manual
14
TERMÉK LEÍRÁSA
Nyitható felsõ fedél
Alsó borító
Biztonsági zár
Mûködés jelzõ kontrollámpa
Felmelegedés folyamatát jelzõ
kontrollámpa
Fogantyú
Elektromos kábel
1
2
3
4
5
1
6
5
4
6
7
3
7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Elsõ használat elõtt nedves puha ronggyal törölje át a sütõ felületet és aztán két pára 
kiengedés után , már használható a készülék.
Ajánlatos    elsõ  sütés  elõtt  finoman  olajjal  bekenni  a  sütõ  felületet  és  két  pára 
kiengedése után, már használható a készülék.
Gofri elkészítésének menete:
1. Helyezze be a csatlakozó dugót a csatlakozó ajzatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a 
hálózati  feszültség  értéke  megegyezik  a  készüléken  feltüntetett  értékekkel.  A 
mûködést jelzõ     kontrollámpa és a felmelegedést jelzõ     kontrollámpa, mindkettõ 
világít.
2. Zárja  le  a  gofrisütõ  fedelét  (míg  felmelegszik  ,  addig  elõkészíthetõ  a  sütni  kívánt 
finomság)
3. Ha a gofrisütõ felmelegedett, elérte a kellõ hõfokot, a zöld lámpa elalszik.
4. Nyissa fel a fedelet és helyezze be a sütni kívánt finomságot az alsó részbe.
5. A gofrisütõ alsó részébe helyezze legelõször.
6. A kész étel kb 4 perc elteltével elkészül, vagy az Ön igénye , ízlése szerint.
5
4
4
5
Biztonsági
zár
VF 3020
2
5
HU
Elkészítésének menete:
4
5
6
3
2
1
4
5
2
CZ
POPIS VÝROBKU
Vrchní odklápìcí víko
Spodní kryt
Bezpeènostní uzávìr
Kontrolka zapnutí
Kontrolka pøipravenosti nahøátí
Rukoje
Elektrický kabel
1
2
3
4
5
1
6
5
4
6
7
3
7
NÁVOD NA OBSLUHU
Pøed  prvním  použitím  by mìly  být peèící  povrchy  umyty vlhkým  hadøíkem,  i pøesto 
doporuèujeme první dva páry vaflí nekonzumovat.
Doporuèujeme peèící povrchy pøed prvním použitím lehce namazat olejem. Není to ale 
nutné pøi dalším použití.
Postup pøípravy vaflovaèe:
1. Zastrète zástrèku do elektrické zásuvky. Ujistìte se, že napìtí vsíti odpovídá napìtí 
spotøebièe. Kontrolky funkce a pøipravenosti nahøátí budou obì svítit.
2. Zavøete vrchní víko vaflovaèe (bìhem jeho nahøívání si mùžete pøipravit pokrm).
3. Je-li vaflovaè pøipraven, zelená kontrolka pøipravenosti nahøátí zhasne.
4. Otevøete vrchní víko vaflovaèe a položte pokrm na spodní èást vaflovaèe.
5. Naplòte nejdøíve spodní èást vaflovaèe.
6. Váš pokrm bude upeèen asi za 4 min nebo déle, dle vaší osobní chuti.
5
4
4
5
Bezpeènostní
uzávìr
VF 3020
2
5
14
TERMÉK LEÍRÁSA
Nyitható felsõ fedél
Alsó borító
Biztonsági zár
Mûködés jelzõ kontrollámpa
Felmelegedés folyamatát jelzõ
kontrollámpa
Fogantyú
Elektromos kábel
1
2
3
4
5
1
6
5
4
6
7
3
7
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Elsõ használat elõtt nedves puha ronggyal törölje át a sütõ felületet és aztán két pára 
kiengedés után , már használható a készülék.
Ajánlatos    elsõ  sütés  elõtt  finoman  olajjal  bekenni  a  sütõ  felületet  és  két  pára 
kiengedése után, már használható a készülék.
Gofri elkészítésének menete:
1. Helyezze be a csatlakozó dugót a csatlakozó ajzatba. Gyõzõdjön meg arról, hogy a 
hálózati  feszültség  értéke  megegyezik  a  készüléken  feltüntetett  értékekkel.  A 
mûködést jelzõ     kontrollámpa és a felmelegedést jelzõ     kontrollámpa, mindkettõ 
világít.
2. Zárja  le  a  gofrisütõ  fedelét  (míg  felmelegszik  ,  addig  elõkészíthetõ  a  sütni  kívánt 
finomság)
3. Ha a gofrisütõ felmelegedett, elérte a kellõ hõfokot, a zöld lámpa elalszik.
4. Nyissa fel a fedelet és helyezze be a sütni kívánt finomságot az alsó részbe.
5. A gofrisütõ alsó részébe helyezze legelõször.
6. A kész étel kb 4 perc elteltével elkészül, vagy az Ön igénye , ízlése szerint.
5
4
4
5
Biztonsági
zár
VF 3020
2
5
HU
VF 3021










