4060 U Guide-E/F/G 7/10/03 9:05 PM Page 2 LANGUAGES ENGLISH................................................................................................................1 FRANÇAIS ..........................................................................................................58 DEUTSCH ..........................................................................................................115 ESPAÑOL ...........................................................................................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:51 PM Page 1 ENGLISH CONGRATULATIONS Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it. This manual has been written and formatted with depth and detail so that you can easily follow the instructions to maximize the features of your camera.
060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 2 CAMERA OVERVIEW CAMERA OVERVIEW OVERVIEW Top/Front 1 5 2 1. Power Switch 2. Shutter Button 6 7 3 8 4 9 7. Red-eye Reduction LED/Self-Timer LED 3. Flash 8. Microphone 4. Lens/ Lens Door 9. Mini-USB port 5. Viewfinder 10. TV-Out port 6. Flash Sensor 11. Macro Mode Switch 10 11 Bottom/Back 12. Flash Ready LED 13. Viewfinder 14. Auto-Focus LED 20. Joystick/OK button/ 12 Zoom button/Flash 13 button 15. LCD 21. MENU Button 16.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 3 TABLE OF CONTENTS CAMERA OVERVIEW ............................................................................................................................................2 Top/Front ........................................................................................................................................................2 Bottom/Back ..................................................................................................................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 4 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS ........................................................................................................27 Setup Menu and Features ............................................................................................................................29 Setting the Auto Off Time ..............................................................................................................................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 5 GETTING STARTED GETTING STARTED STARTED Package Contents • Concord Eye-Q 4060AF • Mini-USB Cable • TV Out Cable • User’s Guide/Quick Start Guide/Warranty Card • Camera Case • Wrist Strap • 2x AA Alkaline Batteries • CD-ROM (for Windows users only) – USB Mass Storage Driver – ArcSoft PhotoImpression 2000 – Adobe Acrobat Reader 5.1 – Microsoft DirectX 9 – Multilingual User’s Guide Camera Features • 4 Megapixels, 2272 x 1704 Resolution • 1.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:48 PM Page 6 GETTING STARTED TURNING THE CAMERA ON AND OFF fig.1.2 Camera Off fig.1.1 Camera On The Power Switch is located on the top of the camera. 1. Slide the Power Switch toward the ( ) icon to power the camera on. (fig.1.1) • The lens cover will open. • The LCD will turn on automatically 2. To turn the camera off, slide the Power Switch away from ( ). (fig.1.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:48 PM Page 7 GETTING STARTED SETTING THE LANGUAGE, DATE AND TIME When the camera is powered on for the first time, the Language, Date and Time menus will appear. Setting the Language 1. Turn the camera on. • The Language Setup screen will appear on the LCD. 2. Press the joystick to highlight the language you would like to use. 3. Press the OK button to select by pressing the joystick in. 4.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 8 GETTING STARTED Setting the Time ADJUST TIME ADJUST TIME ADJUST TIME 01 : 0 1 A M 01: 01 A M 01: 02 A M RETURN OK SET OK SET RETURN RETURN OK SET The time is displayed in hour, minute format. 1. Press the joystick to change the selection in the blinking position until you reach the desired setting. 2. Press the joystick to highlight the hour (HH), minutes (MM) or AM/PM. • The selection will blink when it is highlighted. 3.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 9 GETTING STARTED INTERNAL MEMORY/INSERTING THE MEMORY CARD Internal Memory The camera is equipped with 16MB of internal memory, which can be used right away. Status Memory in Use Memory card is not inserted Internal Memory Memory card is inserted Memory Card NOTE!: When the memory card is inserted, the images and video clips stored in the internal memory will be transferred automatically onto the memory card.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 10 GETTING STARTED SETTING THE CAMERA’S OPERATIONAL MODE The camera has 3 operational modes Camera Mode, Review Mode and Video Clip Mode. 1. To change the camera operational mode, slide the mode switch horizontally to the corresponding position. Camera Mode Use the camera mode setting to take pictures or to customize your camera settings for picture taking.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:52 PM Page 11 TAKING PICTURES SINGLE SHOT Taking a Picture with the Viewfinder at Distant Mode 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Taking a picture with the viewfinder: 1. Turn the camera on. 2. Set the camera to ( ) Camera Mode and make sure the Macro Mode Switch is set to the ( ) Distant Mode. • The LCD can be switched off to conserve battery power by pressing the ( ) button. 3. Frame the subject in the viewfinder. 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 12 TAKING PICTURES TAKING A PICTURE WITH THE LCD AT DISTANT MODE 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CAMERA CAPTURE MODE Q QUALITY SETUP IMAGE SIZE SCENE SELECTION WHITE BALANCE RETURN SELECT CAPTURE MODE SINGLE SHOT CONTINUOUS SHOT SELF-TIMER OK SET RETURN Taking a picture with the LCD: 1. Set the camera to ( ) camera mode and make sure the Macro Switch is set to the ( ) Distant Mode. 2. Frame the subject in the LCD. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 13 TAKING PICTURES 3. Recompose your picture. (fig.1.7) • Keep the shutter pressed half-way while recomposing the picture. 4. Press the shutter button fully to capture the picture. (fig.1.8) 44MM Note: The AF LED will continue blinking in the following conditions: 1. There are several subjects at different distances within the focus lock area. Recompose the picture by moving the camera slightly. 2. There is no color contrast.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 14 TAKING PICTURES TAKING A PICTURE WITH DIGITAL ZOOM The camera can use up to 6x digital zoom to give your pictures up to 6x magnification. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Normal Mode 6x Zoom 4x Zoom How to use digital zoom: 1. Press the joystick to use digital zoom. • The digital zoom bar displayed on the LCD screen will indicate the scale of magnification by changing its color.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 15 TAKING PICTURES USING THE MAIN MENU IN CAMERA MODE CAPTURE MODE SINGLE SHOT CONTINUOUS SHOT SELF-TIMER RETURN OK SET Q QUALITY SETUP FINE NORMAL ECONOMY RETURN OK SET RESOLUTION CAMERA 4M 3M 2M 1M V CAPTURE MODE Q QUALITY SETUP IMAGE SIZE SCENE SELECTION WHITE BALANCE RETURN SELECT 2272 x 1704 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 RETURN OK SET SCENE SELECTION OFF PARTY INDOOR BEACH SNOW SUNSET NIGHT LANDSCAPE OK SET RETURN CAMERA + –
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 16 TAKING PICTURES USING THE MAIN MENU IN CAMERA MODE Follow the steps below to set the advanced shooting options in the camera through the Main Menu. Using the ( ) Main Menu: 1. Turn the camera on. 2. Set the mode switch to ( ). 3. Press the MENU button to display the main menu. 4. Press the joystick until the desired option is highlighted. 5. Press the joystick to enter the submenu. 6. Press the joystick in the submenu to toggle between the options. 7.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:53 PM Page 17 TAKING PICTURES SELF-TIMER 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CAMERA CAPTURE MODE SINGLE SHOT CONTINUOUS SHOT SELF-TIMER CAPTURE MODE Q QUALITY SETUP IMAGE SIZE SCENE SELECTION WHITE BALANCE RETURN SELECT RETURN OK SET How to use Self-Timer: 1. In ( ) Camera Mode, press MENU to display the main menu. 2. Press the joystick to enter capture mode. 3. Press the joystick to highlight ( ) Self-Timer. 4. Press the OK button to set the ( ) Self-Timer.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:54 PM Page 18 TAKING PICTURES CONTINUOUS SHOOTING This feature enables the camera to capture a continuous series of pictures while the shutter button is pressed down. CAMERA 4M CAPTURE MODE 28/45 SINGLE SHOT CONTINUOUS SHOT SELF-TIMER CAPTURE MODE Q QUALITY SETUP IMAGE SIZE SCENE SELECTION WHITE BALANCE RETURN SELECT A AWB RETURN OK SET N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Using Continuous shooting: 1.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:54 PM Page 19 TAKING PICTURES IMAGE QUALITY The Image Quality setting determines the amount of compression used to reduce the size of the stored image file in order to economize the space in memory card.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:54 PM Page 20 TAKING PICTURES EXPOSURE COMPENSATION The camera uses Auto Exposure to give you well exposed pictures under most conditions. If the main subject turned out too light or too dark, you can use the Exposure Compensation feature to improve the result.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:55 PM Page 21 TAKING PICTURES SCENE SELECTION The default options in the camera can be used in most settings. The scene modes are helpful to quickly optimize the various settings to best capture specific scenes.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:55 PM Page 22 TAKING VIDEO CLIPS TAKING VIDEO CLIPS The camera can capture video clips. Note: Video clips with audio feature is optional and it is available in some models only. 28 SEC Press Shutter to Record 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 To 1. 2. 3. 4. record a video clip: Slide the Mode Switch to ( ) Video Clip Mode. Position the subject in the LCD. Press the Shutter Button fully to capture a continuous video clip. To stop recording, press the shutter button again.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:55 PM Page 23 REVIEWING YOUR FILES REVIEWING VIDEO CLIPS How to review a video clip: 1. In ( ) Review Mode, press the joystick and to scroll through the stored pictures and video clips. • Only the first image of the video clip is shown. 2. When a video clip icon ( ) is displayed on the LCD, press the OK button to play.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:55 PM Page 24 REVIEWING YOUR FILES USING THE DELETE MENU MENU DELETE OK DELETE FILE DELETE ONE DELETE ALL Are You Sure? No Yes REVIEW DELETE FILE THUMBNAIL SETUP RETURN SELECT OK SELECT DELETE ALL RETURN SELECT YES NO 0012/0012 RETURN OK SET Are You Sure? No Yes OK SELECT Using the Delete Menu in Review mode: 1. Turn the camera on. 2. Set the Mode Switch to ( ). 3. Press the MENU button to display the main menu. 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:55 PM Page 25 REVIEWING YOUR FILES DELETING YOUR FILES Delete One ! Once a file is deleted, it cannot be recovered. 100-0001 DELETE FILE REVIEW DELETE ONE DELETE ALL DELETE FILE THUMBNAIL SETUP 2003:08:30 13:30:41 RETURN SELECT RETURN 1. When Delete File is highlighted, press the joystick to enter the Delete File submenu. 2. In the Delete File menu, press the joystick when Delete One is highlighted. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 26 REVIEWING YOUR FILES USING THUMBNAIL MODE 100-0001 REVIEW DELETE FILE THUMBNAIL SETUP 2003:08:30 13:30:41 RETURN SELECT 0012/0012 How to view your files: 1. When the thumbnail menu is highlighted in the ( ) Review Mode, press the joystick button to have nine thumbnail images or video clips appear at once on the LCD display. 2. Press the joystick to highlight a picture or video clip.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 27 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS SET AUTO OFF TIME OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC RETURN OK SET TV OPTION NTSC PAL N SETUP P SET AUTO OFF TIME TV OPTION LANGUAGE OPTION RESTORE DEFAULT LCD BRIGHTNESS RETURN SELECT RETURN OK SET LANGUAGE OPTION CAMERA + – SETUP EV COMPENSATION SETUP 1 12 24 D RETURN English Français Español Deutsch SELECT M FORMAT ADJUST DATE ADJUST TIME TIME FORMAT DATE FORMAT RETURN SELECT R
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 28 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS ADJUST DATE 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 RETURN OK SET ADJUST TIME SETUP SET AUTO OFF TIME TV OPTION LANGUAGE OPTION RESTORE DEFAULT LCD BRIGHTNESS RETURN SELECT 01 :0 1 A M RETURN 12 24 SETUP EV COMPENSATION SETUP 1 12 24 D RETURN TIME FORMAT 12-HOUR 24-HOUR CAMERA + – OK SET SELECT M FORMAT ADJUST DATE ADJUST TIME TIME FORMAT DATE FORMAT RETURN SELECT RETURN D M OK SET DATE
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 29 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS Using the Setup menu: 1. Turn the camera on. 2. Set the mode switch to ( ) or ( ). 3. Press the MENU button to display the main menu. 4. Press the joystick until Setup is highlighted. 5. Press the joystick to enter the Setup submenu. 6. In the Setup menu, press the joystick to highlight the option you wish to customize. 7. Press the joystick to enter the submenu of the highlighted option. 8.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 30 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS CUSTOMIZING CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS SETTING THE AUTO OFF TIME CAMERA + – RETURN SET AUTO OFF TIME SETUP EV COMPENSATIION SETUP OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC SET AUTO OFF TIME TV OPTION LANGUAGE OPTION RESTORE DEFAULT LCD BRIGHTNESS RETURN SELECT SELECT OK SET RETURN Notes: • When the camera is in auto off mode, turn the camera off then back on. • The default setting is 60 seconds to conserve battery power.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 31 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS SETTING THE TIME 1. In the Setup menu, press the joystick until Adjust Time is highlighted. 2. Press the joystick to enter the options. 3. Press the joystick to highlight the hour (HH), minutes (MM) or AM/PM. • The selection will blink when it is highlighted. 4. Press the joystick to change the data in the blinking position until you reach the desired setting then press OK.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 32 CUSTOMIZING THE CAMERA SETTINGS FORMATTING THE INTERNAL MEMORY OR THE MEMORY CARD CAUTION: 1. Formatting deletes all pictures and video clips from the memory. 2. Removing the card during formatting may damage the card. 3. Selecting the formatting feature while there is no memory card in the camera, will cause the internal memory to format. All pictures and video clips on the internal memory will be lost.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 33 RESTORE THE CAMERA TO FACTORY DEFAULT SETTINGS RESTORE ORY Y DEFAUL T SETTINGS RESTORE THE CAMERA T O FACT FACTOR DEFAULT To restore the default settings in your camera: 1. Press the joystick when Restore Default is highlighted in the camera. 2. Press the joystick to select No or Yes. • When No is selected, no change is made. • When Yes is selected, the Default settings will be restored. Please refer to the table below for the default settings.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 34 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE SOFTWARE TION GUIDE SOFTWARE INSTALLA INSTALLATION The software that comes with the Concord Eye-Q 4060AF includes driver, reader, and photo editor programs. These programs transfer the pictures or video clips from your camera to your computer, and enable you to view them on your computer screen. The following are the computer system requirements for these programs to be installed.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 35 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE USING THE INSTALLER SPLASH SCREEN The installer will automatically detect which software applications need to be installed or if they are not necessary. This will be indicated by the buttons on the splash screen that appears when the CD-ROM is inserted into the computer: Color Description Yellow ( Gray ( ) ) Required or highly recommended to install.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 36 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE FLOW DIAGRAM FOR SOFTWARE INSTALLATION To transfer the pictures and video clips from the memory card, the camera must be connected to a computer with the provided Mini-USB cable. Additional setup maybe required by some operating systems before connecting the camera to the computer for the first time. Identifying your operating system Windows 98/98SE p.38 Installing the USB Mass Storage Drivers and DirectX 9 p.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 37 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE IDENTIFYING YOUR OPERATING SYSTEM Windows 1. Right click the My Computer icon on your desktop, and go to Properties. 2. The System Properties Box will appear. The information about your computer is listed under the system area. 3.
60 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 38 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE INSTALLING THE DRIVER AND DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SE NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and Microsoft DirectX 9 installation is completed. Step 1 Make sure your camera is powered off and not connected to the computer. Step 2 Make sure the computer is powered on and Windows 98 or 98SE is running. Step 3 Close any other applications or software you may be running.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 39 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE Step 9 Click [Install] Step 10 Install progress bar Step 11 The next screen will begin the DirectX setup. Click [Next >] Step 12 Click [Next >] Step 13 Click [Finish] Your computer will automatically reboot.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 40 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE INSTALLING DIRECTX 9– WINDOWS 2000 Step 1 Make sure your camera is powered off and not connected to the computer. Step 2 Make sure the computer is powered on and Windows 2000 is running. Step 3 Close any other applications or software you may be running. Step 4 Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 41 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE INSTALLING ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALL WINDOWS USERS Step 1 Make sure your camera is powered off and not connected to the computer. Step 2 Make sure the computer is powered on and Windows is running. Step 3 Close any other applications or software you may be running. Step 4 Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 42 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE Step 10 Click [Next >] Step 11 Make sure all two applications are checked and then click [Next >] Step 12 Click [Next >] Step 13 The screen will show the status of the installation Step 14 Click [Finish] 42
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 43 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE INSTALLING ADOBE ACROBAT READER 5.1- ALL WINDOWS USERS (OPTIONAL) Step 1 Make sure your camera is powered off and not connected to the computer. Step 2 Make sure the computer is powered on and Windows is running. Step 3 Close any other applications or software you may be running. Step 4 Insert the CD-ROM included in your camera’s packaging into your computer’s CD-ROM Drive.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 44 SOFTWARE INSTALLATION GUIDE Step 9 The files will be saved into C:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.1 automatically. OR You may change the default folder by clicking [Browse…] and selecting a different folder in your computer. Click [Next >] Step 10 Installation progress Step 11 Select Yes, to restart the computer or No, to restart the computer later.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 45 CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER CONNECTING THE CAMERA T O THE COMPUTER Note for Windows 98 and 98SE users: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and Microsoft DirectX 9 installation is completed. 1. Power the camera on. 2. Connect the camera to the computer with the Mini-USB cable provided. • Plug the larger end of the Mini-USB cable that is included with the camera into your PC’s USB port.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 46 CONNECTING THE CAMERA TO THE COMPUTER USING ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Windows Only 1. Connect the camera to the computer. (p.45) 2. Launch ArcSoft PhotoImpression software by clicking on Start-Programs-ArcSoft Camera Suite and choosing PhotoImpression from the application list on your screen. 3. When the Application opens. 4. Click on the [Camera/ Scanner] button.(a) 5. Click on the drop-down list under Select Source and choose Concord Camera.(b) 6.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 47 TV MODE TV MODE - VIEWING AND DELETING YOUR FILES ON TV The camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to either NTSC or PAL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 48 ERROR MESSAGES ERROR MESSAGES Memory Error 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Memory Full 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Card Full 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Error Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory. Note: If the internal memory or the memory card is corrupted, the LCD will read ERROR! The memory needs to be formatted. Please format all files to continue. (Page.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 49 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Batteries were not installed correctly. Install batteries correctly using the direction indicators indicators on the edge of the top of the battery compartment. Batteries are dead or weak. Replace batteries. Batter compartment door was not closed correctly. Close the battery compartment properly. The camera/buttons do not work. The camera needs to be reset.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 50 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Picture taken is blurry. Subject or camera was moved as the picture was taken. Hold camera steady until picture is taken. The focus was not locked before taking the picture. Before taking a picture, press the shutter button half-way to lock the focus, and press the shutter button fully to capture the picture. (p.12) There is something wrong with the color of your photographs.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 51 TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION VIEWING VIDEO CLIPS ON THE COMPUTER (WINDOWS 98/98SE/2000) Cannot playback stored video clips on the computer. Video playback files are missing. Install Microsoft DirectX 9. (p.38) INSTALLING SOFTWARE AND DRIVERS Camera is not responding during picture download to the PC. Cannot transfer pictures to the computer. The New Hardware Wizard cannot locate drivers.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 52 GETTING HELP GETTING HELP You can get help from our troubleshooting section, FAQ on our website or by contacting a customer support representative. Troubleshooting Section If you need help with your camera, refer to the Troubleshooting section of this manual on page 49. Website Customer Support/FAQ Please visit our customer support website at: www.support.concord-camera.com to view the FAQ section.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 53 CAMERA SPECIFICATION CAMERA SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Sensor Image Resolution 4 Megapixels (2272 x 1704 resolution) 2272 x 1704 4 Megapixels 2048 x 1536 3.1 Megapixels 1600 x 1200 2 Megapixels 1280 x 960 1.2 Megapixels 640 x 480 VGA Lens 10.0 mm (equivalent to 48mm on 35mm format) f/3.0 – f/6.0, 4 groups, 5 elements all glass Zoom 6x Digital Zoom Focusing Range Auto focus from 3.3 ft (1m) to infinity, macro from approx. 0.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 54 CAMERA SPECIFICATION Battery Life 100 photos with LCD monitor turned off Flash Distance 1m (3.28 ft) to 3m (9.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 55 SAFETY TIPS AND MAINTENANCE SAFETY TIPS AND MAINTENANCE Cleaning the camera body: 1. Please use a soft dry cloth to clean the camera. Cleaning the lens, viewfinder and LCD: 1. Blow off dirt or dust with a blower or canned air. 2. Gently wipe the lens, viewfinder and/or LCD with a micro-fiber cloth. 3. To remove dirt or residue, moisten the cloth with lens cleaning fluid and gently wipe the lens, viewfinder and/or LCD.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 56 SAFETY TIPS AND MAINTENANCE Precautions for batteries: • Use 2x AA batteries only. • Dispose of the batteries in a manner that complies with applicable laws. • Leakage, overheating, or burst batteries could result in fire or injury. • Do not short circuit, heat or dispose of batteries in fire. • Do not use old batteries with new ones, or mix brands of batteries. • Ensure the batteries are positioned correctly with regard to polarity (+/-).
