecting one of the options on the list. Access the menu Setup > Language. To select the language, press the corresponding icon. icon on the Sat 05/09/09 16:07 1 Sat 05/09/09 16:07 Language 1 Italiano Lock keys/touch English Set date and time Information 2 2 Français Deutsch Sat 05/09/09 16:07 1 Advanced 1 Language in use.
SETUP LOCKING THE KEYPAD AND TOUCH-SCREEN SETTING THE DATE AND TIME The Lock keys/touch function temporarily deactivates the Planux Memo Video keys and touch-screen. The functions are reactivated after 60 seconds, or on receipt of a call. To activate the function, press the “Lock keys/touch” icon. To set the date and time, access the menu Setup > Set date and time. Use the + and - icons to set the various fields. When you have finished, press the icon to confirm.
ADVANCED √ ACCESSING ADVANCED MENUS √ DESCRIPTION OF ADVANCED MENUS √ PROGRAMMING KEYS √ ACTUATORS √ ADDING ACTUATORS √ MODIFYING AN ACTUATOR CODE √ DELETING ACTUATORS √ CAMERAS √ ADDING CAMERAS √ MODIFYING A CAMERA CODE √ DELETING CAMERAS √ DESCRIPTION OF ADDRESSES MENU √ SETTING THE BRACKET CODE √ SETTING A MONITOR AS MAIN / SECONDARY √ CALIBRATING THE TOUCH-SCREEN √ TOTAL RESET √ RESET CONFIGURATION
ADVANCED ACCESSING THE ADVANCED MENUS DESCRIPTION OF ADVANCED MENUS Access the menu Setup > Advanced. Enter the installer password (set by default to 1961). Sat 05/09/09 16:07 1 Prog. Keys Prog Sat 05/09/09 16:07 AREA WITH RESTRICTED ACCESS ENTER PASSWORD -* -*- -*- 1 2 3 Actuators 4 5 6 Cameras 7 8 9 Addresses 0 C 2 Sat 05/09/09 16:07 1 Calibrate touch-screen Total reset Reset configurations Update product 1 Functions available in the Advanced menu. 2 Scroll through the page.
ADVANCED PROGRAMMING KEYS Select the desired function by pressing the icon to the right of it. To program the Planux Memo Video keys, access the menu Setup > Advanced > Prog. Keys. Select the key you want to program (e.g. Key 1). Sat 05/09/09 16:07 Generic actuator Sat 05/09/09 16:07 1 Actuator 1 Key 1 Actuator 2 Key 2 Key In the case of the Key key, the available functions are: Sat 05/09/09 16:07 1 Programmable keys.
ADVANCED ACTUATORS ADDING ACTUATORS To manage the actuators, access the menu Setup > Advanced > Actuators. To add an actuator, press the + icon. Enter the desired name (MAX. 11 characters) and press the icon to confirm. Sat 05/09/09 16:07 1 2 + Generic actuator 3 C Actuator 1 1 2 3 4 5 Name Actuator 2 4 5 Sat 05/09/09 16:07 ABC Actuators available. Add actuator. Delete actuator. Modify actuator code. Rename actuator (see page 33).
ADVANCED MODIFYING AN ACTUATOR CODE DELETING ACTUATORS To modify the code of an actuator, press the followed by the actuator icon. To delete an actuator, press the C icon followed by the actuator icon. icon Sat 05/09/09 16:07 Sat 05/09/09 16:07 255 1 2 9 0 3 4 Generic actuator 5 6 7 8 + Actuattor 1 C Actuator 2 ABC C Enter the desired code using the numerical keypad and press the icon to save the information. Confirm by pressing the YES icon.
ADVANCED CAMERAS ADDING CAMERAS To manage the cameras, access the menu Setup > Advanced > Cameras. To add a camera, press the + icon. Enter the desired name (MAX. 11 characters) and press the icon to confirm. Sat 05/09/09 16:07 1 2 + Camera 1 3 C Camera 2 4 Camera 3 5 Camera 4 1 2 3 4 5 ABC Sat 05/09/09 16:07 Name Cameras available. Add camera. Delete camera. Modify camera code. Rename camera (see page 34).
