GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 1 ENGLISH CONGRATULATIONS Congratulations on the purchase of your new camera. Your camera has been carefully engineered and manufactured to give you dependable operation. Read this manual before operating the camera to become more familiar with it. This manual has been written and formatted with depth and detail so that you can easily follow the instructions to maximize the features of your camera.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 2 Table of Contents Important Information ......................................................................................4 Precautions ......................................................................................................5 Camera Features ..............................................................................................6 System Requirements ......................................................................................
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 3 3. Review Mode Enlargement ..................................................................................................35 Viewing Video Clips ......................................................................................35 Main Menu ....................................................................................................36 Delete ........................................................................................................
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 4 IMPORTANT INFORMATION FCC INFORMATION FCC WARNING: This equipment meets the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. Only the cable supplied with the camera should be used. Operation with other cables is likely to result in interference to radio and TV reception and could void the user’s authorization to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 5 VCCI INFORMATION This is a Class B product, to be used in a domestic environment, based on the Technical Requirement of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) from Information Technology Equipment. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Please install and use the equipment according to this instruction manual.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 6 Camera Features • Stores approximately 8 Fine, 15 Normal or 27 Economy (1600 x 1200 pixels) mode photos with 7MB internal memory • Virtually unlimited storage using the removable MultiMediaCard (MMC) or Secure Digital (SD). (MMC/SD memory cards are sold separately). • 1.6" Color LCD • USB connection and cable • TV connection (NTSC and PAL) • Built-in automatic flash • Focus free from 4 feet (1.2 meters) to infinity • 1600 x 1200 pixel output (2.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 7 System Requirements PC: • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 and XP • IBM PC/AT or compatible, 200 Mhz or higher • Minimum 32MB RAM (64MB recommended) • USB Port • 640 x 480 monitor, minimum 16 bit color (1024 x 768 24 bit color recommended) • 175MB free hard disk space • 56K or faster modem, ISDN or LAN connection (for the Web Camera feature only) • CD-ROM drive Macintosh: • Mac OS 9 or higher • Macintosh Power PC or higher, Minimum 64MB of RAM • USB Port • 100M
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 8 1. The Camera Overview of Your Concord Eye-Q Go 2000 FRONT/TOP 1 4 2 5 1. Shutter Button 2. Rotary Switch 6 7 3 8 3. Neck/Wrist Strap Mount 4. Viewfinder 5. Flash Sensor 6. Flash 7. Self-timer LED 9 8. Lens 9. Slide Switch BACK/BOTTOM 10. Camera Ready LED 11. LCD 14 12. USB/TV Out Ports 13. Tripod Socket 14. Viewfinder 10 15 15. Navigation Button 16 17 18 19 16. Power Button 17. LCD On/Off Button 11 18. OK Button 19. Menu Button 12 20.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 9 Loading the Battery The camera uses one 3V CR123 lithium battery. Loading the Battery: 1. Locate the battery door on the bottom of the camera. 2. Slide the battery door outwards, as indicated by the arrow and lift the battery door to open. (fig.1.1) 3. Insert the 3V CR123 lithium battery with the positive terminal (+) toward the inside of the battery compartment. 4.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 10 Turning the Camera on and off To turn the camera on and off: 1. Press the On/Off button for a few seconds. The camera will beep when it is turned on. 2. To turn the camera off, press the On/Off button for a few seconds. fig.1.3 fig.1.4 Note: Please peel off the thin protective plastic film on the LCD before use.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm LCD Menu Screens Page 11 MODE Video Clip Self-timer Main Menu IMAGE SIZE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 OK MENU IMAGE SIZE Main Menu MAIN MENU M Mode OK MENU QUALITY Size Quality Fine Flash Normal Economy OK MENU QUALITY FLASH Main Menu A Auto Flash Flash Off OK MENU FLASH Main Menu OK MENU 11 OK MENU