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 57 REGULATORY INFORMATION REGULAT REGULAT ORY ORY INFORMATION INFORMATION FCC INFORMATION FCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user’s authorization to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 58 FRANÇAIS FELICITATIONS Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Votre appareil photo numérique a été soigneusement conçu et fabriqué pour un fonctionnement efficace sur lequel vous pouvez compter. Pour en connaître plus sur son fonctionnement, lisez ce guide avant d’utiliser votre appareil.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 59 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO VUE D’ENSEMBLE DE L’APP AREIL PHOTO L’APPAREIL PHOTO Vue du haut/devant 1 5 2 1. Bouton de mise en marche 2. Bouton de l’obturateur 3. Flash 4. Objectif et couvreobjectif 5. Viseur 6. Capteur du flash 6 7 3 8 4 9 10 11 7. DEL du retardateur / de du réducteur des yeux rouges 8. Microphone 9. Port USB 10. Port Vidéo 11. Commutateur de mode Macro Vue du dessous/ derrière 12. 13. 14. 15. 16. 17.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 60 TABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO ....................................................................................................59 Vue du haut/devant ......................................................................................................................................59 Vue du dessous/derrière ..............................................................................................................................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 61 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL................................................................................84 Menu et options de configuration ..................................................................................................................86 Personnalisation des réglages de l’appareil photo ......................................................................................87 Choix de la langue ...............................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 62 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO DESCRIPTION ET PRÉPARA TION DE L’APP AREIL PHOTO PRÉPARATION L’APPAREIL PHOTO Contenu de l’emballage • Concord Eye-Q 4060AF • Câble mini-USB • Câble de sortie TV • Guide de l’utilisateur/Guide pour un départ-éclair /Carte de garantie • Étui pour l’appareil photo numérique • Dragonne • 2 piles alcalines AA • CD-ROM (uniquement pour les utilisateurs de Windows) - Logiciel de pilotage USB à mémorisation de masse - Ar
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 63 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO fig.1.1 fig.1.2 Appareil-photo sous tension Appareil-photo hors tension L’interrupteur marche/arrêt est situé sur le dessus de l’appareil photo. 1. Pour mettre l’appareil sous tension, déplacer le bouton de mise en marche de l’appareil vers l’icône. (fig.1.1) • La cache de l’objectif s’ouvrira. • L’ACL s’allumera automatiquement. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 64 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO SÉLECTION DE LA LANGUE ET RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Lorsque l’appareil photo est mis sous tension pour la première fois, les menus se rapportant à la langue d’utilisation, à l’heure ainsi qu’à la date seront affichés. OPTION LANGUE Sélection de la langue 1. Mettez en marche l’appareil photo. English Français • L’écran de sélection de la langue apparaîtra sur l’ACL. Español 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 65 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Réglage de l’heure RÉGLAGE HEURE 01 : 0 1 A M RETOUR OK CONFIG RÉGLAGE HEURE RÉGLAGE HEURE 01: 01 A M RETOUR 01: 02 A M OK CONFIG RETOUR OK CONFIG L’heure est affichée en heures et en minutes. 1. Appuyez sur le bouton de navigation pour changer le choix clignotant jusqu’à ce que vous ayez atteint le réglage désiré. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:56 PM Page 66 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO Mémoire interne - Insertion de la carte mémoire Mémoire interne L'appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne qui peuvent être utilisés immédiatement. État Mémoire utilisée Carte mémoire non insérée Mémoire interne Carte mémoire insérée Carte mémoire REMARQUE: les images et clips vidéo stockés dans la mémoire interne sont automatiquement transférés sur la carte mémoire dès qu’elle est insérée.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:57 PM Page 67 DESCRIPTION ET PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PHOTO Votre appareil photo est doté de 3 modes opérationnels, soit: le mode Fixe, le mode Visualisation et le mode Séquence vidéo. 1.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:57 PM Page 68 PRISE DE PHOTO PHOTO INDIVIDUELLE Prise de photo au moyen du viseur en mode Distant 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Prise de photo avec le viseur : 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Régler l’appareil en mode Caméra ( ) et s’assurer que le commutateur de mode Macro est réglé en mode Distant ( ). • Afin d’économiser la charge des piles, l’ACL peut être éteint en appuyant sur le bouton ( ). 3. Cadrez le sujet à l’aide du viseur. 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:57 PM Page 69 PRISE DE PHOTO PRISE DE PHOTO AU MOYEN DE L’ÉCRAN ACL EN MODE DISTANT 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CAMÉRA MODE CAPTURE Q QUALITÉ RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL. BLANCS RETOUR SÉLECTION MODE CAPTURE PHOTO INDIVIDUELLE PRISE CONTINUE RETARDATEUR OK CONFIG RETOUR Prise de photo avec l’écran ACL : 1. Régler l’appareil en mode Caméra ( ) et s’assurer que le commutateur de mode Macro est réglé en mode Distant ( ). 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:33 PM Page 70 PRISE DE PHOTO 3. Recomposez votre image. (fig.1.7) • Tenez le bouton d’obturateur enfoncé à mi-chemin pendant que vous recomposez l’image. 4. Enfoncez complètement le bouton d’obturateur afin de prendre votre photo. (fig.1.8) M 44M Note: L’indicateur lumineux de I’auto-focus continuera de clignoter dans les conditions suivantes: 1. II y a à la fois des sujets proches et des sujets eloignés dans le même temps.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:33 PM Page 71 PRISE DE PHOTO PRISE DE PHOTO À L’AIDE DU ZOOM NUMÉRIQUE L’appareil photo permet d’utiliser un zoom numérique d’une puissance maximale de 6x et d’agrandir l’image jusqu’à six fois sa grandeur réelle. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Mode Normal Zoom 6x Zoom 4x Comment utiliser le zoom numérique: 1. Appuyez sur la manette pour vous servir du zoom numérique.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:33 PM Page 72 PRISE DE PHOTO UTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE MODE CAPTURE PHOTO INDIVIDUELLE PRISE CONTINUE RETARDATEUR RETOUR OK CONFIG Q QUALITÉ SUPÉRIEURE NORMALE ÉCONOMIQUE RETOUR OK CONFIG RÉSOLUTION CAMÉRA 4M 3M 2M 1M V MODE CAPTURE Q QUALITÉ RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL. BLANCS RETOUR SÉLECTION 2272 x 1704 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 RETURN OK SET SÉLECT.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:33 PM Page 73 PRISE DE PHOTO UTILISATION DU MENU PRINCIPAL EN MODE FIXE Suivez les diverses étapes indiquées ci-dessous afin de programmer, à partir du menu principal, les options plus perfectionnées pour la prise de photos dont est doté votre appareil. À partir du ( ) menu principal: 1. Mettre l’appareil en position Marche 2. Régler le commutateur de mode à ( ). 3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 74 PRISE DE PHOTO RETARDATEUR 4M 28/45 MODE CAPTURE CAMÉRA PHOTO INDIVIDUELLE PRISE CONTINUE RETARDATEUR MODE CAPTURE Q QUALITÉ A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL. BLANCS RETOUR SÉLECTION RETOUR OK CONFIG Comment utiliser le retardateur: 1. En mode ( ) Caméra, appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au mode de prise de vue. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 75 PRISE DE PHOTO PHOTOS EN RAFALE Cette option permet à l’appareil de prendre une série de photos, l’une à la suite de l’autre, lorsque le bouton de l’obturateur est enfoncé. CAMÉRA 4M MODE CAPTURE MODE CAPTURE Q QUALITÉ RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL. BLANCS RETOUR SÉLECTION 28/45 PHOTO INDIVIDUELLE PRISE CONTINUE RETARDATEUR A AWB OK CONFIG RETOUR N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Comment prendre des photos en rafale: 1.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 76 PRISE DE PHOTO QUALITÉ DE L’IMAGE Le réglage de la qualité de l’image détermine le taux de compression utilisé pour réduire la taille du fichier de la photo enregistrée afin d’économiser l’espace disponible sur la carte mémoire. 4M MODE CAPTURE Q QUALITÉ RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 77 PRISE DE PHOTO RÉGLAGE DU TEMPS DE POSE Votre appareil photo est doté d’une fonction d’auto-réglage du temps de pose qui vous procure des photos qui seront correctement exposées dans la plupart des conditions. Si le sujet principal est trop pâle ou trop foncé dans l’image, vous pouvez utilisez l’option de réglage du temps de pose pour améliorer le résultat final.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 78 PRISE DE PHOTO SÉLECTION DU MILIEU AMBIANT Les options par défaut dont est muni votre appareil peuvent être utilisées dans la plupart des milieux ambiants. Les modes de sélection du milieu sont utiles pour obtenir rapidement les meilleurs réglages possibles en fonction d’un milieu donné. 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CAMÉRA SÉLECT. SCÈNES MODE CAPTURE Q QUALITÉ RÉSOLUTION SÉLECT. SCÈNES ÉQUIL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 79 PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO PRISE DE SÉQUENCES VIDÉO L’appareil peut saisir des séquences vidéo. Remarque: La caracteristique des sequences video avec audio est facultative et elle n’est disponible que sur certains modèles. 28 SEC Déclencheur pour enreg. 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Pour enregistrer une séquence vidéo: 1. Déplacer le commutateur de mode en mode ( ) Séquence vidéo. 2. Placez le sujet dans le viseur ou ACL. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:34 PM Page 80 VISUALISATION DES FICHIERS VISUALISER LES SÉQUENCES VIDÉO Comment visualiser une séquence vidéo: 1. En mode ( ) Visualisation, appuyez sur le bouton de navigation et pour faire défiler les photos et séquences vidéo stockées en mémoire. • Seule la première image de chaque séquence vidéo est montrée. 2. Lorsqu’une séquence vidéo ( ) est affichée sur l’ACL, appuyez sur le bouton de navigation dedans OK pour effectuer la lecture.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 81 VISUALISATION DES FICHIERS UTILISATION DU MENU DE SUPPRIMER MENU SUPPRIMER OK SUPPRIMER CETTE PHOTO TOUT Êtes-vous sûr ? Non Oui MODE VISUALISATION SUPPRIMER VIGMETTES CONFIGURER RETOUR SÉLECTION OK CONFIG TOUT RETOUR SÉLECTION Oui Non 0012/0012 OK CONFIG RETOUR Êtes-vous sûr ? Non Oui OK CONFIG Utilisation de Supprimer: 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Régler le commutateur de mode à ( ). 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 82 VISUALISATION DES FICHIERS SUPPRESSION DES FICHIERS Suppression d’un seul fichier ! Une fois effacé, un fichier ne peut plus être récupéré. 100-0001 MODE VISUALISATION SUPPRIMER VIGMETTES CONFIGURER 2003:08:30 13:30:41 SUPPRIMER CETTE PHOTO TOUT RETOUR SÉLECTION RETOUR 1. Lorsque Supprimer est en surbrillance, appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au sous-menu de Supprimer. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 83 VISUALISATION DES FICHIERS UTILISATION DU MODE VIGNETTE 100-0001 MODE VISUALISATION SUPPRIMER VIGMETTES CONFIGURER 2003:08:30 13:30:41 RETOUR SÉLECTION 0012/0012 Comment visualiser vos fichiers: 1. Appuyez sur le bouton de navigation quand Minature est en surbrillance afin d’accéder au sous-menu pour faire apparaître sur l’ACL, sous forme de vignettes, neuf photos ou séquences vidéo. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 84 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL EXTINCTION AUTO OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC RETOUR OK CONFIG OPTION TV NTSC P PAL N CONFIGURATION DÉSACTIVATION AUTO OPTION TV OPTION LANGUE RÉGL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 85 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL RÉGLAGE DATE 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 RETOUR OK CONFIG RÉGLAGE HEURE CONFIGURATION DÉSACTIVATION AUTO OPTION TV OPTION LANGUE RÉGL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 86 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL Pour utiliser le menu de configuration : 1. Mettez l’appareil en marche. 2. Réglez le cadran de sélection de mode à ( ) ou ( ). 3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal. 4. Appuyez sur le bouton de navigation vers le bas jusqu’à ce que Configuration soit en surbrillance. 5. Appuyez sur le bouton de navigation pour accéder au sous-menu de Configuration. 6.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 87 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO RÉGLAGE DU DÉLAI AVANT L’ARRÊT AUTOMATIQUE CAMÉRA + – CONFIGURATION COMPENSATION EV CONFIGURATION RETOUR EXTINCTION AUTO DÉSACTIVATION AUTO OPTION TV OPTION LANGUE RÉGL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 88 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE HEURE 1. À partir du menu de Configuration, appuyez sur le bouton de navigation jusqu’à ce que Réglage Heure soit mis en surbrillance. 2. Appuyez sur le bouton de navigation . 01 : 0 1 A M 3. Appuyez sur le bouton de navigation afin de mettre en surbrillance l’heure (HH), les minutes (MM), l’avant-midi ou l’après-midi (AM/PM).
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 89 PERSONNALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL FORMATAGE DE LA MÉMOIRE INTERNE OU LA CARTE MÉMOIRE ATTENTION : ! 1. Le formatage efface toutes les photos et séquences vidéo de la carte mémoire. 2. Le retrait de la carte mémoire lors du formatage peut l’endommager. 3. La sélection de la fonction de formatage lorsqu’il n’y a pas de carte mémoire dans l'appareil entraîne le formatage de la mémoire interne.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 1:35 PM Page 90 RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR DÉFAUT DU FABRICANT DE L’APPAREIL RÉTABLISSEMENT RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PAR PAR DÉFAUT DÉFAUT DU FABRICANT FABRICANT DE L’APPAREIL ’APPAREIL Afin de rétablir les réglages par défaut de votre appareil : 1. Appuyez sur le bouton de navigation lorsque Rétablir Par Défaut est en surbrillance. 2. Appuyez sur le bouton de navigation pour choisir Non ou Oui. Si vous choisissez Non, aucune modification ne sera effectuée.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 91 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS GUIDE D’INSTALLA TION DE LOGICIELS D’INSTALLATION Le guide d'installation de logiciel le logiciel qui vient avec le Concord Eye-Q 4060AF inclut le conducteur, le lecteur, et les programmes de rédacteur de photo. Ces programmes transfèrent les images ou les agrafes visuelles à partir de votre appareil-photo à votre ordinateur, et vous permettent de les regarder sur votre écran d'ordinateur.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 92 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS UTILISATION DE L’ÉCRAN FUGITIF DE L’INSTALLATEUR L’installateur détectera automatiquement les logiciels devant être installés ainsi que ceux qui ne sont pas requis. Ceux-ci seront indiqués par les boutons affichés par l’écran fugitif lorsque le CD-ROM est inséré dans l’ordinateur : Couleur Description Jaune ( Gris ( ) ) Requis ou fortement recommandée. Déjà installé ou non requis.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 93 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS ORDINOGRAMME DE L’INSTALLATION DES LOGICIELS Pour effectuer le transfert des photos et des séquences vidéo de la carte mémoire, celui-ci doit être relié à un ordinateur à l’aide du câble Mini-USB fourni avec l’appareil. Certains systèmes d'exploitation peuvent, la première fois, exiger une installation supplémentaire avant que vous ne puissiez relier l’appareil photo à l’ordinateur.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 94 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS IDENTIFICATION DE VOTRE SYSTÈME D’EXPLOITATION Windows 1. Cliquez à droite sur l’icône My Computer de votre ordinateur personnel et ouvrez Properties. 2. La cadre System Properties sera affiché. Les renseignements sur votre ordinateur se trouvent sous la rubrique system. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 95 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS INSTALLATION DU PILOTE ET DE DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SE REMARQUE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du pilote de l’appareil photo et de DirectX 9 de Microsoft. Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur. Étape 2 Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension et que Windows 98 ou 98SE fonctionne.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 96 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS Étape 9 Cliquez sur [Installer] Étape 10 Installez la barre de progression Étape 11 Le prochain écran affiché débutera l’installation de Direct X. Cliquez sur [Suivant >] Étape 12 Cliquez sur [Suivant >] Étape 13 Cliquez sur [Finish] Votre ordinateur redémarrera automatiquement.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 97 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS INSTALLATION DE DIRECTX 9 – WINDOWS 2000 Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas connecté à votre ordinateur. Étape 2 Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows 2000 fonctionne. Étape 3 Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 98 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS INSTALLATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TOUS LES UTILISATEURS DE WINDOWS Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur. Étape 2 Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows 2000 fonctionne. Étape 3 Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 99 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS Étape 10 Cliquez sur [Suivant >] Étape 11 Assurez-vous d’avoir bien vérifié toutes les applications puis cliquez sur [Suivant >] Étape 12 Cliquez sur [Suivant >] Étape 13 L’écran affichera le statut de la progression de l’installation.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 100 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS INSTALLATION D’ADOBE ACROBAT READER 5.1 - TOUS LES UTILISATEURS DE WINDOWS (FACULTATIF) Étape 1 Assurez-vous que votre appareil photo est hors tension et qu’il n’est pas relié à votre ordinateur. Étape 2 Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension et que Windows 2000 fonctionne. Étape 3 Fermez tous les autres logiciels ou applications que vous pourriez être en train d’utiliser.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 101 GUIDE D’INSTALLATION DE LOGICIELS Étape 9 Les fichiers seront automatiquement sauvegardés dans C:\Program Files\Adobe\ Acrobat 5.1. OU Vous pouvez modifier le dossier par défaut en cliquant [Browse…] et en choisissant un dossier différent dans votre ordinateur. Cliquez sur [Suivant >] Étape 10 Progression de l’installation Étape 11 Choisissez Yes, pour redémarrer l’ordinateur No, pour redémarrer l’ordinateur plus tard.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 102 CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR CONNEXION DE L’APP AREIL PHOTO TEUR L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINA L’ORDINATEUR Remarque pour les utilisateurs de Windows 98/98SE: Ne branchez pas votre appareil photo à votre ordinateur avant d’avoir terminé l’installation du pilote de l’appareil photo et de DirectX 9 de Microsoft. 1. Mettez l’appareil photo sous tension. 2. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble Mini-USB fourni avec l’appareil.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 103 CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR UTILISATION D’ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Uniquement pour Windows 1. Reliez l’appareil photo à l’ordinateur. (p.102) 2. Lancez le logiciel ArcSoft PhotoImpression en cliquant sur Start-Programs-ArcSoft Camera Suite et en choisissant PhotoImpression à partir de la liste d’applications affichée sur votre écran. 3. Lorsque l’application débute et que la fenêtre s’ouvre. 4. Cliquez sur le bouton [Camera/Scanner]. (a) 5.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 104 MODE TV MODE TV – VISUALISATION ET SUPPRESSION DE VOS FICHIERS À PARTIR D’UN TÉLÉVISEUR L’appareil photo vous permet de visualiser des fichiers individuels sur votre téléviseur et d’y enregistrer des séquences vidéo. La première étape consiste à déterminer le standard vidéo auquel vous devrez régler votre appareil photo, lequel sera NTSC ou PAL.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 105 MESSAGES D’ERREUR MESSAGES D’ERREUR Erreur mémoire Mémoire pleine 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM fig.1.1 Carte pleine 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM fig.1.3 fig.1.2 Les messages d’erreur sur l’ACL vous indiquent s’il existe un problème avec la mémoire (fig.1.1), si la carte de mémoire a besoin d'être inséré (fig.1.2) ou si la mémoire est pleine (fig.1.3).
