Operating instructions

CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS
1) Abra el compartimiento para baterías ubicado debajo del aparato.
2) Inserta cuatro baterías de 1,5V de tipo AA, respetando los signos de polaridad +/-
indicados adentro del compartimiento.
3) Cierre el compartimiento para baterías.
Notas
Si desea usar el reproductor de sonidos de Conair® durante un tiempo prolongado,
le recomendamos que utilice el adaptador de C.D. a fin de preservar la vida útil de las
baterías. No se gastarán las baterías al utilizar el adaptador.
Si desea usar el reproductor de sonidos para dormirse, le recomendamos que active
la función de apagado automático. La unidad se apagará automáticamente al cabo de
60 minutos, lo cual preserva la vida útil de las baterías.
Para evitar que el aparato se ponga en marcha en su maleta cuando viaje, remueva las
baterías antes de empacarlo.
El reproductor de sonidos funcionará sólo con el adaptador si no se instalan baterías o si
éstas están usadas. Sin embargo, instalar baterías permite que el aparato no se apague
en caso de falla eléctrica.
Recicle las baterías según las leyes vigentes al final de su vida útil. No las tire con el resto
de la basura. Comuníquese con las autoridades locales para averiguar las opciones de
reciclaje en su localidad.
Retire las baterías del aparato antes de guardarlo. Las baterías pueden perder líquido
si permanecen adentro del aparato mientras éste no está conectado. Baterías usadas
también pueden perder líquido y dañar el aparato.
IMPORTANTES MEDIDAS
DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas, entre las cuales
las siguientes. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
PELIGRO Para reducir el riesgo de muerte o heridas por electrocución:
1) Siempre desconecte este aparato después de usarlo y antes de limpiarlo.
2) No trate de alcanzar el aparato si cae al agua. Desconéctelo inmediatamente.
3) No use este aparato mientras usted se está bañando o tomando una ducha.
4) No deje o guarde este aparato donde pueda caer o ser jalado a la tina o al lavabo. No lo
coloque o lo deje caer al agua u otro líquido.
ADVERTENCIA– Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o herida:
1) Nunca deje este aparato desatendido mientras está conectado. Desconéctelo cuando
no esté en uso.
2) Este aparato no debería ser utilizado por, sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
3) No use este aparato debajo de una cobija o de una almohada. Esto podría provocar un
recalentamiento del motor y presentar un riesgo de incendio, electrocución o herida.
4) Use este aparato solamente con el propósito para el cual fue diseñado y según se
describe en este manual. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
5) Nunca opere este aparato si el cable o la clavija están dañados, si no está funcionando
correctamente, si ha caído, si está dañado o si ha caído en el agua. Llévelo o mándelo
a un Centro de Servicio autorizado para que lo inspeccionen y lo reparen.
6) No coja el aparato por el cable, ni use el cable como agarre.
7) Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
8) Nunca opere este aparato con las entradas de aire bloqueadas. Manténgalas libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
9) Nunca opere el aparato en una superficie blanda, como un sofá o una cama, donde se
puedan obstruir las entradas de aire.
10) Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna de las aberturas.
11) Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición de apagado OFF,
luego desenchufe el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADAPTADOR DE C.A.
Esta unidad está equipada con un adaptador de 6V/250mA C.D., aprobado por UL. Para
más información, favor de comunicarse con el servicio postventa de Conair.
OPERACN
Gracias por escoger el reproductor de sonidos naturales de Conair
®
. Este sistema genera
sonidos naturales que le ayudarán a relajarse o neutralizar el ruido no deseado, para crear
un ambiente propicio a la relajación o al trabajo, en su casa, en su oficina o en cualquier
lugar. Para disfrutar plenamente de su aparato, siempre lea las instrucciones cuidadosa-
mente antes de usarlo. Para su comodidad, su aparato puede funcionar con baterías
(no se incluyen) o con el adaptador proveído.