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 12 LCD Menu Screens – EXPOSURE VALUE + WB AWB Sunny Fluorescent OK WB MAIN MENU + – EV WB WB MENU Tungsten Main Menu S Scene OK Brightness MENU SCENE Of f Of f OK MENU – Brightness + 12
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 13 LCD Menu Screens 15S 30S 60S 90S None MAIN MENU SETUP Setup Time-out 60S Exit Driver DSC TV PAL PlayLogo Off SETUP PC DSC NTSC PAL Language Language Default F English Format Français Main Menu OK MENU Language Español Deutsch Italiano OK MENU Format This operation will delete all images No Yes 13
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 14 LCD Menu Screens DELETE THIS FILE? DELETE No Delete One Yes Delete All Main Menu DELETE ALL FILES? No Yes MAIN MENU Delete Thumbnail Brightness Exit – Brightness + 14
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 15 LCD Status Messages Messages on the LCD indicate if the memory is full or if there is a problem with the memory. 1. MEMORY CARD IS FULL: The memory card is full. MEMORY CARD FULL! 2. INTERNAL MEMORY IS FULL: The internal memory is full. INTERNAL MEMORY FULL 3. ERROR: The camera’s internal memory or the MMC/SD may be corrupted. Please format the memory. (P.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 16 Turning the LCD On and Off 1600 By default, the LCD automatically turns on when the camera is powered on. Press to turn the LCD on or off. A AWB 005/080 Using the Display ON/OFF Button: 1. Press once to turn the LCD icons off. 2. Press again to turn the LCD off. 3. Press to turn the LCD on. A Camera Ready LED Status When the Camera Ready LED is: 1. Steady The camera is in capture mode.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 17 Camera Memory The Concord Eye-Q Go 2000 can store files in one of two ways using either the camera’s 7MB internal memory or the removable MMC/SD. Memory cards are sold separately and can be purchased from major electronic or computer retailers. When the MMC/SD is inserted, the images and video clips stored in the internal memory will be transferred automatically onto the memory card.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 18 Using the MultiMediaCard or the Secure Digital Memory Card Inserting the memory card: 1. Locate the battery cover on the bottom of the camera. 2. Slide the battery door away from the camera body and lift the battery door to open. 3. Insert the MMC or SD memory card as indicated by the arrow. (fig.1.6) fig.1.6 4. Close the battery door. Press down on it and slide it towards the center of the camera until it snaps into place.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:30 pm Page 19 SLIDE SWITCH The camera has a Slide Switch that has 3 image taking modes: macro ( ), portrait ( ) and distant ( ). The current flash setting is displayed in the upper left corner of the LCD. Slide Switch Position Flash Status Macro ( Auto Flash ( ) Conditions Distance from subject A) Use this option to take close-up photography. 2.2ft. (0.65m) to 4.7ft. (1.4m) Portrait ( ) Auto Flash ( A) Use this option in variable lighting conditions.
GO 2000-E (511682-00) 2. 3/10/02 2:31 pm Page 20 Camera Mode Taking Images: 1. Set the camera to Camera Mode by moving the Mode Switch to . 2. Position the subject in the viewfinder OR the LCD. (fig.2.1) 3. Gently press the Shutter button (fig.2.2) and keep the camera still until the camera ready LED next to the viewfinder flashes. (fig.2.3) 4. When the image has been captured, the camera ready LED next to the viewfinder begins to blink. This indicates that the image is being processed. 5.
GO 2000-E (511682-00) A 3/10/02 2:31 pm Page 21 A MODE - VIDEO CLIPS MODE MAIN MENU A Video Clip M Mode Size Self-timer Quality Main Menu Flash A Taking Video Clips: 1. When Video Clip is highlighted in the MODE menu, press . 2. Press the Shutter button to begin recording a continuous video clip. (fig.2.4) 3. Press the Shutter button again to stop recording. (fig.2.5) OR 4. The camera will continue recording until the memory is almost full. 5.
A A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 22 A MODE - SELF-TIMER MODE MAIN MENU Video Clip M Mode Size + A A Self-timer Main Menu Quality Flash Self-timer: 1. Highlight Self-timer in the MODE menu, then press . (fig.2.6) 2. Use the and to highlight Off or On. 3. Press OK to select. 4. Position the subject in the viewfinder or LCD. 5. Press the Shutter button. 6. The camera ready LED and the self-timer LED will blink for 10 seconds and then the image will be captured.