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 106 DIAGNOSTIC D'ANOMALIES DIAGNOSTIC D'ANOMALIES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L’APPAREIL PHOTO NE FONCTIONNE PAS Vous êtes incapable de mettre en marche l’appareil photo. Les piles ne sont pas correctement installées. Installez correctement les piles en vous servant des indicateurs de pôles à l’intérieur de la porte d’accès aux piles. Les piles sont épuisées ou faibles. Remplacez les piles.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 107 DIAGNOSTIC D'ANOMALIES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le flash ne s’est pas déclenché. Le flash était suffisamment chargé pour la photo mais aucun déclenchement du flash n’a eu lieu. C’est ce qui se produit lorsque le réglage de l’appareil est au mode Auto Flash. Cette situation est normale car le capteur électronique de lumière de votre appareil photo est programmé pour ne déclencher le flash que lorsque ce dernier est nécessaire.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 108 DIAGNOSTIC D'ANOMALIES SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le bouton de l’obturateur ne fonctionne pas. L’appareil photo n’est pas sous tension. Mettez l’appareil photo sous tension. La photo est en cours de traitement dans l’appareil photo; le DEL indiquant que le flash est prêt clignote toujours. Attendez que la lumière cesse de clignoter avant de tenter de prendre une autre photo.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 109 COMMENT OBTENIR DE L’AIDE COMMENT OBTENIR DE L’AIDE L’AIDE Vous pouvez obtenir de l’aide en consultant la section Diagnostic d’anomalies, la rubrique des questions les plus fréquemment posées (FAQ) sur notre site Web ou en communiquant avec un de nos préposés du service après-vente. Section Diagnostic d’anomalies Si vous avez besoin d‘aide en rapport avec votre appareil photo, consultez la section Diagnostic d’anomalies de ce manuel qui débute à la page 106.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 110 SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO SPECIFICATION O SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOT APPAREIL-PHOTO Capteur Résolution de l’image 4 Megapixels (résolution de 2272 x 1704) 2272 x 1704 4 Megapixels 2048 x 1536 3.1 Megapixels 1600 x 1200 2 Megapixels 1280 x 960 1.2 Megapixels 640 x 480 VGA Objectif 10,0 mm (équivalent à 48mm sur le format de 35mm) f/3.0 - f/6.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 111 SPECIFICATION DE VOTRE APPAREIL-PHOTO Les piles 100 images avec I’ACL hors tension O’stance de Flash 1m à 3m Source d’énergie 2 piles AA Connectivité Connexion Mini-USB directement à un ordinateur personnel ou à un Mac Connexion numérique sécurisée à un lecteur de carte numérique sécurisée Connexion vidéo directe au téléviseur (NTSC/PAL) Compatibilité aux systèmes Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP et Mac OS 9 et version plus récente Séquences vidéo Ré
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 112 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN Nettoyage du boîtier de l’appareil photo : 1. Veuillez utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l’appareil photo. Nettoyage de l’objectif, du viseur et de l’ACL : 1. Enlevez la poussière en soufflant à l’aide d’un séchoir, d’une bonbonne d’air ou en époussetant. 2. Essuyez prudemment l’objectif, le viseur et/ou l’ALC à l’aide d’un chiffon en microfibres. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 113 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN • • • Les piles peuvent perdre une partie de leur charge si elles sont laissées longtemps dans l’appareil sans être utilisées. Veuillez retirer les piles de l’appareil lorsque vous ne vous en servez pas. L’accumulation de poussière dans l’appareil sur une période de temps prolongé est dangereuse et, dans certaines circonstances exceptionnelles, peut causer un incendie.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 114 RENSEIGNEMENTS DE NATURE RÈGLEMENTAIRE RENSEIGNEMENTS DE NATURE NATURE RÈGLEMENTAIRE RÈGLEMENTAIRE RENSEIGNEMENTS DU FCC AVERTISSEMENT DU FCC: Cet équipement satisfait aux exigences minimales applicables à un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC. Seul le câble fourni avec l’appareil photo doit être utilisé.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 115 DEUTSCH GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer neuen Kamera. Diese wurde sorgfältig entwickelt und hergestellt um Ihnen die bestmöglichen Einsatzmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen. Damit Sie mit den Möglichkeiten die Ihnen die Kamera bietet vertraut werden, lesen Sie diese Anleitung bevor Sie die Kamera das erste Mal in Betrieb nehmen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 116 KAMERABESCHREIBUNG KAMERABESCHREIBUNG Oberseite/Front 1 5 2 1. 2. 3. 4. Ein-/Ausschalter Auslöser Blitz Objektiv/ Objektivabdeckung 5. Sucher 6. Blitzsensor 6 7 3 8 4 9 10 11 7. Rote Augen Reduzierung LED/ Selbstauslöser LED 8. Mikrofon 9. Mini-USB Port 10. TV-Out Port 11. Makromodusschalter Unterseite/Rückseite 12. BlitzbereitschaftsLED 13. Sucher 14. Auto-Fokus LED 15. LCD 16. Stativanschluss 17. Batterie/ Speicherkartenabdeckung 18.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 117 INHALTSVERZEICHNIS KAMERABESCHREIBUNG................................................................................................................................116 Oberseite/Front............................................................................................................................................116 Unterseite/Rückseite....................................................................................................................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 118 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN ................................................................................................141 Setup-Menü und Ausstattung ......................................................................................................................143 Einstellen der automatischen Abschaltung ................................................................................................144 Einstellen der Sprache ..................
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 119 LOS GEHT’S LOS GEHT’S Verpackungsinhalt • Concord Eye-Q 4060AF • Mini-USB Kabel • TV-Verbindungskabel • Bedienungsanleitung/Kurzanleitung/Garantiekarte • Kameratasche • Handschlaufe • 2x AA Alkaline Batterien • CD-ROM (nur Verwender von Windows) – USB Treiber – ArcSoft PhotoImpression 2000 – Adobe Acrobat Reader 5.1 – Microsoft DirectX 9 – mehrsprachige Bedienungsanleitung Ausstattungsmerkmale • 4 Megapixel, 2272 x 1704 Auflösung • 1.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 120 LOS GEHT’S EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA fig.1.2 Kamera ausschalten fig.1.1 Kamera einschalten Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der Oberseite der Kamera. 1. Um die Kamera einzuschalten, schieben Sie den Schalter nach links in Richtung des ( ) Icon. (fig.1.1) • Das Objektiv wird sich öffnen. • Das LCD wird sich automatisch einschalten. 2. Um die Kamera wieder auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter wieder nach rechts. ( ) (fig.1.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:06 PM Page 121 LOS GEHT’S EINSTELLEN VON SPRACHE, DATUM UND UHRZEIT Wenn die Kamera zum ersten Mail eingeschaltet wird, erscheinen die Menüs zum Einstellen von Sprache, Datum und Uhrzeit im LCD. Einstellen der Sprache SPRACHAUSWAHLOPTION 1. Schalten Sie die Kamera ein. English • Das Spracheinstellungsmenü wird im LCD erscheinen. Français 2. Betätigen Sie Joystick um die Sprache die wählen wollen, einzustellen. Español 3. Betätigen Sie OK zur Auswahl. Deutsch 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 122 LOS GEHT’S Einstellen der Uhrzeit ZEITEINSTELLUNG 01 : 0 1 A M ZURÜCK OK SET ZEITEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG 01: 01 A M ZURÜCK OK SET 01: 02 A M ZURÜCK OK SET Die Uhrzeit wird im Format Stunde/Minute angezeigt. 1. Drücken Sie den Joystick um die Werte in der blinkenden Position auf die von Ihnen gewünschten Werte einzustellen. 2. Drücken Sie den Joystick um die Stunden (HH), Minuten (MM) oder AM/PM auszuwählen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 123 LOS GEHT’S Interner Speicher/Einlegen der SD-Speicherkarte Die Kamera ist mit einem 16MB großen internen Speicher ausgestattet, der von vornherein verwendet werden kann.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 124 LOS GEHT’S EINSTELLEN DER ARBEITSMODI DER KAMERA Die Kamera verfügt über 3 verschiedene Arbeitsmodi, Aufnahme-, Wiedergabe- und Videoclip-Modus. 1. Um die Arbeitsmodi der Kamera zu ändern, schieben Sie den Schalter horizontal auf die jeweilige Position die durch die Icons angezeigt werden. Kamera-Modi Verwenden Sie die Einstellungen der Kameramodi zum Fotografieren oder um die Einstellungen der Kamera nach Ihren Wünschen einzustellen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 125 FOTOGRAFIEREN EINZELBILD Fotografieren mit dem Sucher im Abstandsmodus 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Fotografieren mit dem Sucher: 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Versetzen Sie die Kamera in den ( ) Kameramodus und stellen Sie sicher, das der Schalter für den Makromodus auf den ( ) Abstandsmodus eingestellt ist • Das LCD kann zum Schonen der Batterien durch Betätigen des ( ) Schalters abgeschaltet werden. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 126 FOTOGRAFIEREN FOTOGRAFIEREN MIT DEM LCD IM ABSTANDSMODUS 4M KAMERA 28/45 AUFNAHMEMODUS Q QUALITÄT BILDGRÖßE SZENENAUSWAHL WEISSABGLEICH ZURÜCK WÄHLEN A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM AUFNAHMEMODUS EINZELBILD SERIENBILD SELBSTAUSLÖSER OK SET ZURÜCK Fotografieren mit dem LCD: 1. Versetzen Sie die Kamera in den ( ) Kameramodus und stellen Sie sicher, das der Schalter für den Makromodus auf den ( ) Abstandsmodus eingestellt ist. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:07 PM Page 127 FOTOGRAFIEREN 3. Stellen Sie das Motiv neu ein. (fig.1.7) • Halten Sie den Auslöser halb durchgedrückt während Sie das Motiv neu auswählen. 4. Drücken Sie den Auslöser nun ganz durch um die Aufnahme zu machen. (fig.1.8) 44MM Bitte beachten: Die AF-LED wird unter folgenden Bedingungen weiterblinken: 1. Die Objekte sind gleichzeitig nahe dran und weit entfernt. Das Bild mit dem nächsten oder weitest entfernten Objekt neu anordnen. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 128 FOTOGRAFIEREN FOTOGRAFIEREN MIT DEM DIGITALEN ZOOM Die Kamera kann einen bis zu 6-fach digitalen Zoom einsetzen um Ihnen Aufnahmen mit bis zu 6-facher Vergrößerung zu ermöglichen. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Normale Ansicht 4-facher Zoom 6-facher Zoom Wie Sie den digitalen Zoom verwenden. 1. Um den digitalen Zoom zu benutzen, drücken Sie auf den Joystick .
