model pf 10.002 HEART 1 ” Digital Photo Frame User’s Guide Benutzerhandbuch Mode d’emploi Handleiding Guida dell’utente Guiá del usuario Moldura Εγχειρίδιο χρήστη www.compositor.com Design and specifications subject to change without further notice.
'" 1. Beschrijving onderdelen 1. 2. 3. 4. 5. '" LCD-scherm Inschakelen/Automatische weergave/Enter Volgende/Alles wissen Vorige/Eén wissen USB-ingang $ $ & & 2. Technische specificaties ., Ondersteunde formaten: BMP (RGB 24 bit), JPG, PNG, GIF en TIFF Scherm: 1,0 inch LCD-scherm Opslagcapaciteit: 56 foto’s Ingang: Standaard USB 1.1 interface Voeding: Ingebouwde 3,7V lithiumbatterij of 5V voeding via USB-ingang ., 3.
'" $ ·Volgende/Alles wissen Handmatig vooruitspoelen: Wanneer de digital photo frame (digitale fotolijst) ingeschakeld is en er staan meer dan twee foto’s op het apparaat, wordt elke keer dat u op de “Volgende” toets drukt de volgende foto getoond. Alles wissen: Als u niet op de “Automatische weergave” toets gedrukt heeft, kunt u de “Vorige” toets 2 seconden lang ingedrukt houden. De aanduiding “Alles wissen?” verschijnt op het scherm. Een rode vuilnisbak-icoon verschijnt op het scherm.
'" $ & ., Het venster van Photo Viewer is onderverdeeld in vijf delen: Het venster “Photos on Device”, de adresbalk, het venster “Browse for Images”, het venster “Preview” en het venster “New Collection Panel”. Opmerking: De afbeeldingen in het stuurprogramma worden getoond in het venster “New Collection Panel”. Het nummer onder vrije plaatsen neemt respectievelijk toe of af wanneer u foto’s toevoegt of verwijdert. 5.
'" $ & • Klik op de toets of op de toets om de foto’s respectievelijk met de klok mee of tegen de klok in te roteren. • Versleep de schuifknop bij ‘brightness’ om de helderheid van de foto aan te passen, versleep de schuifknop bij ‘contrast’ om het contrast van de foto aan te passen, en klik op de toets om de originele helderheid en het originele contrast van de foto te herstellen. • In Photo Viewer wordt het rechthoekige selectiekader getoond in het venster “Crop Photo”.
'" 5.3.1 Volgorde van de foto’s Selecteer foto’s in het venster “New Collection Panel” en klik op de toets om de positie van de geselecteerde foto’s te veranderen. toets of op de '" 5.3.2 Geselecteerde foto’s verwijderen Selecteer de foto’s die u wilt verwijder in het venster “New Collection Panel”, en klik op de toets om de geselecteerde foto’s te verwijderen. $ $ 5.3.3 Alle foto’s verwijderen Klik op de toets om alle foto’s uit het venster Collection te verwijderen. 5.3.
'" 5.5 Venster “Photos on Device” Gebruik het venster “Photos on Device” om de foto’s op de digital photo frame (digitale fotolijst) te organiseren. '" 5.5.1 Foto’s downloaden vanaf de Digital photo frame (digitale fotolijst) $ Open Photo Viewer nadat de digital photo frame (digitale fotolijst) aangesloten is op de computer. Het venster “Photos on Device” toont de foto’s die op de digital photo frame (digitale fotolijst) staan (afbeelding 6).
'" $ & 6. Batterij opladen Sluit de digital photo frame (digitale fotolijst) aan op de computer door de USB-kabel in de USB-ingang te steken. De knipperende batterij-icoon op het scherm van de digital photo frame (digitale fotolijst) geeft aan dat de batterij opgeladen wordt. De batterij is volledig opgeladen wanneer de batterij-icoon ophoudt met knipperen. '" $ 7.
'" $ Voorzorgsmaatregelen en onderhoud • • • • • • • • • • • & ., Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het Compositor Digital Photo Frame gebruikt. Het Compositor Digital Photo Frame is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik alleen de adapter die bij het Compositor Digital Photo Frame is geleverd. Stel het Compositor Digital Photo Frame niet bloot aan vocht om het risico op brand of een elektrische schok te vermijden.
Enjoy life, Recapture your wonderful memories ! Revivez vos plus beaux souvenirs ! Das Leben genießen – Fangen Sie Ihre schönsten Erinnerungen ein! Geniet van het leven, beleef die mooie momenten opnieuw! Godi la vita: rivivi i tuoi momenti meravigliosi! Disfruta de la vida, ¡captura tus momentos más hermosos! Desfrute da vida, relembre as suas melhores lembranças! Χαρείτε τη ζωή σας! Ξαναζήστε τις θαυμάσιες αναμνήσεις σας! www.compositor.