ADVANCED MODIFYING A CAMERA CODE DELETING CAMERAS To modify the code of a camera, press the followed by the camera icon. To delete a camera, press the C icon followed by the camera icon. icon Sab 05/09/09 16:07 Sat 05/09/09 16:07 220 1 2 9 0 3 4 Camera 1 5 6 7 8 C Enter the desired code using the numerical keypad and press the icon to save the information. + Camera 2 C Camera 3 ABC Camera 4 Confirm by pressing the YES icon.
ADVANCED DESCRIPTION OF ADDRESSES MENU If the SD card is not inserted, the following message will appear: Sat 05/09/09 16:07 Sat 05/09/09 16:07 Simplebus code 1 1 Monitor 2 1 2 9 0 SD card error, 3 parameter 4 saved5in flash 6 7 8 C 1 Menu for setting the bracket code. 2 Menu for setting a monitor as main / secondary. SETTING A MONITOR AS MAIN / SECONDARY SETTING THE BRACKET CODE Each bracket in the system is identified by its own code; this code should be a number between 1 and 240.
ADVANCED CALIBRATING THE TOUCH-SCREEN TOTAL RESET If the touch-screen does not respond correctly to touch commands, it can be recalibrated. Access the menu Setup > Advanced > Calibrate touchscreen. The function deletes all settings implemented by the user, any actuators and cameras added, restoring the system to its original default condition. Access the menu Setup > Advanced > Total reset.
ADVANCED RESET CONFIGURATION The function deletes any actuators and cameras added, restoring the monitor to its original default condition. Access the menu Setup > Advanced > Reset configuration. Sat 05/09/09 16:07 B Lingua Confirm system configuration reset? B Imposta data e ora B Comandi YES condizionati NO Reset configurazione Confirm by pressing the YES icon.
INTRODUCTION √ AVERTISSEMENTS √ DESCRIPTION MONITEUR √ FONCTION TOUCHES √ MENU PLANUX MEMO VIDEO √ GUIDE CHROMATIQUE
INTRODUCTION AVERTISSEMENTS La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d'autres personnes pour n'importe quelle raison et pour l'utilisation d'accessoires et matériaux non d'origine. Attention ! Afin de réduire le risque de pannes et les électrocutions : • ne pas ouvrir l'appareil ni effectuer personnellement les réparations. En cas de nécessité, demander l'intervention de techniciens spécialisés.
INTRODUCTION DESCRIPTION MONITEUR FONCTION TOUCHES Touche phonie : permet d'activer ou de désactiver la conversation avec le poste extérieur. Touche gâche : permet l'ouverture de la gâche y étant associée. Touche menu : permet d'accéder et de quitter le menu du moniteur Planux Memo Video. Touche luminosité : permet de régler la luminosité de l'image sur le moniteur. Pour en modifier la valeur, appuyer sur la touche pendant qu'une communication vidéo est en cours.
INTRODUCTION MENU PLANUX MEMO VIDEO GUIDE CHROMATIQUE Pour naviguer dans le menu, il suffit de toucher d'un doigt l'icône de la fonction désirée. Les icônes des menus changent de couleur selon leur état et leur fonction : : indique que la fonction n'est pas active. Pour accéder au menu principal, appuyer sur la touche Sam 05/09/09 16:07 JAUNE : indique que la fonction est active. ON OFF VISIOPHONIE SETUP Sab 05/09/09 16:07 ON L'icône principal.
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE √ RÉPONDRE À UN APPEL √ DESCRIPTION MENU PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE √ MÉMOIRE VIDÉO √ VISUALISER UN ENREGISTREMENT √ ÉLIMINER UN ENREGISTREMENT √ MAINS LIBRES √ PROGRAMMER MÉLODIES √ RÉGLAGE VOLUMES √ ACTIONNEURS √ RENOMMER ACTIONNEURS √ CAMÉRAS √ RENOMMER CAMÉRAS
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE RÉPONDRE À UN APPEL 1 Fonctions disponibles dans le menu Parlophonie et visiophonie. 2 Activation de la fonction associée. 3 Désactivation de la fonction associée. 4 Déroulement de la page. Les Leds des touches de phonie et de gâche clignotent à la suite d'un appel. Appuyer sur la touche pour activer la phonie avec le poste extérieur appelant. Appuyer sur la touche pour activer la gâche associée.