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 129 FOTOGRAFIEREN USING THE MAIN MENU IN CAMERA MODE AUFNAHMEMODUS EINZELBILD SERIENBILD SELBSTAUSLÖSER ZURÜCK OK SET Q QUALITÄTSEINSETLLUNG FINE NORMAL ECONOMY OK SET ZURÜCK AUFLÖSUNG KAMERA 4M 3M 2M 1M V AUFNAHMEMODUS Q QUALITÄT BILDGRÖßE SZENENAUSWAHL WEISSABGLEICH ZURÜCK WÄHLEN 2272 x 1704 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 ZURÜCK OK SET SZENENAUSWAHL AUS INNENRAUMBELEUCHTUNG HELLER HINTERGRUND DÄMMERUNG NACHT OK SET ZURÜCK KAMERA +
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 130 FOTOGRAFIEREN VERWENDUNG DES HAUPTMENÜS IM KAMERAMODUS Folgen Sie den folgenden Schritten um die erweiterten Aufnahmeoptionen der Kamera mit Hilfe des Hauptmenüs einstellen zu können. Verwenden des ( ) Hauptmenüs: 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Stellen Sie die Moduseinstellung auf ( ). 3. Betätigen Sie den MENU Schalter um das Hauptmenü anzuzeigen. 4. Drücken Sie den Joystick bis die gewünschte Option hervorgehoben dargestellt wird. 5.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 131 FOTOGRAFIEREN SELBSTAUSLÖSER 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM KAMERA AUFNAHMEMODUS EINZELBILD SERIENBILD SELBSTAUSLÖSER AUFNAHMEMODUS Q QUALITÄT BILDGRÖßE SZENENAUSWAHL WEISSABGLEICH ZURÜCK WÄHLEN ZURÜCK OK SET Verwendung des Selbstauslösers: 1. Im ( ) Kameramodus, betätigen sie MENU um das Hauptmenü anzuzeigen. 2. Drücken Sie den Joystick um in den Aufnahmemodus zu gelangen. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 132 FOTOGRAFIEREN SERIENBILDAUFNAHME Diese Funktion ermöglicht es der Kamera eine Serie von Aufnahmen hintereinander aufzunehmen und zwar solange der Auslöser durchgedrückt gehalten wird. KAMERA 4M AUFNAHMEMODUS 28/45 EINZELBILD SERIENBILD SELBSTAUSLÖSER AUFNAHMEMODUS Q QUALITÄT BILDGRÖßE SZENENAUSWAHL WEISSABGLEICH ZURÜCK WÄHLEN A AWB ZURÜCK OK SET N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Verwendung der Serienbildfunktion: 1.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 133 FOTOGRAFIEREN BILDQUALITÄT Die Bildqualität nutzt Kompression um die Größe der Dateien zu reduzieren. Dies führt zu einer Steigerung der Anzahl der Aufnahmen die Sie im internen Speicher und der Speicherkarte abspeichern können.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 134 FOTOGRAFIEREN Wie Sie den Weißabgleich einstellen: 1. Wenn der Weißabgleich hervorgehoben dargestellt wird, drücken Sie den Joystick um in das Untermenü zu gelangen. 2. Drücken Sie den Joystick bis die gewünschte Einstellung hervorgehoben dargestellt wird. 3. Betätigen Sie den OK Schalter um diesen Modus auszuwählen. 4. Betätigen Sie den MENU Schalter um in den Aufnahmemodus zurückzukehren.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:08 PM Page 135 FOTOGRAFIEREN SZENENAUSWAHL Die Werkseinstellungen der Kamera können in den meisten Fällen verwendet werden. Die Szenenmodi sind hilfreich um Ihnen schnell die Optimierung der verschiedenen Einstellungen zum Aufnehmen der Bilder zu ermöglichen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 136 AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS AUFNEHMEN VON VIDEOCLIPS Die Kamera kann Videoclips mit Audio aufzeichnen. Hinweis: Die Audiofunktion ist optional und ist nur in einigen Ausführungen dieses Modells verfügbar. 28 SEC Auslöser zum REC 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Wie man einen Videoclip aufzeichnet: 1. Stellen Sie den Modusschalter auf ( ) Videoclip-Modus. 2. Positionieren Sie das Motiv im Sucher. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 137 WIEDERGABE DER AUFNAHMEN WIEDERGABE VON VIDEOCLIPS Wie Sie einen Videoclip wiedergeben 1. Im ( ) Wiedergabe-Modus, drücken Sie den Joystick um durch die gespeicherten Bilder und Videoclips zu scrollen. • Bei Videoclip wird die erste Einstellung angezeigt. 2. Wenn ein Videoclip-Symbol ( ) im LCD angezeigt wird, drücken Sie den OKSchalter um die Wiedergabe zu beginnen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 138 WIEDERGABE DER AUFNAHMEN VERWENDEN DES MENÜS ZUM LÖSCHEN DER BILDER MENU LÖSCHEN OK ORDNER LÖSCHEN EIN BILD LÖSCHEN ALLES LÖSCHEN Sind Sie sicher? NEIN JA WIEDERGABEMODUS LÖSCHEN THUMBNAIL SETUP ZURÜCK WÄHLEN OK WÄHLEN ALLES LÖSCHEN ZURÜCK WÄHLEN JA NEIN 0012/0012 ZURÜCK OK SET Sind Sie sicher? NEIN JA OK WÄHLEN Verwenden des Löschmenüs im Wiedergabe-Modus: 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ( ). 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 139 WIEDERGABE DER AUFNAHMEN LÖSCHEN IHRER DATEIEN Eine Datei löschen ! Sobald Sie eine Datei gelöscht haben, kann diese nicht wieder hergestellt werden. 100-0001 2003:08:30 13:30:41 WIEDERGABEMODUS ORDNER LÖSCHEN ORDNER LÖSCHEN THUMBNAIL SETUP EIN BILD LÖSCHEN ALLES LÖSCHEN ZURÜCK ZURÜCK WÄHLEN 1. Wenn “Datei löschen” hervorgehoben dargestellt wird, drücken Sie den Joystick um in das Untermenü zum Löschen von Dateien zu gelangen. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 140 WIEDERGABE DER AUFNAHMEN VERWENDUNG DES THUMBNAIL MODUS 100-0001 WIEDERGABEMODUS ORDNER LÖSCHEN THUMBNAIL SETUP 2003:08:30 13:30:41 ZURÜCK WÄHLEN 0012/0012 Wie Sie Ihre Dateien anschauen können: 1. Wenn das Thumbnail-Menü hervorgehoben im ( ) Wiedergabe-Modus hervorgehoben dargestellt ist, drücken Sie den Joystick. Sobald dies geschehen ist, erscheinen bis zu neun Bilder oder Videoclips auf ein Mal im LCD-Display. 2.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 141 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN AUTO OFF TIME AUS 30 SEK 60 SEK 90 SEK ZURÜCK OK SET TV OPTION NTSC P PAL N SETUP AUTO OFF TIME TV OPTION SPRACHAUSWAHL WERKEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT ZURÜCK WÄHLEN ZURÜCK OK SET SPRACHAUSWAHL KAMERA + – SETUP EV AUSGLEICH SETUP 1 12 24 D ZURÜCK English Français Español Deutsch WÄHLEN M SPEICHERFORMAT DATUMEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG ZEITFORMAT DATUMFORMAT ZURÜCK WÄHLEN
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 142 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN DATUMEINSTELLUNG 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 ZURÜCK OK SET ZEITEINSTELLUNG SETUP AUTO OFF TIME TV OPTION SPRACHAUSWAHL WERKEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT ZURÜCK WÄHLEN 01 :0 1 A M ZURÜCK 12 24 SETUP EV AUSGLEICH SETUP 1 12 24 D ZURÜCK ZEITFORMAT 12-STUNDEN 24-STUNDEN KAMERA + – OK SET WÄHLEN M SPEICHERFORMAT DATUMEINSTELLUNG ZEITEINSTELLUNG ZEITFORMAT DATUMFORMAT ZURÜCK WÄHLEN ZURÜ
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 143 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN Verwenden des Setup-Menüs: 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Schieben Sie den Moduswahlschalter auf ( ) or ( ). 3. Betätigen Sie den Menü-Schalter um das Hauptmenü anzuzeigen. 4. Drücken Sie den Joystick bis Setup hervorgehoben dargestellt wird. 5. Drücken Sie den Joystick um in das Untermenü Setup zu gelangen. 6. Im Setup-Menü, drücken Sie den Joystick um die Option die Sie anpassen möchten, zu verändern. 7.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 144 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN ANPASSEN ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTUNG KAMERA + – SETUP EV AUSGLEICH SETUP ZURÜCK AUTO OFF TIME AUTO OFF TIME TV OPTION SPRACHAUSWAHL WERKEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT ZURÜCK WÄHLEN WÄHLEN AUS 30 SEK 60 SEK 90 SEK ZURÜCK OK SET Hinweis: • Wenn sich die Kamera im Auto off Modus befindet, schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 145 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER UHRZEIT 1. Im Setup-Menü, drücken Sie den Joystick bis das Einstellen der Uhrzeit hervorgehoben dargestellt wird. 2. Drücken Sie den Joystick um zu den Optionen zu gelangen. 3. Drücken Sie den Joystick um die Stunden (HH), Minuten (MM) oder AM/PM einzustellen. • Die jeweilige Einstellung wird blinken wenn diese hervorgehoben dargestellt wird. 4.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 146 ANPASSEN DER KAMERAEINSTELLUNGEN FORMATIEREN DES INTERNEN SPEICHERS/DER SD-SPEICHERKARTE ACHTUNG: ! 1. Das Formatieren des Speichers wird alle Bilder und Videoclips löschen. 2. Das Entnehmen der SD-Speicherkarte während des Formatierungsvorgangs kann diese zerstören. 3. Wenn Sie die Option des Formatierens auswählen während sich keine SDSpeicherkarte in der Kamera befindet, wird der interne Kameraspeicher formatiert.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 147 ZURÜCKSETZEN DER KAMERA AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN DER KAMERA AUF DIE WERKSEINSTELLUNGEN Um die Werkseinstellungen der Kamera wieder herzustellen: 1. Drücken Sie den Joystick wenn „Zurück auf die Werkseinstellungen“ im LCD hervorgehoben dargestellt wird. 2. Drücken Sie den Joystick um entweder Nein oder Ja auszuwählen. Wenn Sie Nein auswählen, werden keine Veränderungen vorgenommen und die Anzeige kehrt in das Hauptmenü zurück.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 148 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION RATSCHLÄGE TION RATSCHLÄGE ZUR INSTALLA INSTALLATION Die Software die mit der Concord Eye-Q 4060AF beinhaltet Treiber, PDF-Reader, und BildbearbeitungsSoftware. Diese Programme übertragen u.a. Bilder und Videoclips von Ihrer Kamera auf Ihren PC und ermöglichen es Ihnen, diese am PC-Monitor anzuschauen. Die folgenden Systemanforderungen des Computers zur Installation der Programme sind hierbei notwendig.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 149 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION VERWENDEN DES INSTALLATIONSPROGRAMMS Der Installer wird automatisch erkennen, welche Softwareapplikation installiert werden muss. Dies wird Ihnen durch die Schalter im Installationsmenü der Software angezeigt und zwar sobald die CDROM in das Laufwerk eingelegt und das Programm gestartet wird. Farbe Beschreibung Gelb ( ) Installation erforderlich oder dringend empfohlen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 150 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION ABLAUFDIAGRAMM ZUR INSTALLATION DER SOFTWARE Um Bilddateien von der Speicherkarte oder dem kamerainternen Speicher auf einen Computer zu übertragen, müssen Sie das mitgelieferte USB-Kabel anschließen. Bei einigen Betriebssystemen besteht die Möglichkeit, das Sie aufgefordert werden, werden Sie aufgefordert die Installation des Kameratreibers vorzunehmen, bevor Sie die Kamera das erste Mal mit dem Computer verbinden.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 151 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION ERKENNEN DES BETRIEBSSYSTEMS Windows 1. Klicken Sie auf den Arbeitsplatz Icon auf dem Desktop, und dann auf Eigenschaften. 2. Die Anzeige der Systemeigenschaften wird angezeigt. Die Informationen über Ihren Computer sind im Abschnitt System angezeigt. 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 152 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION INSTALLIEREN DES TREIBERS UND VON DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SE HINWEIS: Verbinden Sie die Kamera und den Computer keinesfalls bevor die Kameratreiber und die Software komplett installiert wurden. Schritt 1 Stellen Sie sicher, das die Kamera ausgeschaltet und nicht mit dem Computer verbunden ist.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 153 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION Schritt 9 Klicken Sie auf Install Schritt 10 Fortschrittsanzeige. Schritt 11 In der nächsten Anzeige wird die Installation von DirectX beginnen. Klicken Sie auf Next > Schritt 12 Klicken Sie auf Next > Schritt 13 Klicken Sie auf Finish Der Computer wird automatisch neu gestartet.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 154 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION INSTALLIEREN VON DIRECTX 9– WINDOWS 2000 Schritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Kamera eingeschaltet ist und verbinden Sie diese mit dem Computer. Schritt 2 Stellen Sie sicher, das der Computer eingeschaltet ist und Windows 2000 bereits gestartet ist. Schritt 3 Schließen Sie alle anderen Anwendungen. Schritt 4 Legen Sie die CD-ROM die mit der Kamera mitgeliefert wurde in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 155 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION INSTALLIEREN VON ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALLE NUTZER VON WINDOWS Schritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Kamera ausgeschaltet und nicht mit dem Computer verbunden ist. Schritt 2 Stellen Sie sicher, das der Computer eingeschaltet ist und Windows gestartet ist. Schritt 3 Schließen Sie alle anderen Anwendungen. Schritt 4 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 156 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION Schritt 10 Klicken Sie auf Next > Schritt 11 Stellen Sie sicher, das beide Anwendung geprüft sind und klicken Sie auf Next > Schritt 12 Klicken Sie auf Next > Schritt 13 Die Anzeige zeigt Ihnen den Status der Installation an.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 157 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION INSTALLIEREN VON ADOBE ACROBAT READER 5.1- ALLE NUTZER VON WINDOWS (OPTIONAL) Schritt 1 Stellen Sie sicher, das Ihre Kamera ausgeschaltet ist und nicht mit dem Computer verbunden ist. Schritt 2 Stellen Sie sicher, das der Computer eingeschaltet und Windows gestartet ist. Schritt 3 Schließen Sie alle anderen Anwendungen. Schritt 4 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 158 RATSCHLÄGE ZUR INSTALLATION Schritt 9 Die Dateien werden nun automatisch im Unterverzeichnis C:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.1 gespeichert ODER Sie können diese Voreinstellung durch klicken auf [Browse…] und Auswahl eines anderen Ordners auf Ihrem Computer ändern. Klicken Sie auf Next > Schritt 10 Fortschrittsanzeige Schritt 11 Wählen Sie Ja um den Computer neu zu starten oder auf Nein um den Neustart zu einem späteren Zeitpunkt vorzunehmen.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 159 VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER HINWEIS: Verbinden Sie die Kamera keinesfalls mit dem Computer bevor Sie die Kameratreiber und die Installation von Microsoft DirectX 9 abgeschlossen haben. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Die Batterien müssen sich in der Kamera befinden. • Stecken Sie das größere Ende des Mini-USB-Kabels, das mit der Kamera geliefert wurde in den USB-Port des PCs. (Bitte schauen Sie ggf.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 160 VERBINDEN DER KAMERA MIT DEM COMPUTER VERWENDEN VON ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Nur für Windows 1. Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer. 2. Starten Sie nun die ArcSoft PhotoImpressionSoftware durch klicken auf „Start-ProgramsArcSoft Camera Suite” und wählen Sie dann PhotoImpression aus der angezeigten Liste auf dem Bildschirm. 3. Nun wird die Software gestartet. 4. Klicken Sie auf den [Kamera/ Scanner] Schalter. (a) 5.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 161 TV MODUS TV MODUS – WIEDERGAE UND LÖSCHEN IHRER DATEIEN AM FERNSEHER Die Kamera ermöglicht es Ihnen sich die Bilder und aufgenommen Clips am Fernseher anzuschauen. Bevor Sie anfangen überprüfen Sie bitte über welches Wiedergabesystem Ihr Fernsehern verfügt um die Einstellung der Kamera gegebenenfalls entweder auf NTSC oder PAL einzustellen.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 162 FEHLERMELDUNGEN FEHLERMELDUNGEN Speicherfehler 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Speicher voll 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Karte voll 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Fehlermeldungen im LCD bedeuten, das der Speicher entweder voll ist oder aber das ein Problem mit dem Speicher besteht. Hinweis: Wenn der interne Speicher oder die SD-Speicherkarte korrupt sind, wird im LCD „Fehler“ angezeigt. Der Speicher muss dann formatiert werden, damit Sie fortfahren können.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 163 FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Die Batterien sind nicht korrekt eingelegt. Legen Sie die Batterien korrekt ein, und zwar der Polaritätsanzeige auf der Innenseite des Batteriefachdeckels folgend. Batterien sind leer oder zu schwach. Ersetzen Sie die Batterien. Batteriefachdeckel ist nicht richtig verschlossen. Schließen Sie den Batteriefachdeckel richtig. Die Kameraschalter funktionieren nicht.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 164 FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MOGLICHE URSACHE MOGLICHE LOSUNG Blitz funktioniert nicht. Die Beleuchtung ist ausreichend so dass der Blitz zum Fotografieren nicht zugeschaltet wird. Die geschieht, wenn die Kamera auf automatischen Blitz eingestellt ist. Das ist völlig normal. Die Kamera misst mit Hilfe eines Sensors und ist so programmiert, das der Blitz nur dann verwendet wird, wenn er wirklich benötigt wird. Der Blitz ist ausgeschaltet.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 165 FEHLERBEHEBUNG SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Die Schutzfolie die den Monitor bei der Auslieferung schützt ist noch nicht abgezogen. Ziehen Sie den Schutzfilm der den LCD-MONITOR während des Transports geschützt hat, ab. Die Helligkeit des LCD-MONITORS ist zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die Helligkeit der Anzeige des LCD-MONITORS entsprechend Ihren Wünschen. Siehe Seite 145 um die Einstellung der Helligkeit zu ändern.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 166 HILFE ERHALTEN HILFE ERHALTEN ERHALTEN Sie können Hilfe oder eine Fehlerbeseitigung in der FAQ (häufig gestellte Fragen) auf unserer Website oder durch Kontaktieren des Kundendienstes erhalten. Fehlerbeseitigung Wenn Sie Hilfe für Ihre Kamera benötigen, schauen Sie bitte auf Seite 163 des Abschnitts Fehlerbeseitigung nach. Website Kundendienst/FAQ Bitte besuchen Sie unseren Kundendienst auf: www.support.concord-camera.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 167 KAMERASPEZIFIKATIONEN KAMERASPEZIFIKATIONEN KAMERASPEZIFIKATIONEN Sensor Bildauflösung 4 Megapixel (2272 x 1704 Auflösung) 2272 x 1704 4 Megapixel 2048 x 1536 3.1 Megapixel 1600 x 1200 2 Megapixel 1280 x 960 1.2 Megapixel 640 x 480 VGA Objektiv 10,0 mm (gleichwertig bis 48mm auf dem 35mm Format) f/3.0 - f/6.0, 4 Gruppen, 5 Elements alle Glas Zoom 6x digitaler Zoom Schärfebereich Autofokus von 1 m bis unendlich, Markomodus ab ca.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 168 KAMERASPEZIFIKATIONEN Batterie Leben 100 Fotos mit LCD weg gedreht Blitz abstand 1m - 3m Energiever-sorgung 2x AA Batterien Schnittstellen Mini-USB Verbindung direkt zu PC oder Mac SD Verbindung zum SD-Kartenleser Videoverbindung direkt zum FERNSEHER (NTSC/PAL) Systemkompatibilität Windows 98, 2000, ME, XP und Mac OS 9 und höher Videoclips QVGA Auflösung, 30 Bilder pro Sekunde, AVI Format Dimensionen 100 x 61 x 38 mm PC Software ArcSoft PhotoIm
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 169 SICHERHEITSTIPPS UND PFLEGE SICHERHEITSTIPPS UND PFLEGE Reinigung des Kameragehäuses: 1. Bitte verwenden Sie ein weiches und trockenes Tuch um die Kamera zu reinigen. Reinigung von Objektiv, Sucher und LCD-MONITOR: 1. Pusten Sie Staub oder Schmutz mit einem Gebläse oder Pressluft weg. 2. Putzen Sie das Objektive, den Sucher und/oder den LCD-MONITOR leicht mit einem speziellen Reinigungstuch (erhältlich im Fachhandel). 3.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 170 SICHERHEITSTIPPS UND PFLEGE Vorsichtsmaßnahmen für Batterien: • Verwenden Sie ausschließlich 2 x AA-Batterien • Entsorgen Sie die Batterien ausschließlich den gesetzlichen Bestimmungen folgend. • Das Auslaufen, die Überhitzung oder die Explosion von Batterien können ein Feuer oder Verletzung zur Folge haben. • Schließen Sie die Batterien keinesfalls kurz und setzen Sie diese keinen hohen Temperaturen oder werfen diese gar in ein Feuer.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 171 INFORMATIONEN ZU GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN INFORMATIONEN INFORMATIONEN ZU GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN FCC INFORMATION FCC WARNUNG: Diese Gerät erfüllt die Grenzwerte für ein Klasse B Digitalgerät, entsprechend Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Es sollten nur die mit der Kamera gelieferten Kabel verwendet werden.
4060 U Guide-E/F/G 7/8/03 12:09 PM Page 172 ESPAÑOL FELICITACIONES Felicitaciones por la compra de su nueva cámara. Su cámara ha sido cuidadosamente diseñada y manufacturada para que usted pueda usarla en forma confiable y segura. Lea usted este manual antes de usar la cámara para que se familiarice con ella. Este manual ha sido escrito y estructurado profunda y detalladamente a fin de que usted pueda seguir fácilmente las instrucciones para aprovechar al máximo las aplicaciones de su cámara.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 173 VISTA GENERAL DE LA CAMARA VISTA VISTA GENERAL DE LA CAMARA Parte Superior/Frontal 1 5 1. Interruptor de encendido 2. Botón Disparador 3. Flash 4. Lente/Puerta de la lente 5. Visor 6. Sensor de Flash 2 6 7 3 8 4 9 10 11 7. Disparador Automático/ LED Reducción de Ojos Rojos Boton de Macro 8. Micrófono 9. Mini-puerto USB 10. Puerto Salida TV 11. Interruptor del Modo Macro Parte Inferior/ Posterior 12. 13. 14. 15. 16. 17.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 174 TABLA DE CONTENIDOS VISTA GENERAL DE LA CAMARA ..................................................................................................................173 Parte Superior/Frontal ................................................................................................................................173 Parte Inferior/Posterior .......................................................................................................................
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 175 TROUBLESHOOTING ADAPTANDO LAS FUNCIONES DE LA CAMARA ..........................................................................................198 Menú y Características................................................................................................................................200 Fijando el Tiempo de Apagado Automático ................................................................................................201 Fijando el Idioma ....