A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 23 SIZE MAIN MENU IMAGE SIZE M Mode A 1600 x 1200 Size 1280 x 960 Quality 640 x 480 Flash OK MENU 1. In the SIZE menu, press or to toggle between 1600 x 1200, 1280 x 960 and 640 x 480 pixels. 2. Press OK to select the size and press MENU to return to picture taking mode. Image Quality Images taken with 7MB (approx.
AA GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 24 QUALITY MAIN MENU QUALITY M Mode Fine Size AA Normal Quality Economy Flash OK MENU 1. In the QUALITY menu, press or to toggle between Fine, Normal and Economy. 2. Press OK to select the quality mode and press MENU to return to picture taking mode. Fine Normal Economy Image Size 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 JPEG ratios 5.1:1 12:1 24:1 Note: The selected option will be marked by ( 24 • ).
A A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 25 A FLASH MAIN MENU FLASH M Mode A Auto Size Flash Quality Flash Off Flash OK MENU This feature enables the camera to override the flash mode that is set by the Slide Switch. In the flash mode, there are 3 flash options: Auto ( Off ( ). Flash Option Auto ( A) Flash ( ) Flash Off ( Distance from subject 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) 3.9ft (1.2m) to 8.5ft (2.5m) ) 3.9ft (1.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 26 EV - EXPOSURE VALUE MAIN MENU + – EV WB WB S Scene – EXPOSURE VALUE + Brightness 1. In the EV menu, press or 0, +0.5, +1.0, +1.5 and +2.0. 2. Press MENU to exit. to toggle between –2.0, -1.5, -1.0, -0.5, (+) Use this setting for scenes with low light conditions. (–) Use this setting for scenes with bright light conditions.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 27 WB (WHITE BALANCE) MAIN MENU WB + – EV AWB WB WB Sunny S Scene Fluorescent Brightness OK MENU 1. In the WB (WHITE BALANCE) menu, press or to choose between AWB, Sunny, Fluorescent or Tungsten. 2. Press OK to select the white balance mode and press MENU to exit. White Balance Option Explanation Auto White Balance The camera will automatically choose the white balance setting. Sunny To be used outdoors with sufficient sunlight.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 28 PRESET SCENE SELECTION MAIN MENU A A + – EV WB WB SCENE Of f S Scene Of f Brightness OK MENU 1. In the Scene menu, press or to choose between Party/Indoor, Beach/Snow, Sunset, Night Landscape, Fireworks and Off. 2. Press OK to select the scene mode and press MENU to exit. Use this mode in to capture the details of candlelit scenes or other indoor background light conditions.
A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 A 2:31 pm Page 29 BRIGHTNESS MAIN MENU + – EV WB WB – Brightness + S Scene Brightness Use this option to change the LCD brightness. 1. In the BRIGHTNESS menu, press or to toggle between the options. A A 2. Press MENU to exit.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 30 SETUP SETUP MAIN MENU Setup Time-out 60S Exit Driver DSC TV PAL PlayLogo Off Using the SETUP menu: 1. Use or to toggle between the options. 2. When the option is highlighted, use to change the setting. 3. Press to select and scroll to the next option or press MENU to exit.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm TIME-OUT Page 31 SETUP To extend battery life, the camera will automatically power off after 60 seconds of inactivity. Use this option to change the default setting. DRIVER Please refer to the Transferring Files to the Computer section on P. 39 for further information. Time-out 60S Driver DSC TV PAL PlayLogo Off SETUP Language Default F Format Main Menu TV Please refer to the TV Mode section on P. 47 for further information.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 3:45 pm Page 32 DEFAULT To set your camera to its default settings: 1. When the Default option is highlighted, press 2. The camera will reset to the factory defaults. 3. Press MENU to exit. Mode .