CARACTERÍSTICAS
1) 10 sonidos grabados digitalmente, con excepcional claridad:
- Noche de verano (SUMMER NIGHT): Relájese escuchando el murmullo de la
noche caliente.
- Lluvia (RAINFALL): Tranquilice su mente con el tamborileo de la lluvia.
- Océano (OCEAN WAVES): Alivie las tensiones con el efecto calmante de las olas.
- Cascada (WATERFALL): Refrescante sonido de cataratas, ideal para trabajar.
- Ruido blanco (WHITE NOISE): Estática enfundada que neutraliza el ruido no deseado.
- Riachuelo (RUNNING STREAM): Apacigüe su alma con la serenidad del
agua corriente.
- Latido del corazón (HEARTBEAT): Calme a los bebés con la quietud rítmica del latido
del corazón.
- Bosque tropical (TROPICAL FOREST): Viaje en la profundidad de la selva tropical.
- Pájaros cantores (SONGBIRDS): Despierte al canto harmonioso de las aves.
- Tormenta (THUNDERSTORM): Permita que el estruendo de la tormenta le arrulle.
2) Parlante ancho de tres pulgadas que reproduce sonidos efectivos.
3) Apagado automático después de 60 minutos (opcional)
4) Botón de encendido/apagado
5) Control de volumen
6) Funciona con cuatro baterías de tipo AA (no se incluyen) o con adaptador
de C.A. (proveído)
INSTRUCCIONES DE USO
1) Conecte el adaptador de C.A. al enchufe de C.D. ubicado en el lado del aparato luego
enchúfelo en un tomacorriente de 120V C.A. O instale cuatro baterías de tipo AA (no se
incluyen) en el compartimiento para baterías ubicado debajo del aparato. El indicador
luminoso se encenderá para indicar que el aparato está conectado.
2) Oprima el botón de encendido/apagado ON/OFF una vez para encender el aparato.
El reproductor de sonidos reproducirá el último sonido usado.
3) Escoja el sonido deseado entre los 10 sonidos disponibles, oprimiendo el
botón correspondiente.
4) Para apagar el aparato, oprima el botón de encendido/apagado otra vez. La unidad
memorizará el último sonido utilizado.
5) Para ajustar el volumen, gire el disco de control de volumen ubicado en la parte
delantera de la unidad.
6) Para utilizar la unción de apagado automático después de 60 minutos, ponga el botón
de apagado automático ubicado en el lado de la unidad en la posición ON. La unidad
se apagará automáticamente al cabo de una hora. La unidad también se apagará
automáticamente la próxima vez que la use si se deja el botón de apagado automático
en la posición ON.
7) Ponga el botón de apagado automático en la posición OFF para que la unidad no
se apague automáticamente al cabo de 60 minutos. Para apagar la unidad, oprima el
botón de encendido/apagado.
TO INSERT BATTERIES
1) Unlatch and lift off the battery compartment door (located on the bottom of the
sound system).
2) Insert four AA 1.5 volt alkaline batteries, as shown inside the battery compartment.
3) Replace the battery compartment door and return the sound system to its
upright position.
Please note
If you will be running the Conair
®
Sound Therapy Relaxation System for a long period of
time, it is recommended that you use the adapter. This will preserve the life of the batter-
ies. Battery power is not consumed when the adapter is used.
If you plan to run the sound system while drifting off to sleep, it is suggested that you use
the 60-minute timer, located on the side of the sound system, to automatically shut off
the sound system. This will preserve the battery life.
To prevent the sound system from turning on accidentally while you are travelling, remove
the batteries before packing. The sound system will run solely on the adapter if the bat-
teries are not used.
Batteries are a good backup in case of power failure.
Dispose of batteries in a proper manner appropriate to your provincial, state and
local regulations.
Be sure to remove batteries when storing your Conair
®
Sound Therapy Relaxation System.
The batteries will drain if they are left connected when the sound system is unplugged.
Old batteries may leak chemicals that can badly damage the sound system.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be taken, including the
following: Read all instructions before using this appliance.