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 176 INICIACION INICIACION Contenido del Paquete • Concord Eye-Q 4060AF • Cable Mini-USB • Cable Salida TV • Manual del Usuario/Guía de Uso Rápido/Tarjeta de Garantía • Estuche de Cámara • Correa para la Muñeca • Baterías Alcalinas 2x AA • CD-ROM (solamente para usuarios de Windows) - Driver de Almacenamiento Masivo USB - ArcSoft PhotoImpression 2000 - Adobe Acrobat Reader 5.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 177 INICIACION ENCENDIENDO Y APAGANDO LA CAMARA fig.1.2 Apagar la cámara. fig.1.1 Encender la cámara. El interruptor de encendido se encuentra en la parte superior de la cámara. 1. Deslice el interruptor de encendido hacia el icono ( ) para encender la cámara. (fig.1.1) • La pantalla LCD se enciende automáticamente. • Se abre la tapa del objetivo. 2. Si desea apagar la cámara, deslice el interruptor de encendido en sentido contrario al icono ( (fig.1.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 178 INICIACION SELECCION DEL IDIOMA, FECHA Y HORA Cuando la cámara se enciende por primera vez, aparecerá el menu de Idioma, Fecha y Hora. Seleccionando el Idioma OPCIÓN IDIOMA 1. Encienda la cámara. English • La pantalla de Selección de Idioma aparecerá en el LCD. Français 2. Presione el mando para resaltar el idioma que se desea usar. Español Deutsch 3. Presione el mando adentro OK para seleccionar. 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 179 INICIACION AJUSTANDO LA HORA AJUSTE HORA AJUSTE HORA AJUSTE HORA 01 : 0 1 A M 01: 01 A M 01: 02 A M VOLVER OK CONFIG. OK CONFIG. VOLVER VOLVER OK CONFIG. La hora se muestra en formato de horas, minutos. 1. Presione el mando para cambiar la selección en la posición de parpadeo hasta que llegue a la selección deseada. 2. Presione el mando para resaltar la hora (HH), minutos (MM) o AM/PM. • La selección parpadeará cuando resalte. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 180 INICIACION MEMORIA INTERNA/INSERCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA Memoria interna La cámara está equipada con una memoria interna de 16 MB, lista para usar. Estado Memoria en uso No hay ninguna tarjeta de memoria insertada Memoria interna Tarjeta de memoria insertada Tarjeta de memoria NOTA: Cuando se inserta la tarjeta de memoria, las fotos y los vídeos almacenados en la memoria interna se transferirán automáticamente a la tarjeta de memoria.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:10 AM Page 181 INICIACION FIJANDO EL MODO OPERACIONAL DE LA CAMARA La cámara tiene tres modos operacionales: Modo de Cámara, Modo de Revisión y Modo de Clips de Video. 1. Si desea cambiar el modo de funcionamiento de la cámara, deslice el conmutador de modo a la posición correspondiente. Modo de Cámara Use el modo de cámara para tomar fotografías o para adaptar las aplicaciones de la cámara para la toma de fotografía.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 182 TOMA DE FOTOGRAFIAS FOTOGRAFIA NORMAL (UNA POR VEZ) Cómo tomar una foto con el visor en el modo Panorámico 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Cómo hacer una foto con el visor: 1. Encienda la cámara. 2. Ajuste la cámara en el modo Cámara ( ) y compruebe que el interruptor del modo Macro esté situado en el modo Panorámico ( ). • El LCD se puede apagar para conservar energía de batería presionando el botón ( ). 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 183 TOMA DE FOTOGRAFIAS CÓMO TOMAR UNA FOTO CON LA PANTALLA LCD EN EL MODO PANORÁMICO 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CÁMARA MODO CAPTURA Q CALIDAD RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. MODO CAPTURA DISPARO ÚNICO TOMAS CONTINUAS DISPARADOR AUTOMÁTICO OK CONFIG. VOLVER Cómo se toma una fotografía con el LCD: 1. Ajuste la cámara en el modo Cámara ( ) y compruebe que el interruptor del modo Macro esté situado en el modo Panorámico ( ).
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 184 TOMA DE FOTOGRAFIAS 3. Recomponga su fotografia. (fig.1.7) • Mantenga presionado a medias el botón disparador mientras recompone su fotografía. 4. Presione a fondo el botón disparador para capturar la fotografía. (fig.1.8) 44MM Nota: La luz de Auto-Enfoque continuará parpadeando en las condiciones siguientes: 1. Hay varios sujetos en differentes distancias al alcance de la cámara. Recomponga el cuadro moviendo la cámara lentamente. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 185 TOMA DE FOTOGRAFIAS TOMANDO FOTOGRAFIAS CON EL ZOOM DIGITAL La cámara puede usar un zoom digital de hasta 6x para proporcionar a las fotos una ampliación máxima de 6x. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Modo Normal Zoom de 4x Zoom de 6x Cómo usar el zoom digital: 1. Para utilizar el zoom digital, presione la palanca de mando .
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 186 TOMA DE FOTOGRAFIAS USANDO EL MENU PRINCIPAL EN EL MODO DE CAMARA MODO CAPTURA DISPARO ÚNICO TOMAS CONTINUAS DISPARADOR AUTOMÁTICO VOLVER OKCONFIG. Q CALIDAD ALTA NORMAL ECONÓM. VOLVER OKCONFIG. RESOLUCIÓN CÁMARA 4M 3M 2M 1M V MODO CAPTURA Q CALIDAD RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. 2272 x 1704 2048 x 1536 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 VOLVER OK CONFIG. SELEC. ESCENA DES. FIESTA/INTER. PLAYA/NIEVE PUESTA SOL PAISAJE NOCT.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:11 AM Page 187 TOMA DE FOTOGRAFIAS USANDO EL MENU PRINCIPAL EN EL MODO DE CAMARA Siga las instrucciones detalladas más abajo para definir a través del Menú Principal las opciones más avanzadas para tomar fotografías con la cámara Usando el ( ) Menú Principal: 1. Encienda la cámara. 2. Ponga el conmutador de modo en ( ). 3. Presione MENU para visualizar el menú principal. 4. Presione el mando hasta que resalte la opción deseada. 5. Presione el mando para entrar al submenú.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 188 TOMA DE FOTOGRAFIAS DISPARADOR AUTOMÁTICO 4M 28/45 CÁMARA MODO CAPTURA DISPARO ÚNICO TOMAS CONTINUAS DISPARADOR AUTOMÁTICO MODO CAPTURA Q CALIDAD A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. VOLVER OK CONFIG. Cómo usar el disparador automático: 1. En Modo de Cámara ( ), presione MENU para visualizar el menú principal. 2. Presione el mando para entrar al modo de captura. 3. Presione el mando para resaltar: 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 189 TOMA DE FOTOGRAFIAS TOMAS CONTINUAS Esta característica permite a la cámara tomar una serie continua de fotografías mientras el botón disparador se encuentra presionado. CÁMARA 4M MODO CAPTURA 28/45 DISPARO ÚNICO TOMAS CONTINUAS DISPARADOR AUTOMÁTICO MODO CAPTURA Q CALIDAD RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM OK CONFIG. VOLVER Usando la Tomas Continuas: 1.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 190 TOMA DE FOTOGRAFIAS CALIDAD DE IMAGEN El ajuste de calidad de imagen determina la cantidad de compresión usada para reducir el tamaño del archivo de la imagen almacenada a fin de economizar el espacio en la tarjeta de memoria. 4M 28/45 CÁMARA A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Calidad Q CALIDAD MODO CAPTURA Q CALIDAD RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. JPEG Porcentaje de Compresión ALTA NORMAL ECONÓM. VOLVER OK CONFIG.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 191 TOMA DE FOTOGRAFIAS COMPENSACION DE EXPOSICION La cámara usa Exposición Automática para obtener mejores fotografías en todas las condiciones. Si el sujeto principal sale muy oscuro o muy claro, se puede usar la opción de Compensación de Exposición para mejorar los resultados. 4M 28/45 + – CÁMARA + – A AWB 00 EV – N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM COMPENSACIÓN EV COMPENSACIÓN EV CONFIG. VOLVER Modo de Compensación de Exposición SELECC.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 192 TOMA DE FOTOGRAFIAS SELECCION DE ESCENARIOS Los ajustes originales de fábrica de la cámara pueden ser usados en la mayoría de las opciones. La modos de los escenarios son útiles para optimizar los diferentes ajustes para capturar mejor escenas específicas. 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM SELEC. ESCENA CÁMARA MODO CAPTURA Q CALIDAD RESOLUCIÓN SELEC. ESCENA BAL. BLANCO VOLVER SELECC. Pre-selección de Escenario DES. FIESTA/INTER.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:12 AM Page 193 TOMA DE PORCIONES DE VIDEO (CLIPS) T OMA DE PORCIONES DE VIDEO (CLIPS) La cámara puede capturar porciones de video (clips). Nota: Los clips de video con sonido son opcionales y están disponibles solamente en algunos modelos. 28 SEC Cerrar para grabar 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Para grabar clips de video: 1. Deslice el Interruptor de Modo a ( ) Modo de Clip de Video. 2. Posicione el sujeto en el visor o LCD. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 194 REVISANDO SUS ARCHIVOS REVISANDO LOS CLIPS DE VIDEO Cómo revisar un clip de video: 1. En el modo de Revisión ( ), presione el mando para navegar a través de las fotografías y los clips de video almacenados. • Solamente se muestra la primera imagen del clip de video. 2. Cuando un clip de vídeo ( ) se muestre en la pantalla LCD, pulse el botón OK (Aceptar) para reproducirlo.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 195 REVISANDO SUS ARCHIVOS USANDO EL MENU PARA BORRAR MENU ELIMINAR OK ELIMINAR ELIM. UNO ELIM. TODOS ¿Está seguro? No Si MODO REVISAR ELIMINAR THUMBNAIL CONFIG. VOLVER SELECC. OK CONFIG. ELIM. TODOS VOLVER SELECC. SÍ NO 0012/0012 VOLVER OK CONFIG. ¿Está seguro? No Si OK CONFIG. Usando el Menú de Borrar en el Modo de Revisión 1. Encienda la cámara. 2. Fije el conmutador de modo a ( ). 3. Presione MENU pra visualizar el menú principal. 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 196 REVISANDO SUS ARCHIVOS BORRANDO SUS ARCHIVOS Borrar Una Imagen ! Una vez que un archivo es borrado, el mismo no puede ser recuperado. 100-0001 2003:08:30 13:30:41 ELIMINAR MODO REVISAR ELIM. UNO ELIM. TODOS ELIMINAR THUMBNAIL CONFIG. RETURN SELECT VOLVER 1. Cuando (Delete File) Borrar Archivo es resaltado, presione el mando para entrar al submenu de Borrar Archivo. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 197 REVISANDO SUS ARCHIVOS USANDO EL MODO DE VISUALIZACION DE FOTO-INDICE 100-0001 MODO REVISAR ELIMINAR THUMBNAIL CONFIG. 2003:08:30 13:30:41 VOLVER SELECC. 0012/0012 Cómo ver sus archivos: 1. Mientras está en el menu de ( ) Modo de Revisión, presione el mando cuando (Thumbnails) Miniatura sea resaltado para que las nueve imágenes o clips de video aparezcan a la vez en la pantalla LCD. 2. Presione el mando para resaltar una fotografía o clip de video.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 198 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA TIEMPO APAG. AUT. OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC VOLVER OK CONFIG. OPCIÓN TV NTSC P PAL N CONFIG. TIEMPO APAG. AUT. OPCIÓN TV OPCIÓN IDIOMA REST. PREDET. BRILLOS DEL LCD VOLVER SELECC. VOLVER OK CONFIG. OPCIÓN IDIOMA CÁMARA + – CONFIG. COMPENSACIÓN EV CONFIG. 1 12 24 D VOLVER English Français Español Deutsch SELECC. M FORMAT.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 199 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA AJUSTE FECHA 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 VOLVER OK CONFIG. AJUSTE HORA CONFIG. TIEMPO APAG. AUT. OPCIÓN TV OPCIÓN IDIOMA REST. PREDET. BRILLOS DEL LCD VOLVER SELECC. 01 :0 1 A M VOLVER 12 24 CONFIG. COMPENSACIÓN EV CONFIG. 1 12 24 D VOLVER FORMATO HORA 12-HORA 24-HORA CÁMARA + – OK CONFIG. SELECC. M FORMAT. AJUSTE FECHA AJUSTE HORA FORMATO HORA FORMATO FECHA VOLVER SELECC.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 200 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA Usando el Menú de Iniciación (Setup): 1. Encienda la cámara. 2. Coloque el conmutador de modo en ( ) o en ( ). 3. Presione MENU para visualizar el menu principal. 4. Presione el mando hasta que Setup se ilumine. 5. Presione el mando para entrar al submenú de Setup. 6. En el menú Setup, presione el mando para resaltar la opción que se desea adaptar. 7. Presione el mando para entrar al submenú de la opción resaltada. 8.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:49 PM Page 201 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA ADAPTANDO ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA FIJANDO EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMATICO CÁMARA + – CONFIG. COMPENSACIÓN EV CONFIG. VOLVER TIEMPO APAG. AUT. TIEMPO APAG. AUT. OPCIÓN TV OPCIÓN IDIOMA REST. PREDET. BRILLOS DEL LCD VOLVER SELECC. SELECC. OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC OK CONFIG. VOLVER Notas: • Cuando la cámara está en modo de apagado automático.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 202 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA FIJANDO LA HORA 1. En el menu Setup, presione el mando hasta que (Adjust Time) Ajuste de Hora sea resaltada. 2. Presione el mando . 3. Presione el mando para resaltar la hora (HH), minutos (MM) o AM/PM. • La selección parpadeará cuando sea resaltada. 4. Presione el mando para cambiar la información en la posición de parpadeo hasta que llegue a la posición deseada y presione OK. AJUSTE HORA 01 : 0 1 A M OK CONFIG.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 203 ADAPTANDO LOS AJUSTES DE LA CAMARA FORMATEANDO LA MEMORIA INTERNA O DE LA TARJETA DE MEMORIA PRECAUCION: ! 1. El formateo borra todas las fotografías y los clips de video de la tarjeta de memoria. 2. Extraer la tarjeta durante el formateo puede dañar la tarjeta. 3. Si selecciona la función de formateado sin tarjeta de memoria en la cámara, se formateará la memoria interna. Todas las fotos y clips de vídeo de la memoria interna se perderán. CONFIG.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 204 RESTABLECIENDO LOS AJUSTES ORIGINALES DE FABRICA DE LA CAMARA RESTABLECIENDO RESTABLECIENDO LOS AJUSTES ORIGINALES DE FABRICA FABRICA DE LA CAMARA Para restablecer los ajustes originales de fábrica: 1. Presione el mando cuando Restore Default sea resaltado en la cámara. 2. Presione el mando para seleccionar No o Si. Cuando NO es seleccionado, no se hará ningún cambio. Cuando SI es seleccionado, los ajustes serán restablecidos.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 205 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE GUIA DE INSTALACION INSTALACION DE SOFTWARE SOFTWARE La guía de la instalación del software el software que viene con el Concord Eye-Q 4060AF incluye el conductor, el lector, y programas del redactor de la foto. Estos programas transfieren los fotos o los clips video de su cámara fotográfica a su computadora, y le permiten verlos en su pantalla de la computadora.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 206 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE USANDO LA VENTANA INICIAL (SPLASH) DE INSTALACION El instalador automáticamente detectará cuáles aplicaciones de software necesitan ser instaladas o si no son necesarias. Esto será indicado por los botones en la ventana Splash que aparece cuando el CD-ROM es introducido en el computador.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 207 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE DIAGRAMA DE FLUJO PARA LA INSTALACION DEL SOFTWARE Para transferir las fotografías y clips de video de la memoria interna/tarjeta de memoria, la cámara debe estar conectada a un computador con el cable mini-USB que se provee. Ajustes adicionales podrían ser requeridos por algunos sistemas operativos antes de conectar la cámara al computador la primera vez. Identificando su sistema operativo Windows 98/98SE p.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 208 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE IDENTIFICANDO SU SISTEMA OPERATIVO Windows 1. Entre al ícono de My Computer en la pantalla de su monitor haciendole un haga clic en en la derecha del mouse y vaya a Properties. 2. La ventana de propiedad de sistema aparecerá (System Property. La información acerca de su computador se encuentra en el área de sistema. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 209 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE INSTALANDO LOS CONTROLADORES Y DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SE Nota: No conecte la cámara a su computador hasta que la instalación de los controladores de la cámara y Microsoft DirectX 9 esté completa. Paso 1 Esté seguro que su cámara está apagada y no esté conectada al computador. Paso 2 Asegúrese que el computador esté encendido y Windows 98 o 98SE esté operando.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 210 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE Paso 9 Haga clic en Instalar.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 211 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE INSTALACION DE DIRECTX 9 - WINDOWS 2000 Paso 1 Asegúrese que su cámara esté apagada y no esté conectada al computador. Paso 2 Asegúrese que el computador está encendido y que Windows 2000 esté operando. Paso 3 Cierre cualquier otra aplicación o software que esté operando. Paso 4 Inserte el CD-ROM, incluído en el paquete de su cámara, en el drive CD-ROM de su computador.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 212 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE INSTALANDO ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TODOS LOS USUARIOS DE WINDOWS Paso 1 Asegurese que su cámara esté apagada y no esté conectada al computador. Paso 2 Asegúrese que el computador esté encendido y que Windows esté operando. Paso 3 Cierre cualquier otra aplicación o software que esté operando. Paso 4 Inserte el CD-ROM, incluído en el paquete de la cámara, en el drive de CD-ROM del computador.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 213 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE Paso 10 Haga clic en [Siguiente >] Paso 11 Asegúrese que las dos aplicaciones son verificadas y después haga clic en [Siguiente >] Paso 12 Haga clic en [Siguiente >] Paso 13 La ventana mostrará el estado de la instalación Paso 14 Haga clic en Finish 213
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 214 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE INSTALACION DE ADOBE ACROBAT READER 5.1 – TODOS LOS USUARIOS DE WINDOWS (OPCIONAL) Paso 1 Asegúrese de que su cámara esté apagada y que no esté conectada al computador. Paso 2 Asegúrese que el computador esté encendido y que Windows esté operando. Paso 3 Cierre otras aplicaciones o programas que puedan estar operando. Paso 4 Inserte en el canal del dispositivo de CD-ROM el CD-ROM incluído en el paquete de la cámara.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 215 GUIA DE INSTALACION DE SOFTWARE Paso 9 Los archivos serán salvados automáticamente en: C:\Program files\Adobe\Acrobat 5.1 O Usted puede cambiar el ajuste original de fábrica haciendo un haga clic en en (Browse…) y seleccionando un archivo diferente en su computador. clic en [Siguiente >] Paso 10 Progreso de la instalación Paso 11 Seleccione Yes (Si) para reprogramar el computador o No, para reprogramar el computador más tarde.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 216 CONECTANDO LA CAMARA AL COMPUTADOR CONECTANDO CONECTANDO LA CAMARA AL COMPUTADOR COMPUTADOR Nota para los usuarios de Windows 98/98SE: No conecte la cámara a su computador antes de que se haya completado la instalación de los controles de mando de la cámara y de Microsoft DirectX 9. 1. Encienda la cámara. 2. Conecte la cámara al computador con el cable Mini-USB que se le ha proporcionado.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 217 CONECTANDO LA CAMARA AL COMPUTADOR USANDO ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Windows solamente 1. Conecte la cámara al computador (p.216) 2. Inicie el programa de Arcsoft PhotoImpression haciendo un haga clic en en Start-ProgramsArcSoft Camera Suite y escogiendo PhotoImpression de la aplicación mostrada en su pantalla. 3. Cuando se abre la aplicación. 4. Haga clic en en el botón (Camera/Escáner) botón (a) 5.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 218 MODO TV MODO TV – VISUALIZAR Y BORRAR SUS ARCHIVOS EN TV La cámara le permite ver archivos individuales y grabar clips en el televisor. Para comenzar, verifique la documentación de su televisor para determinar en qué estándar de video debería fijar su cámara, ya sea NTSC o PAL. CÁMARA + – CONFIG. COMPENSACIÓN EV CONFIG. VOLVER SELECC. TIEMPO APAG. AUT. OPCIÓN TV OPCIÓN IDIOMA REST. PREDET. BRILLOS DEL LCD VOLVER SELECC.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 219 MENSAJES DE ERROR MENSAJES DE ERROR Error de la memoria 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Memoria llena 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Tarjeta llena 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Si la memoria esté llena o se produce algún problema con ella, los mensajes de error de la pantalla LCD así lo indicarán. Nota: Si la memoria interna de la tarjeta de memoria se ha dañado, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. La memoria debe formatearse.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 220 PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIAS PROBLEMAS EN LA T OMA DE FOTOGRAFIAS FOTOGRAFIAS SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE Las baterías no fueron instaladas correctamente. Instalar las baterías correctamente usando los indicadores en el interior de la puerta de las baterías. Las baterías están descargadas o débiles. Reemplazar las baterías. La puerta del compartimiento de las baterías no cierra correctamente.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 221 PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIAS SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE El flash no trabajó Había suficiente flash para la fotografía y el flash no disparó. Esto sucede cuando la cámara esta fijada en Flash Automático Esto es normal ya que el sensor de luz electrónico de la cámara está programado para disparar el flash solamente cuando se necesite. El flash de la cámara ha sido apagado. Cambie el flash a Flash Automático. El flash no cargó.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 222 PROBLEMAS EN LA TOMA DE FOTOGRAFIAS SINTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCION POSIBLE El protector de plástico está aún colocado en la cámara. Asegúrese que el protector de plástico que cubre el LCD durante su despacho ha sido quitado. El nivel de brillo del LCD está fijado muy bajo. Aumente el nivel del brillo del LCD de acuerdo a sus necesidades. Ver p.202 para fijar el brillo. La ventana del LCD luce nublada y/o arañada.