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 33 FORMAT Formatting deletes all files. Use this option to format the internal memory or the MMC/SD. To format the: • Internal memory – The MMC/SD card must not be in the camera. • MMC/SD – Insert the MMC/SD into the camera. 1. When the Format option is highlighted, press to enter its submenu. 2. Press or to highlight No or Yes. 3. Press OK to select. 4. If Yes is selected, ALL FILES will be deleted. 5.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 34 Digital Zoom The camera can use up to 4x Digital Zoom to take images. Using the Digital Zoom: 1. In Camera mode, press ( T ) to zoom into the subject. 2. Press ( W ) to zoom out and to return to normal mode. Size Max.
A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 35 A 3. REVIEW MODE In review mode, you can review your captured images and video clips through the LCD. Using REVIEW mode: 1. Slide the Mode Switch towards . 2. Press or to scroll through each file. File Type Image Video Clip Format JPG AVI Enlargement (JPG) When viewing images, you may use enlargement to zoom into the stored image. JPEG To use Enlargement: 1. While viewing a JPG file, press OK to view the file in 2x Enlargement Mode. 2.
A A A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 36 MAIN MENU To use the MAIN MENU in Review Mode: 1. Press MENU to enter the MAIN MENU. 2. Use or to toggle between the options. 3. When the option is highlighted press to enter its submenu. 4. If you would like to exit any menu, press until Exit or Main Menu is highlighted to return to the previous menu. A OR 5. Press MENU to exit.
A A A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 A 2:31 pm Page 37 DELETE DELETE DELETE ALL FILES? Delete One Delete All No Main Menu Yes To delete ALL files from the internal memory: 1. When Delete All is highlighted in the DELETE menu, press . 2. The next screen will read "All Files?" Press or to highlight No or Yes. Press OK to select. 3. If Yes is selected, ALL FILES will be deleted. 4. If No is selected, no change will be made, and you will return to the Main Menu. To Delete Files from the MMC/SD: 1.
A GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 38 THUMBNAIL MAIN MENU Delete A Thumbnail Brightness Exit To view files in Thumbnail mode: 1. When Thumbnail is highlighted in the Main Menu, press enter the Thumbnail mode. 2. Use to navigate between all of the stored files. 3. Press OK to view the selected file. BRIGHTNESS Please refer to the Brightness section on P. 29.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 39 4. Software Installation NOTE: Do not connect the camera to your computer before the camera drivers and software installation is completed. Installing the Camera Drivers and ArcSoft Applications: 1. Insert the CD-ROM included in your camera's packaging into your computer's CD-ROM drive. 2. The installation screen will appear on the computer monitor. Click on "Software Installation" to start the installation process. 3.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 40 5. Transferring Files to the Computer You can view and store the files you have captured with the camera using your PC. To download the files for viewing, you must first install the software that comes with your camera. Connecting the Camera to the Computer: 1. Plug the rectangular end of the USB cable that is included with the Concord Eye-Q Go 2000 into your PC’s USB port. (fig.5.1) 2.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 41 Windows Only TWAIN/WDM Drivers (PC Mode) This mode allows you to take video clips on your computer and to use the camera as a web camera. You may also use this mode to view your images with ArcSoft PhotoImpression. SETUP MAIN MENU Setup Time-out 60S Exit Driver PC TV PAL PlayLogo Off Setting PC Mode in your camera: 1. Turn the camera on. 2. In the Setup menu, press until Driver is highlighted. 3. Press to change the setting to PC. 4.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 42 Note for Windows users: If switching between PC and DSC mode, please unplug your camera from the computer first. Mass Storage (DSC) This mode allows the camera to become an external hard disk drive (DSC) and you may view or download images and video clips stored in your camera’s internal memory or MMC/SD memory card onto your computer. MAIN MENU SETUP Setup Exit + Time-out 60S Driver DSC TV PAL PlayLogo Off Setting Mass Storage in your camera: 1.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 43 For Mac Users: 1. Set your camera to DSC Mode. 2. Connect your camera to the computer. 3. After a few moments, the external hard drive will appear on the desktop. 4. Open the “untitled” removable drive that is on your desktop and open DCIM to view your files. 5. Click on the file that you would like to view. Unplugging the camera from the computer For Windows ME/2000/XP: 1.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 44 Windows Only Using ArcSoft PhotoImpression (PC Mode) 1. Set the camera to PC Driver mode. 2. Connect the camera to the computer. 3. Launch ArcSoft PhotoImpression software by clicking on StartPrograms-ArcSoft Camera Suite and choose PhotoImpression from the application list on your screen. (fig.5.3) 4. Click on the [Camera/Scanner] fig.5.3 button. (fig.5.3 a) 5. Click on the drop-down list under SELECT SOURCE and choose Concord Eye-Q Go 2000. (fig.5.3 b) 6.