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE VISUALIER UN ENREGISTREMENT Pour visualiser l'un des enregistrements, appuyer sur l'icône correspondante. MAINS LIBRES La fonction Mains Libres permet d'activer la phonie, après un appel reçu, sans avoir besoin d'appuyer sur la touche . PROGRAMMER MÉLODIES Pour gérer les mélodies du Planux Memo Video, accéder au menu Parlophonie et visiophonie > Programmer mélodies. Sélectionner le type d'appel pour lequel on désire modifier la mélodie en appuyant sur l'icône désirée.
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE RÉGLAGE VOLUMES ACTIONNEURS Pour régler le volume de la sonnerie, du son ou des touches, accéder au menu Parlophonie et visiophonie > Réglage volumes. Pour afficher la liste des actionneurs présents, accéder au menu Parlophonie et visiophonie > Actionneurs. Sam 05/09/09 16:07 Sam 05/09/09 16:07 1 Actionneur générique Sonnerie Son Touches 2 ABC 1 Actionneurs disponibles. L'installateur peut ajouter d'autres dispositifs 2 Renommer actionneurs.
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE CAMÉRAS Sam 05/09/09 16:07 Pour afficher la liste des caméras présentes, accéder au menu Parlophonie et visiophonie > Caméras. Attuatore Generico Sam 05/09/09 16:07 Dispositif pas présent 1 Caméra générique ABC RENOMMER ACTIONNEURS 2 Appuyer sur l'icône ABC puis sur celle de l'actionneur que l'on désire renommer. 1 Caméras disponibles. On peut associer à chaque icône jusqu'à 3 caméras qui peuvent être vues en séquence avec celle du poste extérieur. 2 Renommer Caméras.
PARLOPHONIE ET VISIOPHONIE RENOMMER CAMÉRAS Avec l'image sur le moniteur, pour retourner au menu toucher l'écran ; pour visualiser d'autres caméras, appuyer à nouveau sur une icône. Si aucune caméra n'est présente, le message "DISPOSITIF PAS PRÉSENT" apparaît. Appuyer sur l'icône ABC puis sur celle du groupe de caméras que l'on désire renommer.
SETUP √ DESCRIPTION MENU SETUP √ LANGUE √ BLOC.TOUCHES+TACT.
SETUP DESCRIPTION MENUS SETUP LANGUE Il est possible de modifier la langue des menus du Planux Memo Video, en choisissant parmi celles installées. Accéder au menu Setup > Langue. Pour sélectionner la langue, appuyer sur l'icône correspondante. Pour accéder au menu setup, appuyer sur l'icône dans le menu principal. Sam 05/09/09 16:07 1 Langue Sam 05/09/09 16:07 1 Bloc.touches+tact.
SETUP BLOC.TOUCHES+TACT. RÉGLER DATE ET HEURE La fonction de Bloc.touches+tact. désactive temporairement les touches et l'écran tactile du Planux Memo Video. Les fonctions sont réactivées après 60 secondes ou bien à la suite d'un appel reçu. Pour activer la fonction, appuyer sur l'icône "Bloc. touches+tact.". Pour régler la date de l'heure, accéder au menu Setup > Régler date et heure. Agir sur les icônes + et - pour programmer les différents champs. À la fin, appuyer sur l'icône pour confirmer.
AVANCÉES √ ACCÈS MENU AVANCÉES √ DESCRIPTION MENU AVANCÉES √ PROGRAMMATION TOUCHES √ ACTIONNEURS √ AJOUTER ACTIONNEURS √ MODIFIER CODE ACTIONNEUR √ ÉLIMINER ACTIONNEURS √ CAMÉRAS √ AJOUTER CAMÉRAS √ MODIFIER CODE CAMÉRA √ ÉLIMINER CAMÉRAS √ DESCRIPTION MENU ADRESSES √ RÉGLAGE CODE ÉTRIER √ RÉGLAGE MONITEUR PRINCIPAL / SECONDAIRE √ CALIBRAGE ÉCRAN TACTILE √ RESET TOTAL √ RESET CONFIGURATION
AVANCÉES ACCÈS MENU AVANCÉES DESCRIPTION MENU AVANCÉES Accéder au menu Setup > Avancées. Saisir le mot de passe installateur qui par défaut est 1961. Sam 05/09/09 16:07 1 Prog. Touches Prog Sam 05/09/09 16:07 ACCÈS ZONE AVEC RESTRICTIONS INSÉRER MOT DE PASSE -* -*- -*- 1 2 3 Actionneurs 4 5 6 Caméras 7 8 9 Adresses 0 C 2 Sam 05/09/09 16:07 1 Calibrage écran tactile Reset total Reset configurations Mettre produit à jour 1 Fonctions disponibles dans le menu Avancées.