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 223 CONSULTAS CONSULT CONSULTAS Usted puede obtener ayuda en nuestra sección “Problemas en la Toma de Fotografías”, (FAQ) Preguntas Frecuentes, en nuestro servicio en línea o poniéndose en contacto con un representante de ayuda al cliente. Sección Problemas en la Toma de Fotografías Si necesita ayuda con su cámara, refiérase a la sección de Problemas en la Toma de Fotografías de este manual en la página 220.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 224 ESPECIFICACIONES DE LA CAMARA ESPECIFICACIONES DE LA CAMARA Sensor Resolución de Imagen Megapixels 4 (resolución: 2272 x 1704) 2272 x 1704 4 Megapixels 2048 x 1536 3.1 Megapixels 1600 x 1200 2 Megapixels 1280 x 960 1.2 Megapixels 640 x 480 VGA Lentes 10,0 mm (equivalente hasta 48mm en el formato de 35mm) f/3.0 - f/6.0, 4 grupos, 5 elementos todo de vidrio Zoom Zoom Digital de 6x Rango de Enfoque Foco Automático de 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 225 ESPECIFICACIONES DE LA CAMARA Batería 100 fotos con el LCD apagado Distancia del Flash 1m (3.28 pies) hasta 3m (9.84 pies) Fuente de Energía 2 Baterías AA Conectividad Conexión Mini-USB directa al PC or Mac Conexión SD al lector de tarjeta SD Conexión de video directa a TV (NTSC/PAL) Compatibilidad del Sistema Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP y Mac 0S 9 ó lo ultimo.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 226 SAFETY TIPS AND MAINTENANCE SAFETY TIPS AND MAINTENANCE Limpieza de la cámara: 1. Sírvase usar un paño seco suave. Limpiando los lentes, visor y LCD 1. Limpie el polvo y la suciedad con un ventilador de mano 2. Limpie suavemente los lentes, visor y/o LCD con un paño de micro-fibra. 3. Para quitar suciedad o residuos, humedezca un paño suave con líquido de limpiar lentes y proceda a limpiar los lentes, visor y/o LCD.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 227 SUGERENCIAS DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Precauciones para las baterías: • Use 2 baterías AA solamente. • Deseche las baterías, en la forma en que se especifican las regulaciones existentes. • Pérdida del fluído, sobrecalentamiento o rotura de las baterías pueden resultar en incendio o daños. • No produzca cortos circuitos, no caliente o deseche las baterías en el fuego. • No use viejas baterías combinadas con nuevas , ni mezcle diferentes marcas.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 228 INFORMACION SOBRE REGULACIONES INFORMACION SOBRE REGULACIONES INFORMACION FCC ADVERTENCIA FCC: Este equipo cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo al Inciso 15 de las regulaciones FCC. Se debe usar solamente el cable proporcionado con la cámara. El uso de otros cables puede resultar en una interferencia con radio y TV e invalidar la autorización del usuario para operar este equipo.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 229 ITALIANO CONGRATULAZIONI Congratulazioni per l’acquisto di questa fotocamera. Questo apparecchio è stato attentamente progettato e creato per garantire prestazioni affidabili. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera. Il presente manuale è stato scritto e realizzato graficamente con la massima precisione per semplificare la consultazione delle istruzioni e per utilizzare al meglio le funzionalità della fotocamera.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 230 PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA FOTOCAMERA Vista superiore/anteriore 1 5 2 1. Interruttore di accensione 2. Pulsante di scatto 3. Flash 4. Obiettivo/Sportello obiettivo 5. Mirino 6. Sensore del flash 6 7 3 8 4 9 10 11 7. Sistema riduzione effetto occhi rossi Spia autoscatto 8. Microfono 9. Porta mini USB 10. Uscita TV 11. Interruttore modalità Macro Vista inferiore/posteriore 12. Spia della messa a fuoco automatica 13. Mirino 14.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 231 INTRODUZIONE PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA ..........................................................................................................230 Vista superiore/anteriore ............................................................................................................................230 Vista inferiore/posteriore..............................................................................................................................
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 232 PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA ......................................................255 Menu di impostazione e relative funzionalità .............................................................................................257 Impostazione dello spegnimento automatico ..............................................................................................258 Impostazione della lingua.............................................
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:13 AM Page 233 INTRODUZIONE INTRODUZIONE Contenuto della confezione • Concord Eye-Q 4060AF • Cavo mini USB • Cavo TV • Manuale dell’utente/Guida introduttiva/Scheda della garanzia • Custodia della fotocamera • Cinghietta da polso • 2 batterie alcaline di tipo AA • CD-ROM (solo per utenti Windows) – Driver di archiviazione di massa USB – ArcSoft PhotoImpression 2000 – Adobe Acrobat Reader 5.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:53 PM Page 234 INTRODUZIONE ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA FOTOCAMERA fig.1.1 fig.1.2 Fotocamera On (Accesa) Fotocamera Off (Spenta) L’interruttore di accensione è situato nella parte superiore della fotocamera. 1. Far scorrere l'interruttore di accensione verso l’icona ( ) per accendere la fotocamera. (fig.1.1). • Il coperchio dell’obiettivo si aprirà. • Il monitor LCD si accenderà automaticamente. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 235 INTRODUZIONE IMPOSTAZIONE DI LINGUA, DATA E ORA Alla prima accensione della fotocamera, vengono visualizzati i menu di lingua, data e ora. Impostazione della lingua 1. Accendere la fotocamera. OPZIONE LINGUA • Nello schermo LCD verrà visualizzato il menu d'impostazione della lingua. English Français 2. Premere il joystick fino a evidenziare la lingua desiderata. Español 3. Premere il pulsante OK per selezionare premendo il joystick al centro. Deutsch 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 236 INTRODUZIONE Impostazione dell’ora REGOLA ORA 01 : 0 1 A M INDIETRO OK IMPOSTA REGOLA ORA REGOLA ORA 01: 02 A M 01: 01 A M INDIETRO OK IMPOSTA INDIETRO OK IMPOSTA L’ora viene visualizzata nel formato ore, minuti. 1. Premere il joystick per modificare la selezione nella posizione lampeggiante fino a raggiungere l’impostazione desiderata. 2. Premere il joystick per evidenziare l’ora (HH), i minuti (MM) o AM/PM.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 237 INTRODUZIONE Memoria interna/Inserimento della scheda di memoria Memoria interna La fotocamera è dotata di una memoria interna da 16 MB, che può essere utilizzata immediatamente. Stato Memory in Use (Memoria in uso) Scheda di memoria non inserita Memoria interna Scheda di memoria inserita Scheda di memoria NOTA: inserendo la scheda di memoria, le immagini e i videoclip memorizzati nella memoria interna vengono trasferiti automaticamente nella scheda.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 238 INTRODUZIONE IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ OPERATIVA DELLA FOTOCAMERA Nella fotocamera sono disponibili tre modalità operative: Modalità Fotocamera, Modalità Rassegna e modalità Videoclip. 1. Per modificare la modalità operativa, spostare l'interruttore di modalità nella posizione corrispondente. Modalità Fotocamera Utilizzare la modalità Fotocamera per scattare delle fotografie o per personalizzare le impostazioni per l'acquisizione di immagini.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 239 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI SCATTO SINGOLO Acquisizione di una fotografia tramite il mirino in modalità Distant (Distante) 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Acquisizione di una fotografia tramite il mirino: 1. Accendere la fotocamera. 2. Impostare la fotocamera in ( ) modalità Fotocamera e assicurarsi che Interruttore modalità Macro sia impostato su ( ) Modalità Distante.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:14 AM Page 240 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI Acquisizione di una fotografia tramite il monitor LCD in modalità Distant (Distante) 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM FOTOCAMERA Modalità di acquisizione Q Impostazioni qualità Dimensioni immagine Selezione della scena Bilanciamento del bianco INDIETRO SELEZIONA MODALITÀ DI ACQUISIZIONE Scatto singolo Scatto continuo Autoscatto OK IMPOSTA INDIETRO Acquisizione di una fotografia tramite il monitor LCD: 1.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 241 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI 3. Ritornare all'inquadratura desiderata. (fig.1.7) • Tenere il pulsante di scatto premuto a metà, mentre si reinquadra l'immagine. 4. Premere completamente il pulsante di scatto per catturare l'immagine. (fig.1.8) Nota: Il LED autofocus continuerà a lampeggiare nelle seguenti condizioni: 1. Ci sono diversi oggetti a diverse distanze nell'area di messa a fuoco. Reinquadrare l'immagine, muovendo leggermente la macchina fotografica. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 242 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI ACQUISIZIONE DI UN'IMMAGINE TRAMITE LO ZOOM DIGITALE La fotocamera utilizza uno zoom digitale fino a 6x per ottenere un ingrandimento fino a 6x. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Vista normale Zoom digitale 4x Zoom digitale 6x Suggerimenti per le fotografie: 1. Premere il joystick per usare lo zoom digitale.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 243 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI UTILIZZO DEL MENU PRINCIPALE IN MODALITÀ FOTOCAMERA MODALITÀ DI ACQUISIZIONE Scatto singolo Scatto continuo Autoscatto INDIETRO OK IMPOSTA Q IMPOSTAZIONI QUALITÀ Alta qualità Qualità standard Bassa qualità INDIETRO OK IMPOSTA RISOLUZIONE FOTOCAMERA 4M 3M 2M 1M V Modalità di acquisizione Q Impostazioni qualità Dimensioni immagine Selezione della scena Bilanciamento del bianco INDIETRO SELEZIONA 2272 x 1704 2048 x 1536 160
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 244 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI UTILIZZO DEL MENU PRINCIPALE IN MODALITÀ FOTOCAMERA Per impostare le opzioni di scatto avanzate tramite il menu principale, attenersi alla procedura riportata di seguito. Utilizzo del ( ) menu principale: 1. Accendere la fotocamera. 2. Impostare l'interruttore di modalità su ( ). 3. Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale. 4. Premere il joystick fino a evidenziare l’opzione desiderata. 5.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 245 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI AUTOSCATTO 4M 28/45 MODALITÀ DI ACQUISIZIONE FOTOCAMERA Scatto singolo Scatto continuo Autoscatto Modalità di acquisizione Q Impostazioni qualità A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Dimensioni immagine Selezione della scena Bilanciamento del bianco INDIETRO SELEZIONA INDIETRO OK IMPOSTA Per utilizzare l’autoscatto: 1. In modalità ( ) Fotocamera premere MENU per visualizzare il menu principale. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:15 AM Page 246 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI SCATTO CONTINUO Tramite questa funzionalità, premendo il pulsante di scatto è possibile acquisire una serie continua di immagini.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:16 AM Page 247 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI QUALITÀ DELL’IMMAGINE Le impostazioni di qualità delle immagini determinano la compressione da utilizzare per ridurre le dimensioni dei file delle immagini memorizzate e risparmiare così lo spazio della scheda di memoria.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:16 AM Page 248 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI Per modificare il bilanciamento del bianco: 1. Dopo avere evidenziato Bilanciamento del bianco, premere il joystick per visualizzare il relativo sottomenu. 2. Premere il joystick o fino a evidenziare l’impostazione desiderata. 3. Premere il pulsante OK per selezionare la modalità Bilanciamento del bianco. 4. Premere MENU per tornare alla modalità di acquisizione delle immagini.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:16 AM Page 249 ACQUISIZIONE DI IMMAGINI SELEZIONE DELLA SCENA Le opzioni predefinite della fotocamera possono essere usate nella maggior parte delle impostazioni. Le modalità di scena sono d'aiuto per ottimizzare le varie impostazioni per l'acquisizione di scene specifiche.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:16 AM Page 250 REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIP REGISTRAZIONE DI VIDEOCLIP Tramite la fotocamera è possibile acquisire videoclip. Nota: la funzionalità audio è opzionale e disponibile solo in alcuni modelli. 28 SEC Premere il pulsante di scatto per avviare l'acquisizione 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Per registrare un video clip: 1. Impostare il selettore di modo nel modo ( ) Video Clip. 2. Posizionare il soggetto nel display LCD. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 251 VISUALIZZAZIONE DEI FILE Visualizzazione dei videoclip Per visualizzare un videoclip: 1. In ( ) modalità Rassegna, premere il joystick e per spostarsi tra le immagini e i videoclip memorizzati. • Viene mostrata solo la prima immagine del videoclip. 2. Quando sul monitor LCD è visualizzato un videoclip ( ), premere OK per avviare la riproduzione.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 252 VISUALIZZAZIONE DEI FILE UTILIZZO DEL MENU DELETE (ELIMINA) ELIMINA OK MENU ELIMINA FILE Elimina uno Elimina tutti Confermare? No Si RASSEGNA Elimina file Miniatura Setup INDIETRO SELEZIONA OK SELEZIONA ELIMINA TUTTI INDIETRO SELEZIONA Si No 0012/0012 INDIETRO OK IMPOSTA Confermare? No Si OK SELEZIONA Utilizzo del menu Elimina in modalità Rassegna: 1. Accendere la fotocamera. 2. Impostare l'interruttore di modalità su ( ). 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 253 VISUALIZZAZIONE DEI FILE ELIMINAZIONE DI FILE Elimina uno ! file eliminati non possono più essere recuperati. 100-0001 ELIMINA FILE RASSEGNA Elimina uno Elimina tutti Elimina file Miniatura Setup 2003:08:30 13:30:41 INDIETRO SELEZIONA INDIETRO 1. Quando Elimina file è evidenziato, premere il joystick per accedere al relativo sottomenu. 2. Nel menu Elimina file premere il joystick quando la voce Elimina uno è evidenziata. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 254 VISUALIZZAZIONE DEI FILE UTILIZZO DELLA MODALITÀ MINIATURE 100-0001 RASSEGNA Elimina file Miniatura Setup 2003:08:30 13:30:41 INDIETRO SELEZIONA 0012/0012 Per visualizzare i file: 1. Quando è evidenziato il menu miniatura in modalità ( ) Rassegna, premere il joystick per avere 9 miniature di immagini o videoclip in contemporanea sul monitor LCD. 2. Premere il joystick per evidenziare un’immagine o videoclip.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 255 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA IMPOSTA SPEGNIMENTO AUTOMATICO OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC INDIETRO OK IMPOSTA OPZIONI TV NTSC P PAL N SETUP Imposta spegnimento automatico Opzioni TV Opzione lingua Reimposta predefiniti Luminosità monitor LCD INDIETRO SELEZIONA INDIETRO OK IMPOSTA OPZIONE LINGUA FOTOCAMERA + – Compensazione EV Setup SETUP 1 12 24 D INDIETRO SELEZIONA English Français Es
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 256 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA REGOLA DATA 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 INDIETRO OK IMPOSTA REGOLA ORA SETUP 01 :0 1 A M Imposta spegnimento automatico Opzioni TV Opzione lingua Reimposta predefiniti Luminosità monitor LCD INDIETRO SELEZIONA INDIETRO 12 24 Compensazione EV SETUP SETUP 1 12 24 D INDIETRO SELEZIONA FORMATO ORA 12 ore 24 ore FOTOCAMERA + – OK IMPOSTA M Formatta Regola data Reg
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 257 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION Utilizzo del menu Setup (Impostazione): 1. Accendere la fotocamera. 2. Impostare l’interruttore di modalità su ( )o( ). 3. Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale. 4. Premere il joystick fino a evidenziare Setup. 5. Premere il joystick per accedere al sottomenu Setup. 6. Nel menu Setup premere il joystick per evidenziare l’opzione da personalizzare. 7.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 258 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION PERSONALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA FOTOCAMERA IMPOSTAZIONE DELLO SPEGNIMENTO AUTOMATICO FOTOCAMERA + – SETUP Compensazione EV SETUP INDIETRO IMPOSTA SPEGNIMENTO AUTOMATICO OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC Imposta spegnimento automatico Opzioni TV Opzione lingua Reimposta predefiniti Luminosità monitor LCD INDIETRO SELEZIONA SELEZIONA INDIETRO OK IMPOSTA Note: • Quando la fotocamera è in mo
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 259 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION IMPOSTAZIONE DEL’ORA 1. 2. 3. • 4. REGOLA ORA Nel menu Setup premere il joystick fino a evidenziare Regola ora. Premere il joystick per accedere alle opzioni. Premere il joystick per evidenziare l’ora (HH), i minuti (MM) o AM/PM. L’elemento selezionato lampeggerà. Premere il joystick per modificare i dati lampeggianti fino a raggiungere l'impostazione desiderata, quindi premere OK.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 260 MENU ET OPTIONS DE CONFIGURATION FORMATTAZIONE DELLA SCHEDA DI MEMORIA O DELLA MEMORIA INTERNA ATTENZIONE: ! 1. La formattazione provoca l’eliminazione di tutti i videoclip e le immagini presenti nella memoria. 2. Se una scheda viene rimossa durante la formattazione può venire danneggiata. 3. Se viene selezionata la funzionalità di formattazione e nella fotocamera non è presente alcuna scheda di memoria, verrà formattata la memoria interna.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 261 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELLA FOTOCAMERA RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI PREDEFINITE DELLA FOTOCAMERA FOTOCAMERA Per ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera: 1. Premere il joystick quando nel monitor è evidenziato Ripristina valori predefiniti. 2. Premere il joystick per selezionare No o Sì. Selezionando No, non verrà apportata alcuna modifica. Selezionando Sì, verranno ripristinati i valori predefiniti.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 262 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE GUIDA ALL'INSTALLAZIONE ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE SOFTWARE Il software compreso con Concord Eye-Q 4060AF include driver, lettore e programmi per l’editing fotografico. I programmi consentono di trasferire le immagini o i videoclip dalla fotocamera al computer e di visualizzare i file sul monitor del computer. Requisiti del sistema necessari per l’installazione dei programmi.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 263 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE UTILIZZO DELLA PAGINA INIZIALE DEL PROGRAMMA DI INSTALLAZIONE Il programma di installazione consente di rilevare automaticamente quali sono le applicazioni software che devono essere installate o di stabilire se le applicazioni sono necessarie.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 264 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE DIAGRAMMA DI FLUSSO PER LA PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Per trasferire le immagini e i videoclip dalla scheda di memoria, è necessario collegare la fotocamera stessa a un computer tramite il cavo mini-USB fornito. Per alcuni sistemi operativi potrebbe essere necessario effettuare ulteriori operazioni di impostazione prima di collegare la fotocamera al computer per la prima volta.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 265 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE IDENTIFICAZIONE DEL SISTEMA OPERATIVO Windows 1. Fare clic con il pulsante destro sull’icona Risorse del computer sul desktop e scegliere Proprietà. 2. Verrà visualizzata la finestra Proprietà di sistema. Le informazioni sul computer verranno visualizzate nell'area sistema. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 266 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE INSTALLAZIONE DEI DRIVER E DI DIRECTX 9 - WINDOWS 98/98SE NOTA: prima di collegare la fotocamera a un computer completare l’installazione dei driver della fotocamera e di Microsoft DirectX 9. Passaggio 1 Verificare che la fotocamera sia spenta e che non sia collegata al computer. Passaggio 2 Verificare che il computer sia acceso e che Windows 98 o 98SE sia in esecuzione.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 267 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE Passaggio 9 Scegliere [Installa]. Passaggio 10 Indicatore di stato dell’installazione. Passaggio 11 Nella schermata successiva verrà avviata l’installazione di DirectX. Scegliere [Avanti >] Passaggio 12 Scegliere [Avanti >] Passaggio 13 Scegliere [Finish >] Il computer verrà automaticamente riavviato.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 268 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE INSTALLAZIONE DI DIRECTX 9 – WINDOWS 2000 Passaggio 1 Verificare che la fotocamera sia spenta e che non sia collegata al computer. Passaggio 2 Verificare che il computer sia acceso e che Windows 2000 sia in esecuzione. Passaggio 3 Chiudere eventuali applicazioni o software in esecuzione. Passaggio 4 Inserire il CD-ROM incluso nella confezione della fotocamera nell’unità CD-ROM del computer.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 269 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE INSTALLAZIONE DI ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – TUTTI GLI UTENTI WINDOWS Passaggio 1 Verificare che la fotocamera sia spenta e che non sia collegata al computer. Passaggio 2 Verificare che il computer sia acceso e che Windows sia in esecuzione. Passaggio 3 Chiudere eventuali applicazioni o software in esecuzione. Passaggio 4 Inserire il CD-ROM incluso nella confezione della fotocamera nell’unità CD-ROM del computer.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 270 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE Passaggio 10 Scegliere [Avanti >] Passaggio 11 Verificare che siano selezionate tutte le applicazioni, quindi. Scegliere [Avanti >] Passaggio 12 Scegliere [Avanti >] Passaggio 13 Nella schermata verrà visualizzato lo stato dell’installazione. Passaggio 14 Scegliere [Finish].