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 45 6. Other Features Windows Only Using ArcSoft VideoImpression (PC Mode) The Concord Eye-Q Go 2000 has the ability to capture live video clips on your computer by using the ArcSoft VideoImpression software. To Capture Video Clips on the Computer: 1. Set the camera to PC Driver mode. 2. Connect the camera to the computer. 3.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 46 Windows Only Web Camera (PC Mode) You may also use the Concord Eye-Q Go 2000 as a web camera and a video conferencing camera. It will work with many popular video conferencing software titles. Using the camera as a Web Camera: 1. Set the camera to PC Driver mode. 2. Connect the camera to the computer. 3. Launch Microsoft NetMeeting software. 4. To start the video, click on the start video icon. 5.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 47 TV Mode The camera allows you to view individual files and record clips on the television. To begin, check your television documentation to determine what video standard you should set your camera to either NTSC or PAL. MAIN MENU SETUP Setup Exit + Time-out 60S Driver DSC TV NTSC PlayLogo Off Changing the TV Mode setting: 1. In the Setup menu press until TV is highlighted 2. Press to change the setting to NTSC or PAL.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 48 Using TV Mode 1. Connect the camera to the TV. 2. Turn the camera on. 3. Slide the Mode Switch to . 4. The TV will become a live viewfinder. Note: You may record your TV Mode session by using your VCR. Please refer to your VCR documentation to learn more about recording. Using the TV Menu: 1. In TV Mode, slide the Mode Switch to 2. Press MENU to view the TV MENU. . FW Version This will display the FW Version that your camera is using. Delete One 1.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Time-out 1. In the TV MENU, press to highlight Time-out. 2. Press to change the Time-out setting. Save 1. In the TV MENU, press to highlight Save. 2. Press OK to Save your changed settings. Default 1. In the TV MENU, press to highlight Default. 2. Press OK to set the camera to its default settings.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 50 7. Camera maintenance Cleaning the camera: Clean the outside of the camera by wiping it with a clean, soft and dry cloth. Cleaning the lens, viewfinder and LCD: 1. Blow gently on the lens and/or viewfinder to remove dust and dirt. 2. Wipe the lens and/or viewfinder gently with a soft, lint-free cloth or an untreated lens-cleaning tissue. Note: Do not use cleaning solutions unless they are designed specifically for camera lenses.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 51 8. Tips and Troubleshooting SYMPTOM POWER Cannot turn on the camera. POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION The battery was not installed correctly. Install the battery correctly using the direction indicators on the inside of the battery cover. Replace the battery. Battery is dead or weak. Battery compartment was not closed correctly.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 52 Tips and Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION WEB CAMERA/PICTURES/VIDEO CLIPS Web camera video/picture/video clip has poor quality. Poor lighting. Take web camera/picture/ video clip in better lighting. Lens is dirty. Clean lens with a soft cloth. See the Camera maintenance section. Flash picture taken is too light. Subject is too close. Move subject further away. Flash picture taken is too dark. Subject is too far away.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 53 Tips and Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS Daylight The subject is in front picture/video clip of bright light. taken is too dark. Cannot take a Memory is full. picture/video clip. Image is blurred when looking through the viewfinder. Part of the picture/ video clip is missing Camera is not set to picture/video clip taking mode. Power is off. Camera is in "Auto Power Off" mode. Viewfinder is dirty.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 54 Tips and Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION TAKING PICTURES/VIDEO CLIPS Camera is not The battery level is low responding during and the camera image capture. doesn't have enough power to complete the image capture. Replace batteries. WHITE BALANCE There is something wrong with the color of the captured image. White Balance is not set properly. Reset White Balance. The LCD plastic monitor cover is dirty. LCD is turned off.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 55 9. Camera Specifications Lens 9.9 mm f/3.2 glass lens, 5 elements in 5 groups, (Equivalent to 48mm lens on 35mm format) Focusing Distant (flash off ): from 4.7ft. (1.4m) to infinity (with aperture, f/5.6) Portrait: from 4.7ft. (1.4m) to 10.8 (3.2m) (with aperture f/3.2) Macro: from 2.2ft. (0.65m) to 4.7ft. (1.4m) (with aperture, f/8) Image Sensor CMOS (1600 x 1200 active pixel), Pixel Pitch 4.2um x 4.2um, 8.4mm array Diagonal. Image Size 6.72 x 5.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 56 Camera Specifications Removable Storage MMC/SD card slot Output file format JPEG compression, AVI Optical Viewfinder Reversed Galilean type with 85% coverage and 0.45x magnification Image Review On 1.