AVANCÉES PROGRAMMATION TOUCHES Sélectionner la fonction désirée en appuyant sur l'icône située à droite. Pour programmer les touches du Planux Memo Video, accéder au menu Setup > Avancées > Prog. Touches". Sélectionner la touche que l'on veut programmer ( Ex. Touche 1). Sam 05/09/09 16:07 Actionneur générique Sam 05/09/09 16:07 1 Actionneur 1 Touche 1 Actionneur 2 Touche 2 Touche Dans le cas de la touche sont : Touche , les fonctions disponibles Sam 05/09/09 16:07 1 Touches programmables.
AVANCÉES ACTIONNEURS AJOUTER ACTIONNEURS Pour gérer les actionneurs, accéder au menu Setup > Avancées > Actionneurs. Pour ajouter un actionneur, appuyer sur l'icône + . Saisir le nom désiré (MAXI. 11 caractères) et appuyer sur l'icône pour confirmer. Sam 05/09/09 16:07 1 2 + Actionneur générique 3 C Actionneur 1 1 2 3 4 5 Nom Actionneur 2 4 5 Sam 05/09/09 16:07 ABC Actionneurs disponibles. Ajouter actionneur. Éliminer actionneur. Modifier code actionneur. Renommer actionneur (voir page 56).
AVANCÉES MODIFICATION CODE ACTIONNEUR ÉLIMINER ACTIONNEURS Pour modifier le code d'un actionneur, appuyer sur l'icône puis sur l'icône de l'actionneur. Pour éliminer un actionneur, appuyer sur l'icône C puis sur l'icône de l'actionneur. Sam 05/09/09 16:07 Sam 05/09/09 16:07 255 1 2 9 0 3 4 Actionneur générique 5 6 7 8 + Actionneur 1 C Actionneur 2 ABC C Saisir le code désiré en utilisant le clavier numérique et appuyer sur l'icône pour sauvegarder.
AVANCÉES CAMÉRAS AJOUTER CAMÉRAS Pour gérer les caméras, accéder au menu Setup > Avancées > Caméras. Pour ajouter une caméra, appuyer sur l'icône + . Saisir le nom désiré (MAXI. 11 caractères) et appuyer sur l'icône pour confirmer. Sam 05/09/09 16:07 1 2 + Caméra 1 3 C Caméra 2 4 Caméra 3 5 Caméra 4 1 2 3 4 5 ABC Sam 05/09/09 16:07 Nom Caméras disponibles. Ajouter caméra. Éliminer caméra. Modifier code caméra. Renommer caméra (voir page 57).
AVANCÉES MODIFICATION CODE CAMÉRA ÉLIMINER CAMÉRAS Pour modifier le code d'une caméra, appuyer sur l'icône puis sur l'icône de la caméra. Pour éliminer une caméra, appuyer sur l'icône C puis sur l'icône de la caméra. Sam 05/09/09 16:07 Sam 05/09/09 16:07 220 1 2 9 0 3 4 Caméra 1 5 6 7 8 C Saisir le code désiré en utilisant le clavier numérique et appuyer sur l'icône pour sauvegarder. + Caméra 2 C Caméra 3 ABC Caméra 4 Confirmer en appuyant sur l'icône OUI .
AVANCÉES DESCRIPTION MENU ADRESSES Si la carte SD est absente, le message suivant apparaît : Sam 05/09/09 16:07 Sam 05/09/09 16:07 Code Simplebus 1 1 Moniteur 2 1 2 9 0 Erreur carte SD, paramètre4enregistré 3 5 en flash6 7 8 C 1 Menu réglage code étrier. 2 Menu réglage moniteur principal / secondaire. RÉGLAGE MONITEUR PRINCIPAL / SECONDAIRE RÉGLAGE CODE ÉTRIER Chaque étrier du système est identifié par son propre code ; ce code doit être un numéro compris entre 1 e 240.
AVANCÉES CALIBRAGE ÉCRAN TACTILE RESET TOTAL Si l'écran tactile ne répond pas correctement au toucher, il est possible de le recalibrer. Accéder au menu Setup > Avancées > Calibrage Touch. La fonction élimine tout réglage fait par l'usager, les actionneurs et les caméras ajoutées en remettant le système à son état d'origine (réglage d'usine). Accéder au menu Setup > Avancées > Reset total.