DANGER To reduce the risk of electric shock:
1) Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after
using and before cleaning.
2) Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
3) Do not use while bathing or in a shower.
4) Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury
to persons:
1) An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet
when not in use.
2) This appliance is not for use by children or individuals with certain disabilities.
3) Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can occur and cause fire,
electric shock, or injury to persons.
4) Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
5) Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
6) Do not carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
7) Keep the cord away from heated surfaces.
8) Never operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air opening free
of lint, hair, and other debris.
9) Never operate on a soft surface, such as a bed or a couch, where air openings may
be blocked.
10) Never drop or insert any object into any of the openings.
11) To disconnect, turn all controls to the OFF position, then remove plug from outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A.C. ADAPTER
Note: Unit supplied with a UL Listed 6V DC 250mA center positive adapter. For more
information, please contact a Conair service center.
OPERATING INSTRUCTIONS
Congratulations on your purchase of the Conair
®
Sound Therapy Relaxation System. This
system provides soothing sounds to relax you and to mask unwanted noise. The Conair
®
Sound Therapy Relaxation System allows you to create a soothing environment at home, at
the office or anywhere you would like to relax. Used as directed, the Conair
®
Sound Therapy
Relaxation System will provide you with dependable service.The Conair
®
Sound Therapy
Relaxation System can be used with a cord by inserting the pin end of the adapter into
the DC jack on the side of the unit. Plug the adapter into a 120V AC Household outlet.
The Conair
®
Sound Therapy Relaxation System will also operate without the cord, using
four 1.5 volt AA batteries (not included).
FEATURES
1) 10 High Quality Digital Recordings
-Summer Night: Relax to the soothing sounds of a gentle summer.
-Rainfall: Ease the mind with the peaceful patter of rain.
-Ocean Waves: Wash away tension with the calming effect of the incoming tide.
- Waterfall: Provide an ideal working background with the refreshing cascade of
falling water.
-White Noise: Mask unwanted noise with a background of muffled static.
-Running Stream: Soothe your soul with the serenity of a flowing stream.
-Heartbeat: Calm little ones with the rhythmic beating of a heart.
-Tropical Forest: Travel to a world full of tranquil tropical sounds.
-Songbirds: Wake to the sensation of birds harmoniously singing.
-Thunderstorm: Lull yourself to sleep with the rumbling of a thunderstorm.
2) Three-inch speaker for realistic sound quality.
3) Optional 60-minute auto shutoff timer.
4) ON/Off button.
5) Volume control.
6) Battery option (four AA batteries not included) with AC adapter included.
HOW TO OPERATE THE CONAIR
®
SOUND THERAPY RELAXATION SYSTEM
1) Plug the pin end of the adapter into the DC jack on the side of the Conair
®
Sound
Therapy Relaxation System. Insert the plug end of the adapter into any 120V AC
household outlet OR insert four AA batteries (not included) as shown inside the battery
compartment, on the bottom of the sound system. LED will light to show power ON.
2) Press the ON/OFF button once to turn on the sound system. The sound system will
generate the natural sound selected the last time the system was used.
3) Choose one of ten natural sounds by pressing the corresponding button once.
4) To turn off the Conair
®
Sound Therapy Relaxation System, press and release the ON/
OFF button again. The sound that was last selected will be remembered and it will be
reproduced automatically the next time your sound system is turned on.
5) To adjust the speaker volume, turn the volume control located at the front of the
sound system.
6) To activate the 60-minute timer when the sound system is on, slide the 60-MINUTE
AUTO TIMER switch to ON. The sound system will automatically shut off after 60
minutes. If the timer switch is activated again while operating, the timer will reset itself
to another 60 minutes.
7) If the 60-MINUTE AUTO TIMER switch is turned to OFF, the Conair
®
Sound Therapy
Relaxation System will remain on until you turn it off. To turn the sound system off,
press the ON/OFF button once.

Summary of content (2 pages)