User guide

MODE D’EMPLOI ..................................................3
GEBRAUCHSANWEISUNG ................................ 37
ISTRUZIONI PER L’USO ..................................... 71
MANUAL DE INSTRUCCIONES ....................... 105
OPERATING INSTRUCTIONS .......................... 139
Un positionnement d’électrodes approximatif rend la séance moins
ecace, mais reste sans danger. Compex décline toute
responsabilité pour un placement sur des zones diérentes de
celles préconisées ou en cas de non-respect des contre-indications.
Eine nur ungefähre Platzierung der Elektroden an der
beschriebenen Stelle macht die Behandlung weniger ezient,
ist aber gefahrlos. Compex lehnt jede Haftung für den Fall der
Platzierung an anderen als den empfohlenen Stellen und die
Nichtbeachtung von Kontraindikationen ab.
Un posizionamento di elettrodi approssimativo rende la seduta
meno ecace, ma non costituisce alcun pericolo. Compex declina
qualsiasi responsabilità in caso di posizionamento su zone diverso
da quello raccomandato o in caso di mancato rispetto delle
controindicazioni.
Si los electrodos se colocan de manera inexacta, la sesión de
electroestimulación, resultará menos ecaz pero no peligrosa. No
es responsabilidad de Compex la mala colocación de electrodos en
zonas diferentes a las indicadas en el manual o en el caso de no
respetar las contraindicaciones.
Approximate placing of the electrodes makes for a less ecacious
session, but is still risk-free. Compex declines all responsibility for
the placing of electrodes on areas other than those recommended
or in case of failure to respect the counter-indications.
Art no. 4525160 v4
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.

Summary of content (172 pages)