AVANCÉES RESET CONFIGURATION La fonction élimine les actionneurs et les caméras ajoutées en remettant le moniteur à l'état d'origine (réglage en usine). . Accéder au menu Setup > Avancées > Reset configuration. Sam 05/09/09 16:07 B Lingua Confirmer reset configuration installation ? B Imposta data e ora B Comandi OUI condizionati NO Reset configurazione Confirmer en appuyant sur l'icône OUI .
INLEIDING √ WAARSCHUWINGEN √ BESCHRIJVING VAN DE MONITOR √ FUNCTIE VAN DE TOETSEN √ MENU PLANUX MEMO VIDEO √ UITLEG VAN DE KLEUREN
INLEIDING WAARSCHUWINGEN Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd. Let op! Neem het volgende in acht om het risico van storingen en elektrische schokken tot een minimum te beperken: • Maak het toestel niet open en voer niet zelf reparaties uit. Schakel indien nodig gekwalificeerd personeel in.
INLEIDING BESCHRIJVING VAN DE MONITOR FUNCTIE VAN DE TOETSEN Sab 05/09/09 16:07 11 SETUP VIDEOFONIA NIA 12 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Spreektoets 2 Deuropenertoets 3 Menutoets 4 Toets helderheid 5 Toets contrast 6 Toets kleur 7 Programmeerbare toets 1 8 Programmeerbare toets 2 9 Toets beeldoproep (programmeerbaar) 10 Toets privacy / arts 11 Touchscreen 12 Sensor sleutel 73 Spreektoets: hiermee kan het gesprek met het entreepaneel worden in- of uitgeschakeld.
INLEIDING MENU PLANUX MEMO VIDEO UITLEG VAN DE KLEUREN Om door het menu te lopen raakt u met een vinger het symbool van de gewenste functie aan. Druk op de toets De symbolen van de menu's veranderen van kleur op basis van hun status en van hun functie: : geeft aan dat de functie niet ingeschakeld is. om naar het hoofdmenu te gaan Sab 05/09/09 16:07 GEEL: geeft aan dat de functie ingeschakeld is.
VIDEOFONIE √ EEN OPROEP BEANTWOORDEN √ BESCHRIJVING VAN HET MENU VIDEOFONIE √ VIDEOGEHEUGEN √ EEN OPNAME WEERGEGEVEN √ EEN OPNAME VERWIJDEREN √ HANDENVRIJ √ BELTOON INSTELLEN √ VOLUMEREGELING √ RELAIS √ NAAM VAN DE RELAIS WIJZIGEN √ CAMERA'S √ NAAM VAN DE CAMERA'S WIJZIGEN
VIDEOFONIE EEN OPROEP BEANTWOORDEN 1 2 3 4 De leds van de spreek- en deuropenertoetsen knipperen na een oproep. Druk op de toets om de audioverbinding met het oproepende entreepaneel in te schakelen. Druk op de toets om het eraan gekoppelde slot te activeren. VIDEOGEHEUGEN Als de functie Videogeheugen ingeschakeld is, kan bij het verzenden van een oproep het beeld door de camera van het entreepaneel worden opgenomen. Maximaal kunnen 100 opnames van elk 10 seconden worden gemaakt.
VIDEOFONIE EEN OPNAME WEERGEVEN Druk op het bijbehorende symbool om één van de opnames weer te geven. HANDENVRIJ Met de functie Handenvrij kan de audioverbinding na een ontvangen oproep worden ingeschakeld zonder de toets te hoeven indrukken. BELTOON INSTELLEN Ga naar het menu Videofonie > Beltoon instellen om de beltonen van de Planux Memo Video te beheren. Selecteer het type oproep waarvan u de beltoon wilt wijzigen door op het gewenste symbool te drukken.
VIDEOFONIE VOLUMEREGELING RELAIS Ga naar het menu Videofonie > Volumeregeling om het volume van de beltoon, de audio en de toetsen te regelen. Ga naar het menu Videofonie > Relais om de lijst van aanwezige relais weer te geven. Za 05/09/09 16:07 Za 05/09/09 16:07 1 Algemene relaissturing Beltoon Audio Toetsen 2 ABC 1 Beschikbare relais. Andere toestellen kunnen door de installateur worden toegevoegd 2 Naam relais wijzigen.