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 271 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE INSTALLAZIONE DI ADOBE ACROBAT READER 5.1- TUTTI GLI UTENTI WINDOWS (OPZIONALE) Passaggio 1 Verificare che la fotocamera sia spenta e che non sia collegata al computer. Passaggio 2 Verificare che il computer sia acceso e che Windows sia in esecuzione. Passaggio 3 Chiudere eventuali applicazioni o software in esecuzione.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 272 GUIDA ALL'INSTALLAZIONE SOFTWARE Passaggio 9 I file verranno salvati automaticamente nella directory C:\Programmi\Adobe\Acrobat 5,1. OPPURE È possibile modificare la directory di installazione scegliendo [Browse...] (Sfoglia) e selezionando una diversa cartella nel computer. Scegliere [Avanti >] Passaggio 10 Avanzamento dell’installazione. Passaggio 11 Scegliere Sì per riavviare il computer oppure No per riavviarlo successivamente. Scegliere [Finish >] .
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 273 COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA AL COMPUTER COLLEGAMENTO COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA FOTOCAMERA AL COMPUTER Nota per gli utenti di Windows 98 e 98SE: prima di collegare la fotocamera a un computer completare l’installazione dei driver della fotocamera e di Microsoft DirectX 9. 1. Spegnere la fotocamera. 2. Collegare la fotocamera al computer utilizzando il cavo mini-USB fornito nella confezione.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 274 COLLEGAMENTO DELLA FOTOCAMERA AL COMPUTER UTILIZZO DI ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Solo per Windows 1. Collegare la fotocamera al computer. (pag.273) 2. Avviare il software ArcSoft PhotoImpression facendo clic su Start e scegliendo Programmi, ArcSoft Camera Suite e infine PhotoImpression dall'elenco di applicazioni visualizzato. 3. L’applicazione viene avviata 4. Fare clic sul pulsante [Camera/Scanner] (Fotocamera/Scanner).(a) 5.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 275 MODALITÀ TV MODALITÀ TV - VISUALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI FILE IN UN TELEVISORE Tramite la fotocamera è possibile visualizzare i singoli file e i videoclip in un apparecchio televisivo. Prima di iniziare, verificare nella documentazione dell’apparecchio televisivo lo standard video da impostare nella fotocamera (NTSC oppure PAL).
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 276 MESSAGGI DI ERRORE MESSAGGI DI ERRORE Errore memoria Memoria piena 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Scheda piena 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM I messaggi di errore visualizzati sul monitor LCD segnalano che la memoria è piena o che si è verificato un problema di memoria. Nota: se la memoria interna o la scheda di memoria è danneggiata, sul monitor LCD viene visualizzato il messaggio ERRORE!. In tal caso, è necessario formattare la memoria.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 277 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Le batterie non sono state inserite correttamente. Inserire correttamente le batterie utilizzando gli indicatori di direzione all'interno del relativo sportello. Le batterie sono scariche o in esaurimento. Sostituire le batterie. Lo sportello dello scomparto delle batterie non è stato chiuso correttamente. Chiudere correttamente lo scomparto delle batterie.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 278 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il flash non funziona. La luce era sufficiente e il flash non è scattato. Questa situazione si verifica se la fotocamera è impostata su Flash automatico. Si tratta di un comportamento normale, in quanto il sensore elettronico della fotocamera è programmato per azionare il flash solo in caso di necessità. Il flash della fotocamera è stato disattivato. Impostare il flash automatico.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 279 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SINTOMO POSSIBILE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il pulsante di scatto non funziona. La fotocamera non è accesa. Accendere la fotocamera. È in corso l’elaborazione di un’immagine e la spia di fotocamera pronta sta ancora lampeggiando. Attendere che la spia smetta di lampeggiare prima di acquisire una nuova immagine. La pellicola protettiva del monitor non è ancora stata rimossa.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 280 ASSISTENZA ASSISTENZA È possibile ottenere assistenza nella sezione Risoluzione dei problemi, nelle domande frequenti presenti sul sito web o contattando un rappresentante del servizio di assistenza clienti. Risoluzione dei problemi In caso di problemi, consultare la sezione Risoluzione dei problemi di questo manuale a pagina 277. Sito Web di assistenza ai clienti/Domande frequenti Visitare il sito Web di assistenza ai clienti all’indirizzo www.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 281 SPECIFICHE DELLA FOTOCAMERA SPECIFICHE DELLA FOTOCAMERA FOTOCAMERA Sensore Risoluzione Di Immagine 4 Megapixels (2272 x risoluzione 1704) 2272 x 1704 4 Megapixel 2048 x 1536 3,1 megapixel 1600 x 1200 2 megapixel 1280 x 960 1,2 megapixel 640 x 480 VGA Obiettivo 10 mm (equivalenti a 48mm in formato 35mm) f/3.0 - f/6.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 282 SPECIFICHE DELLA FOTOCAMERA Durata Di Batteria 100 foto con monitor LCD spento Distanza Istantanea Da 1 m (3,28 piedi) a 3 m (9,84 piedi) Fonte Di energia 2 batterie di tipo AA Connettività Cavo mini USB per il collegamento diretto a PC o Mac Collegamento SD a un lettore di schede SD Collegamento video diretto al televisore (NTSC/PAL) Compatibilità Del Sistema Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP e Mac OS 9 e versioni successive Video Clip Risol
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 283 SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E MANUTENZIONE SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E MANUTENZIONE Pulizia della fotocamera: 1. Per la pulizia della fotocamera utilizzare un panno morbido e asciutto. Pulizia di obiettivo, mirino e monitor LCD: 1. Soffiare via lo sporco o la polvere con una pompetta dell’aria o con aria compressa. 2. Strofinare delicatamente l’obiettivo, il mirino e/o il monitor LCD con un panno in microfibra. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 284 SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA E MANUTENZIONE Precauzioni per le batterie: • Utilizzare esclusivamente batterie 2x AA. • Smaltire le batterie in base alla normativa vigente. • La fuoriuscita di acido dalle batterie o il loro surriscaldamento potrebbe provocare incendi o danni. • Non cortocircuitare, scaldare o gettare le batterie nel fuoco. • Non utilizzare vecchie batterie insieme a batterie nuove e non mischiare batterie di diverse marche.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 285 NORMATIVE NORMATIVE NORMATIVE NORME DI CONFORMITÀ INTERNAZIONALI REQUISITI FCC: questa apparecchiatura è conforme ai requisiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Sezione 15 della Normativa FCC. La fotocamera deve essere utilizzata solo con il cavo fornito in dotazione. Se utilizzata con altri cavi, può generare interferenze alla ricezione radiotelevisiva e provocare la revoca dell’autorizzazione all’uso dell’apparecchio.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 286 DUTCH GEFELICITEERD Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe camera. Uw camera is met zorg ontworpen en gefabriceerd zodat u er op kunt vertrouwen. Lees deze handleiding om met de camera vertrouwd te raken voordat u hem gaat gebruiken. Deze handleiding is gedetailleerd geschreven en zorgvuldig opgezet zodat u de aanwijzingen makkelijk kunt volgen en het beste uit de camera kunt halen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 287 OVERZICHT CAMERA OVERZICHT CAMERA Boven/Voor 1 5 2 1. Hoofdschakelaar 2. Sluiterknop 6 7 3 8 4 9 7. Rode ogen reductie LED/ LED zelfontspanner 3. Flitser 8. Microfoon 4. Lens / Lenskap 9. Mini-USB-poort 5. Zoeker 10. TV-Uit-poort 6. Flitsersensor 11. Macroschakelaar 10 11 Achter/Onder 12 12. LED automatische 18 19 19. Terugstelknop scherpstelling 13 20. Joystick/OK-knop/ 13. Zoeker Zoomknop/Flitserknop 14. LED flitser klaar 21.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 288 INHOUDSOPGAVE OVERZICHT CAMERA ......................................................................................................................................287 Boven/Voor ................................................................................................................................................287 Achter/Onder ...........................................................................................................................
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:33 AM Page 289 DE INSTELLINGEN VAN DE CAMERA AANPASSEN ....................................................................................312 Setup-menu en mogelijkheden ..................................................................................................................314 De auto uit tijd instellen ..............................................................................................................................315 De taal instellen................
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 290 BEGINNEN BEGINNEN Inhoud verpakking • Concord Eye-Q 4060AF • Mini-USB-kabel • TV-Uit-kabel • Gebruikershandleiding/Snelstartgids/Garantiekaart • Draagtas • Polsband • 2x AA Alkalinebatterijen • CD-ROM (alleen voor Windows-gebruikers) – USB Massageheugendriver – ArcSoft PhotoImpression 2000 – Adobe Acrobat Reader 5.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 291 BEGINNEN DE CAMERA AAN- EN UITZETTEN fig.1.2 Camera Uit fig.1.1 Camera aan De hoofdschakelaar bevindt zich bovenop de camera. 1. Schuif de hoofdschakelaar naar het pictogram ( ) om de camera in te schakelen. (fig.1.1) • De lenskap gaat open. • De LCD gaat automatisch aan. 2. Om de camera uit te zetten schuift u de Hoofdschakelaar weg van ( ). (fig.1.2) N.B.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 292 BEGINNEN TAAL, DATUM EN TIJD INSTELLEN Als de camera voor het eerst wordt aangezet, verschijnen de menu's voor het instellen van de taal, datum en tijd. De taal instellen 1. Zet de camera aan. • Het taalmenu verschijnt op het LCD-scherm. 2. Druk op de joystick tot de gewenste taal oplicht. 3. Druk op de knop OK om te selecteren door de joystick in te drukken. 4. Op het volgende scherm verschijnt "Weet u het zeker?" Druk op de joystick om Nee of Ja te kiezen.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 293 BEGINNEN De tijd instellen OK STEL 01: 02 A M 01: 02 A M 01 : 0 1 A M TERUG TIJD INSTELLEN TIJD INSTELLEN TIJD INSTELLEN TERUG OK STEL TERUG OK STEL De tijd verschijnt in de vorm uur, minuut. 1. Druk op de joystick om de waarde op de knipperende positie te veranderen tot de gewenste instelling is bereikt. 2. Druk op de joystick tot uren (HH), minuten (MM) of AM/PM oplicht. • De gekozen waarde knippert als hij oplicht. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 294 BEGINNEN INTERN GEHEUGEN/DE GEHEUGENKAART PLAATSEN Intern geheugen De camera is voorzien van een intern geheugen van 16MB dat klaar is voor gebruik. Status Geheugen in gebruik Geheugenkaart niet geplaatst Intern geheugen Geheugenkaart geplaatst Geheugenkaart OPMERKING!: Als de geheugenkaart is geplaatst, worden de in het intern geheugen opgeslagen foto's en videoclips automatisch overgezet op de geheugenkaart.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 295 BEGINNEN DE BEDRIJFSSTAND VAN DE CAMERA INSTELLEN De camera heeft 3 bedrijfsstanden: Camerastand, Bekijken en Videoclipstand. 1. Om de een andere camerastand te kiezen, schuift u de standenschakelaar horizontaal naar de gewenste positie. Camerastand Gebruik de camerastand om foto's maken of om de instellingen van uw camera voor het maken van opnames aan te passen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:34 AM Page 296 OPNAMES MAKEN. ENKELE OPNAME Een foto maken met de zoeker op Afstand. 4M 4M 28/45 28/45 A N AWB N AWB ⁄ fig.1.1 ⁄ fig.1.2 Een foto maken met de zoeker: 1. Zet de camera aan. 2. Zet de camera op ( ) Camerastand en zorg dat de Macrostand-schakelaar ingesteld is op ( ) Afstand. • Het LCD-scherm kan worden uitgeschakeld om de batterijen te sparen door op de knop ( ) te drukken. 3. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat. 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 297 OPNAMES MAKEN. EEN FOTO MAKEN MET HET LCD-SCHERM OP AFSTAND 4M CAMERASTAND 28/45 OPNAMESTAND OPNAMESTAND ENKELE OPNAME SERIEOPNAME ZELFONTSPANNER Q KWALITEIT SETUP BEELDFORMAAT KIES BEELD WITBALANS TERUG KIEZEN A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM OK STEL TERUG Een foto maken met het LCD-scherm: 1. Zet de camera op ( ) Camerastand en zorg dat de Macrostand-schakelaar ingesteld is op ( ) Afstand. 2. Zorg dat het onderwerp goed op het LCD-scherm staat. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 298 OPNAMES MAKEN. 3. Pas de compositie van de foto aan. (fig.1.7) • Houd de sluiterknop half ingedrukt terwijl u de foto aanpast. 4. Druk de sluiterknop helemaal in om de foto te maken. 44MM 28/45 28/45 N.B.: Het LED-lampje voor de AF zal in de volgende situaties blijven knipperen: 1. Er bevinden zich in het gebied waar de camera zich op scherpstelt meerdere fig.1.8 onderwerpen. Probeer er een andere opname van te maken door de camera iets te verplaatsen. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 299 OPNAMES MAKEN. EEN FOTO MAKEN MET DIGITALE ZOOM De camera kan tot 6x digitaal inzoomen om uw foto's tot 6x te vergroten. 4M 28/45 4X 6X A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Stand Normaal 4x digitale zoom 6x digitale zoom Digitaal inzoomen: 1. Druk voor de digitale zoom op de joystick . • De balk van de digitale zoom op het LCD-scherm geeft de sterkte van de vergroting aan door van kleur te veranderen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 300 OPNAMES MAKEN.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 301 OPNAMES MAKEN. WERKEN MET HET HOOFDMENU IN CAMERASTAND Volg onderstaande stappen om de geavanceerde opties voor het fotograferen in de camera in te stellen via het hoofdmenu. Werken met het ( ) hoofdmenu: 1. Zet de camera aan. 2. Zet de standenschakelaar op ( ). 3. Druk op de knop MENU zodat het hoofdmenu verschijnt. 4. Druk op de joystick tot de gewenste optie oplicht. 5. Druk op de joystick om naar het submenu te gaan. 6.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 302 OPNAMES MAKEN. TIMER 4M 28/45 A AWB N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM CAMERASTAND OPNAMESTAND ENKELE OPNAME SERIEOPNAME ZELFONTSPANNER OPNAMESTAND Q KWALITEIT SETUP BEELDFORMAAT KIES BEELD WITBALANS TERUG KIEZEN TERUG OK STEL De timer gebruiken: 1. Druk in ( ) Camerastand op MENU zodat het hoofdmenu verschijnt. 2. Druk op de joystick om naar Opnamestand te gaan. 3. Druk op de joystick tot de ( ) Timer oplicht. 4. Druk op de knop OK om de Timer in te stellen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:35 AM Page 303 OPNAMES MAKEN. SERIEOPNAME Hiermee kan de camera een serie opnames maken terwijl u de sluiterknop ingedrukt houdt. CAMERASTAND 4M OPNAMESTAND OPNAMESTAND Q KWALITEIT SETUP BEELDFORMAAT KIES BEELD WITBALANS TERUG KIEZEN 28/45 ENKELE OPNAME SERIEOPNAME ZELFONTSPANNER A AWB OK STEL TERUG N 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Serieopnames maken: 1. Druk in het ( ) hoofdmenu op de joystick om naar het submenu Opnamestand te gaan. 2.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 304 OPNAMES MAKEN. BEELDKWALITEIT De instelling van de beeldkwaliteit bepaalt de mate van compressie om de grootte van het opgeslagen beeldbestand te beperken om zuiniger om te gaan met de ruimte op de geheugenkaart.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 305 OPNAMES MAKEN. BELICHTINGSCOMPENSATIE De camera maakt met automatische belichting onder de meeste omstandigheden goed belichte opnames. Als het hoofdonderwerp te licht of te donker is, kunt u met belichtingscompensatie het resultaat verbeteren.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 306 OPNAMES MAKEN. BEELDKEUZE De standaardinstellingen van de camera kunnen in de meest situaties worden gebruikt. Met Beeldkeuze kunt u de instellingen snel optimaliseren voor meer specifieke situaties.