VIDEOFONIE CAMERA'S Za 05/09/09 16:07 Ga naar het menu Videofonie > Camera's om de lijst van de aanwezige camera's weer te geven. Attuatore Generico Za 05/09/09 16:07 Apparaat niet gevonden 1 Algemene camera ABC NAAM VAN DE RELAIS WIJZIGEN 2 Druk op het symbool ABC en daarna op het symbool van het relais waarvan u de naam wilt wijzigen. 1 Beschikbare camera's.
VIDEOFONIE NAAM VAN DE CAMERA'S WIJZIGEN Raak het scherm aan terwijl het beeld op het scherm geprojecteerd is om naar het menu terug te keren; druk opnieuw op het symbool om andere camera's weer te geven. Druk op het symbool ABC en daarna op het symbool van de groep camera's waarvan u de naam wilt wijzigen. Als er geen camera is, verschijnt de melding 'APPARAAT NIET GEVONDEN'.
SET-UP √ BESCHRIJVING VAN HET SET-UP-MENU √ TAAL √ TOETS- EN TOUCHVERGRENDELING √ DATUM EN TIJD INSTELLEN √ INFORMATIE
SET-UP BESCHRIJVING VAN HET SET-UP-MENU Druk op het symbool set-up-menu te gaan. TAAL De taal van de menu's van de Planux Memo Video kan worden gewijzigd door één van de geïnstalleerde talen te kiezen. Ga naar het menu Setup > Taal Druk op een symbool om de taal te kiezen. in het hoofdmenu om naar het Za 05/09/09 16:07 1 Za 05/09/09 16:07 Taal 1 Italiano Toets-en touchvergr. English Datum en tijd instellen Informatie 2 2 Français Deutsh Za 05/09/09 16:07 1 Geavanceerd 1 Taal in gebruik.
SET-UP TOETS- EN TOUCHVERGRENDELING DATUM EN TIJD INSTELLEN De functie Toets-en touchvergr. schakelt de toetsen en het touchscreen van de Planux Memo Video tijdelijk uit. De functies worden na 60 seconden opnieuw geactiveerd of na een ontvangen oproep. Druk op het symbool 'Toets-en touchvergr.' om de functie in te schakelen. Ga voor het instellen van de datum en de tijd naar het menu Set-up > Datum en tijd instellen. Stel de verschillende velden in met behulp van de symbolen + en - .
GEAVANCEERD √ TOEGANG TOT HET MENU GEAVANCEERD √ BESCHRIJVING VAN HET MENU GEAVANCEERD √ TOETSEN PROGRAMMEREN √ RELAIS √ RELAIS TOEVOEGEN √ RELAISCODE WIJZIGEN √ RELAIS VERWIJDEREN √ CAMERA'S √ CAMERA'S TOEVOEGEN √ CAMERACODE WIJZIGEN √ CAMERA'S VERWIJDEREN √ BESCHRIJVING VAN HET MENU ADRESSEN √ CODE VAN DE GRONDPLAAT INSTELLEN √ HOOFD- / SECUNDAIRE MONITOR INSTELLEN √ TOUCHSCREEN INSTELLEN √ TOTALE RESET √ CONFIGURATIE RESETTEN
GEAVANCEERD TOEGANG TOT HET MENU GEAVANCEERD BESCHRIJVING VAN HET MENU GEAVANCEERD Ga naar het menu Set-up > Geavanceerd. Voer het password van de installateur in die standaard 1961 is. Za 05/09/09 16:07 1 Toetsen prog prog.
GEAVANCEERD TOETSEN PROGRAMMEREN Kies de gewenste functie door op het symbool rechts ernaast te drukken. Ga naar het menu Set-up > Geavanceerd > Toetsen prog." om de toetsen van de Planux Memo Video te programmeren. Selecteer de toets die u wilt programmeren ( bv. toets 1). Za 05/09/09 16:07 Algemene relaissturing Za 05/09/09 16:07 Relais 1 1 Toets 1 Relais 2 Toets 2 Toets In het geval van de toets Toets zijn de beschikbare functies: Za 05/09/09 16:07 1 Programmeerbare toetsen.