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 307 VIDEOCLIPS MAKEN. VIDEOCLIPS MAKEN. De camera kan videoclips opnemen. Opmerking: De mogelijkheid voor geluid is een optie die alleen beschikbaar is voor bepaalde modellen. 28 SEC Sluiter naar Rec 07 ⁄ 04 ⁄ 2003 02:40 Een videoclip opnemen: 1. Schuif de standenschakelaar naar ( ) Videoclipstand. 2. Zorg dat het onderwerp goed in de zoeker staat. 3. Druk de sluiterknop half in tot de groene LED AF oplicht. 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 308 UW BESTANDEN BEKIJKEN Videoclips bekijken Een videoclip bekijken: 1. Druk in ( ) Bekijken, op de joystick en om door de opgeslagen foto's en videoclips te bladeren. • U ziet alleen het eerste beeld van de videoclip. 2. Als het pictogram van een videoclip ( ) op het LCD-scherm verschijnt, druk dan op OK om hem af te spelen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 309 UW BESTANDEN BEKIJKEN WERKEN MET MENU WISSEN WIS OK MENU WIS BESTAND WIS ÉÉN WIS ALLES Weet u het zeker? Nee Ja BEKIJKEN WIS BESTAND THUMBNAIL SETUP TERUG KIEZEN OK KIEZEN WIS ALLES TERUG KIEZEN JA NEE 0012/0012 TERUG OK STEL Weet u het zeker? Nee Ja OK KIEZEN Werken met het menu Wissen in Bekijken: 1. Zet de camera aan. 2. Zet de standenschakelaar op ( ). 3. Druk op de knop MENU zodat het hoofdmenu verschijnt. 4.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:36 AM Page 310 UW BESTANDEN BEKIJKEN UW BESTANDEN WISSEN Wis één ! Als een bestand is gewist, is het voorgoed weg. 100-0001 BEKIJKEN WIS BESTAND WIS BESTAND THUMBNAIL SETUP 2003:08:30 13:30:41 WIS ÉÉN WIS ALLES TERUG KIEZEN TERUG KIEZEN 1. Als Wis Bestand oplicht, druk dan op de joystick om naar het submenu Wis Bestand te gaan. 2. Druk in het menu Wis Bestand op de joystick als Wis één oplicht. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 311 UW BESTANDEN BEKIJKEN WERKEN MET KLEINE AFBEELDINGEN 100-0001 BEKIJKEN WIS BESTAND THUMBNAIL SETUP 2003:08:30 13:30:41 TERUG KIEZEN 0012/0012 Uw bestanden bekijken: 1. Als het menu Kleine Afbeeldingen oplicht in ( ) Bekijken, druk dan op de joystick zodat tegelijk negen kleine afbeeldingen of videoclips op het LCD-scherm verschijnen. 2. Druk op de joystick om een foto of videoclip te laten oplichten.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 312 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN AUTO UIT TIJD OFF 30 SEC 60 SEC 90 SEC TERUG OK STEL TV-KEUZE NTSC P PAL N SETUP AUTO UIT TIJD TV-KEUZE TAALKEUZE HERSTEL STANDAARD LCD-HELDERHEID TERUG KIEZEN TERUG OK STEL TAALKEUZE CAMERASTAND + – EV-COMPENSATIE SETUP SETUP 1 12 24 D TERUG KIEZEN English Français Español Deutsch M KAARTFORMAAT DATUM INSTELLEN TIJD INSTELLEN TIJDFORMAAT DATUMFORMAAT TERUG KIEZEN T
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 313 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN DATUM INSTELLEN 1 01 ⁄ 01 ⁄ 2003 TERUG OK STEL TIJD INSTELLEN SETUP AUTO UIT TIJD TV-KEUZE TAALKEUZE HERSTEL STANDAARD LCD-HELDERHEID TERUG KIEZEN 01 :0 1 A M TERUG 12 24 EV-COMPENSATIE SETUP SETUP 1 12 24 D TERUG KIEZEN TIJDFORMAAT 12 uur 24 uur CAMERASTAND + – OK STEL M KAARTFORMAAT DATUM INSTELLEN TIJD INSTELLEN TIJDFORMAAT DATUMFORMAAT TERUG KIEZEN TERUG D
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 314 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN Werken met het Setup-menu: 1. Zet de camera aan. 2. Zet de standenschakelaar op ( ) of ( ). 3. Druk op de knop MENU zodat het hoofdmenu verschijnt. 4. Druk op de joystick totdat Setup oplicht. 5. Druk op de joystick om naar het Setup-submenu te gaan. 6. Druk in het Setup-menu op de joystick tot de optie die u wilt aanpassen oplicht. 7. Druk op de joystick om naar het submenu van de oplichtende optie te gaan. 8.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 315 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN AANPASSEN De auto uit tijd instellen CAMERASTAND + – TERUG AUTO UIT TIJD SETUP EV-COMPENSATIE SETUP Uit 30 sec 60 sec 90 sec AUTO UIT TIJD TV-KEUZE TAALKEUZE HERSTEL STANDAARD LCD-HELDERHEID TERUG KIEZEN KIEZEN TERUG OK STEL N.B: • Als de camera automatisch is uitgeschakeld, zet u de camera uit en dan weer aan om hem weer in te schakelen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 316 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN DE TIJD INSTELLEN TIJD INSTELLEN 1. Druk in het Setup-menu, op de joystick totdat Tijd Instellen oplicht. 2. Druk op de joystick om naar de opties te gaan. 3. Druk op de joystick tot uren (HH), minuten (MM) of AM/PM oplicht. • De gekozen waarde knippert als hij oplicht. 4. Druk op de joystick om de waarde op de knipperende positie te veranderen tot de gewenste instelling is bereikt.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 317 DE CAMERA-INSTELLINGEN AANPASSEN HET GEHEUGEN OF DE GEHEUGENKAART FORMATTEREN PAS OP: 1. Door te formatteren worden alle opnames en videoclips uit het geheugen gewist. 2. De kaart uitnemen tijdens het formatteren kan de kaart beschadigen. 3. Als u formatteren kiest terwijl er geen geheugenkaart in de camera zit, wordt het intern geheugen geformatteerd. Alle opnames en videoclips in het intern geheugen gaan dan verloren.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 318 HERSTEL DE STANDAARDINSTELLINGEN VAN DE CAMERA HERSTEL DE STANDAARDINSTELLINGEN STANDAARDINSTELLINGEN VAN VAN DE CAMERA Herstel de standaardinstellingen van uw camera als volgt: 1. Druk op de joystick als Herstel Standaard oplicht in de camera. 2. Druk op de joystick om Nee of Ja te selecteren. Als u Nee kiest wordt er niets veranderd. Als u Ja kiest worden de Standaardinstellingen hersteld. Zie de tabel hieronder voor de standaardinstellingen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 319 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLA TIEHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING De software die bij de Concord Eye-Q 4060AF wordt geleverd omvat driver-, reader-, en fotobewerkingsprogramma's. Met deze programma's kunt u foto's of Videoclips van uw camera naar uw computer overbrengen en ze op uw computerscherm bekijken. Uw computersysteem moet aan de onderstaande eisen voldoen om deze programma's te kunnen installeren.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 320 INSTALLATIEHANDLEIDING WERKEN MET HET INSTALLATIESCHERM Het installatieprogramma stelt automatisch vast welke toepassingen geïnstalleerd moeten worden en welke niet nodig zijn. Dit wordt aangegeven met de knoppen op het installatiescherm dat verschijnt als de CD-ROM in de computer wordt gedaan: Kleur Omschrijving Geel ( ) Installatie noodzakelijk of sterk aanbevolen. Grijs ( ) Al geïnstalleerd of niet nodig.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 321 INSTALLATIEHANDLEIDING STROOMSCHEMA SOFTWARE-INSTALLATIE Om de opnames over te brengen van de geheugenkaart of het interne geheugen van de camera, moet de camera met de computer worden verbonden met de meegeleverde Mini-USB-kabel. Er kunnen nog extra instellingen vereist zijn voor sommige besturingssystemen voor dat de camera voor het eerst met de computer kan worden verbonden. Uw besturingssysteem vaststellen Windows 98/98SE pag.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 322 INSTALLATIEHANDLEIDING UW BESTURINGSSYSTEEM VASTSTELLEN Windows 1. Klik rechts op Mijn Computer op uw bureaublad en ga naar Eigenschappen. 2. Het vak Systeemeigenschappen verschijnt. De informatie over uw computer staat onder "systeem". 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 323 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLEREN VAN DE DRIVER, SOFTWARE EN DIRECTX 9 – WINDOWS 98/98SE OPMERKING: Sluit de camera niet aan op uw computer voordat u de installatie van de cameradrivers en de Microsoft DirectX heeft voltooid. Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de computer. Stap 2 Zorg dat de computer is ingeschakeld en dat Windows 98 of 98SE draait.. Stap 3 Sluit alle andere toepassingen en software af.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 324 INSTALLATIEHANDLEIDING Stap 9 Klik [Installeer] Stap 10 Installatie-vooortgangsbalk Stap 11 In het volgende scherm begint de installatie van DirectX. Klik [Volgende >] Stap 12 Klik [Volgende >] Stap 13 Klik [Voltooien] Uw computer wordt automatisch opnieuw gestart.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 325 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLEREN DIRECTX 9– WINDOWS 2000 Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de computer. Stap 2 Zorg dat de computer is ingeschakeld en dat Windows 2000 of 98SE draait. Stap 3 Sluit alle andere toepassingen en software af. Stap 4 Plaats de CD-ROM die u bij uw camera heeft ontvangen in het CD-ROM station van uw computer.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 326 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLEREN ARCSOFT PHOTOIMPRESSION – ALLE WINDOWSGEBRUIKER Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de computer. Stap 2 Zorg dat de computer is ingeschakeld en dat Windows 2000 of 98SE draait. Stap 3 Sluit alle andere toepassingen en software af. Stap 4 Plaats de CD-ROM die u bij uw camera heeft ontvangen in het CD-ROM station van uw computer.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 327 INSTALLATIEHANDLEIDING Stap 10 Klik [Volgende >] Stap 11 Zorg dat beide toepassingen zijn aangevinkt en klik dan op [Volgende >] Stap 12 Klik [Volgende >] Stap 13 Op het scherm kunt u de voortgang van de installatie volgen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 328 INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIE ADOBE ACROBAT READER 5.1 - ALLE WINDOWS-GEBRUIKERS (OPTIE) Stap 1 Zorg de camera uit staat en niet is aangesloten op de computer. Stap 2 Zorg dat de computer is ingeschakeld en dat Windows 2000 of 98SE draait. Stap 3 Sluit alle andere toepassingen en software af. Stap 4 Plaats de CD-ROM die u bij uw camera heeft ontvangen in het CD-ROM station van uw computer.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 329 INSTALLATIEHANDLEIDING Stap 9 De bestanden worden automatisch opgeslagen in de map C:\Program Files\Adobe\Acrobat 5.1. OF U kunt een andere map kiezen door te klikken op [Bladeren…] en een andere map in uw computer op te geven Klik [Volgende >] Stap 10 Installatievoortgang Stap 11 Kies Ja, om de computer opnieuw te starten of Nee om de computer later opnieuw te starten.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 330 DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN OPMERKING: Sluit de camera niet aan op uw computer voordat u de installatie van de cameradrivers en de Microsoft DirectX heeft voltooid. 1. Zet de camera aan. 2. Sluit de camera op de computer aan met de meegeleverde Mini-USB-kabel. • Steek de brede kant van Mini-USB-kabel die bij uw camera is geleverd in de USB-poort van de PC.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 331 DE CAMERA OP DE COMPUTER AANSLUITEN WERKEN MET ARCSOFT PHOTOIMPRESSION Alleen Windows 1. Sluit de camera op de computer aan. (pag.330) 2. Start het programma ArcSoft PhotoImpression door te klikken op Start-Programs-ArcSoft Camera Suite en PhotoImpression te kiezen uit de lijst toepassingen op uw scherm. 3. Als de toepassing opent. 4. Klik op de knop [Camera/Scanner) (a) 5.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 332 TV-STAND TV-STAND - UW BESTANDEN BEKIJKEN EN WISSEN OP EEN TV Met de camera kunt u individuele bestanden en clips bekijken op de televisie. Kijk eerst in de handleiding van de televisie op welke videonorm u de camera moeten instellen, NTSC of PAL.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 333 FOUTMELDINGEN FOUTMELDINGEN Geheugenfout 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Geheugen vol 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Kaart vol 07 ⁄ 04 ⁄ 03 02:40PM Foutmeldingen op het LCD-scherm geven aan dat het geheugen vol is of dat er een probleem is met het geheugen. Opmerking: Als Geheugenfout! op het LCD-scherm verschijnt, is dat een teken dat het intern geheugen of de geheugenkaart beschadigd is! Het geheugen moet worden geformatteerd.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 334 PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Batterijen niet juist geplaatst. Plaats de batterijen in de juiste richting volgens de aanwijzingen aan de bovenrand van het batterijvak. Batterijen bijna of helemaal leeg. Vervang de batterijen. Batterijklep niet goed gesloten. Sluit de batterijklep goed. De knoppen van de camera werken niet. De camera moet worden teruggesteld.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 335 PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Opname is onscherp. Onderwerp of camera bewogen terwijl de opname werd gemaakt. Houd de camera stil tot de opname is gemaakt. De scherpstelling was niet vergrendeld. Druk voor het maken van de opname de sluiterknop half in om de scherpstelling te vergrendelen en druk hem helemaal in om de opname te maken (pag.297) Er is iets mis met de kleur van uw foto's.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 336 PROBLEMEN OPLOSSEN SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING VIDEOCLIPS BEKIJKENOP DE COMPUTER *WINDOS 98/98SE/2000 Kan opgeslagen videoclips niet afspelen op de computer Bestanden voor het afspelen van video ontbreken. Installeer Microsoft DirecX 9 (pag.323) SOFTWARE EN DRIVERS INSTALLEREN Camera reageert niet tijdens het overbrengen van een opname naar de PC. Kan geen opnames naar de computer overbrengen.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 337 HULP KRIJGEN HULP KRIJGEN U kunt hulp krijgen in het hoofdstuk problemen oplossen, in de veelgestelde vragen op onze website of door een helpmedewerker te raadplegen. Hoofdstuk problemen oplossen Als u hulp nodig heeft met uw camera, raadpleeg dan het hoofdstuk "Problemen oplossen" van deze handleiding 334. website klantenondersteuning/veel gestelde vragen Bezoek de afdeling FAQ op ze website: www.support.concord-camera.com.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 338 CAMERASPECIFICATIES CAMERASPECIFICATIES CAMERASPECIFICATIES Sensor Beeld Resolutie 4 Megapixels (2272 x 1704 resolutie), 1/2.7" CCD sensor 2272 x 1704 4 Megapixels 2048 x 1536 3.1 Megapixels 1600 x 1200 2 Megapixels 1280 x 960 1.2 Megapixels 640 x 480 VGA Lens 10.0 mm (equivalent aan 48 mm op 35 mm formaten) f/3.0 – f/6.
4060 U Guide-6L (513353-00) 7/10/03 8:54 PM Page 339 CAMERASPECIFICATIES Batterij Leven 100 foto's met LCD scherm schakelden uit Flikkeer Afstand 1m - 3m Stroombron 2x AA Batterijen Aansluitingen Mini-USB-aansluiting rechtstreeks op PC of Mac SD-aansluiting op SD-kaartlezer Video-aansluiting rechtstreeks op tv (NTSC/PAL) Systeem Compatibiliteit Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP en Mac OS 9 en hoger Videoclips QVGAresolutie, 30 bps, AVI (Motion JPEG) formaat Afmetingen 100mm x 61mm x 38mm PC
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 340 VEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUD VEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUD Het camerahuis schoonmaken: 1. Gebruik een zachte, droge doek om de camera schoon te maken. De lens, de zoeker en het LCD-scherm schoonmaken: 1. Blaas vuil of stof weg met een blazer of lucht uit een spuitbus. 2. Veeg de lens, de zoeker en/of het LCD-scherm af met een microvezeldoekje. 3.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 341 VEILIGHEIDSTIPS EN ONDERHOUD Voorzorgen voor batterijen: • Gebruik alleen 2x AA batterijen. • Voer batterijen af in overeenstemming met de geldende voorschriften. • Lekke, oververhitte of gebarsten batterijen kunnen brand of verwonding veroorzaken. • Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in het vuur. • Gebruik geen oude batterijen met nieuwe of verschillende merken batterijen door elkaar.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 342 WETTELIJKE INFORMATIE WETTELIJKE INFORMATIE INFORMATIE FCC INFORMATIE FCC WAARSCHUWING: Deze apparatuur voldoet aan de eisen voor een digitaal apparaat Klasse B volgens Deel 15 van de FCC-voorschriften. Alleen de met de camera meegeleverde kabel mag worden gebruikt. Gebruik met andere kabels veroorzaakt waarschijnlijk storing van radio- en tv-ontvangst en maakt de toestemming voor de gebruiker om met deze apparatuur te werken ongeldig.
4060 U Guide-S/I/D 7/8/03 11:46 AM Page 343 Visit Concord on the Internet www.concord-camera.com Concord Eye-Q 4060AF User’s Guide Copyright 2003 Concord Camera Corp. Version 1.2.
Technical Support Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779