GEAVANCEERD RELAIS RELAIS TOEVOEGEN Ga voor het beheer van de relais naar het menu Set-up > Geavanceerd > Relais. Druk op het symbool + om een relais toe te voegen. Voer de gewenste naam in (MAX 11 tekens) en druk ter bevestiging op het symbool . Za 05/09/09 16:07 1 2 + Algemene relaissturing 3 C Relais 1 1 2 3 4 5 Naam Relais 2 4 5 Za 05/09/09 16:07 ABC Beschikbare relais. Relais toevoegen. Relais verwijderen. Relaiscode wijzigen. Naam relais wijzigen (zie pag. 79).
GEAVANCEERD DE RELAISCODE WIJZIGEN RELAIS VERWIJDEREN Druk op het symbool gevolgd door het symbool van het relais om de code van een relais te wijzigen. Druk op het symbool C gevolgd door het symbool van het relais om een relais te verwijderen. Za 05/09/09 16:07 Za 05/09/09 16:07 255 1 2 9 0 3 4 Algemene relaissturing 5 6 7 8 + Relais 1 C Relais 2 ABC C Voer de gewenste code in met het numerieke toetsenbord en druk op het symbool om hem op te slaan.
GEAVANCEERD CAMERA'S CAMERA'S TOEVOEGEN Ga voor het beheer van de camera's naar het menu Setup > Geavanceerd > Camera's. Druk op het symbool + om een camera toe te voegen. Voer de gewenste naam in (MAX 11 tekens) en druk ter bevestiging op het symbool . Za 05/09/09 16:07 1 2 + Camera 1 3 C Camera 2 4 Camera 3 5 Camera 4 1 2 3 4 5 ABC Za 05/09/09 16:07 Naam Beschikbare camera's. Camera toevoegen. Camera verwijderen. Cameracode wijzigen. Naam camera wijzigen (zie pag. 80).
GEAVANCEERD DE CAMERACODE WIJZIGEN CAMERA'S VERWIJDEREN Druk op het symbool gevolgd door het symbool van de camera om de code van een camera te wijzigen. Druk op het symbool C gevolgd door het symbool van de camera om een camera te verwijderen. Za 05/09/09 16:07 Za 05/09/09 16:07 220 1 2 9 0 3 4 Camera 1 5 6 7 8 C Voer de gewenste code in met het numerieke toetsenbord en druk op het symbool om hem op te slaan.
GEAVANCEERD BESCHRIJVING VAN HET MENU ADRESSEN Als de SD-kaart niet geplaatst is, verschijnt het volgende bericht: Za 05/09/09 16:07 Za 05/09/09 16:07 Simplebuscode 1 1 Monitor 2 1 2 9 0 Fout SD-kaart, Parameter 3 4in flash 5opgeslagen 6 7 8 C 1 Menu code grondplaat instellen. 2 Menu hoofd-/secundaire monitor instellen.
GEAVANCEERD TOUCHSCREEN INSTELLEN TOTALE RESET Als het touchscreen niet correct op de aanraking reageert, kan het opnieuw worden ingesteld. Ga naar het menu Set-up > Geavanceerd > Touchscreen instellen. De functie verwijdert alle instellingen die door de gebruiker zijn uitgevoerd, de toegevoegde relais en camera's en zet het systeem weer in de oorspronkelijke fabrieksinstelling. Ga naar het menu Set-up > Geavanceerd > Totale reset.
GEAVANCEERD CONFIGURATIE RESETTEN Deze functie verwijdert de toegevoegde relais en camera's en zet de monitor weer in de oorspronkelijke fabrieksinstelling. Ga naar het menu Set-up > Geavanceerd > Configuratie resetten. Za 05/09/09 16:07 B Lingua Systeemconfiguratie resetten bevestigen? B Imposta data e ora B Comandi JA condizionati NO Reset configurazione Bevestig uw keuze met het symbool JA .
NOTE 94
NOTE 95
[ I ] Comelit Group S.p.A. Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (BG) Tel. +39 0346 750011 Fax +39 0346 71436 www.comelit.eu info@comelit.it [ IRL ] Comelit Ireland Suite 3 Herbert Hall 16 Herbert Street - Dublin 2 Tel. +353 (0) 1 619 0204 Fax +353 (0) 1 619 0298 www.comelit.ie - info@comelit.ie [ NL ] [ B ] Comelit Group Belgium Z.3 Doornveld 170 1731 Zellik ( Asse) Tel. +32 (0) 24115099 - Fax +32 (0) 24115097 www.comelit.be - info@comelit.