GO 2000-E (511682-00) 3/10/02 2:31 pm Page 57 Camera Specifications Power Source One CR123 lithium battery Battery Life Up to 120 Pictures (approx.) Power Management Auto-power-off after 15, 30, 60, 90 seconds or no auto time out (User Programmable) without activity Dimensions 86mm x 61mm x 32.5mm Weight 105g (without battery and MMC/SD card) Connectivity USB 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 1 FRANÇAIS FELICITATIONS Toutes nos félicitations pour votre achat de ce nouvel appareil-photo. Cette appareil-photo a été spécialement conçu et fabriqué pour assurer une utilisationt en toute fiabilité. Merci de lire attentivement ce manuel avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec le mode de fonctionnement de cet appareil.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 2 Table des matières Informations importantes ................................................................................4 Precautions ......................................................................................................5 Caractéristiques de l'appareil photo................................................................6 Configuration requise ......................................................................................7 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 3 3. Mode Visionnage Agrandissement..............................................................................................35 Visualisation de clips vidéo ..........................................................................35 Menu principal ..............................................................................................36 Supprimer ..................................................................................................
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 4 INFORMATIONS IMPORTANTES INFORMATIONS FCC AVERTISSEMENT FCC: Cet équipement respecte les conditions prescrites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des réglements FCC. Utiliser uniquement le câble fourni avec l’appareil-photo. L’utilisation de tout autre câble peut causer des interférences à la bonne réception de votre poste radio ou poste de télévision et priver l’utilisateur de son droit d’utilisation de cet équipement.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 5 INFORMATIONS VCCI Ce produit est un appareil numérique de Classe B destiné à une utilisation à domicile, conformément aux Exigences Techniques du Conseil de Régulation des Interférences (VCCI) relatives aux Equipements Informatiques. En cas d’utilisation à proximité d’un poste radio ou poste de télévision dans le cadre d’une installation à domicile, cet appareil peut causer des interférences radio.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 6 Fonctions de Votre Appareil-Photo • Pour sauvegarder jusqu’à 8 photos Haute-Définition, 15 photos Mode Normal ou 27 photos Mode Economique avec une mémoire interne de 7Mo. • Capacité mémoire virtuellement illimitée avec la avec MultiMediaCard (MMC) ou la Secure Digital (SD).
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 7 Système Requis PC: • Compatible avec Windows 98SE/ME/2000 et XP • Ordinateur IBM PC/AT ou compatible, de 200 MHz au moins • 32 Mo de mémoire RAM au minimum (64 Mo préférable) • Port USB • Moniteur 640 x 480 de couleurs 16 bits minimum (couleurs 24 bits 1024 x 768 préférable). • 175 Mo d'espace disque dur disponible.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 8 1. Votre Appareil-Photo Présentation Générale de votre Appareil-Photo Concord Eye-Q Go 2000 AVANT/DESSUS 1 4 2 5 6 7 3 8 9 10. Indicateur Lumineux Prêt à l’Emploi de Votre Appareil-Photo 11. LCD 12. Panneau de Branchement du Câble 13. Prise d’Adaptation sur Trépied 14. Viseur 15. Bouton de Fleches 16. Bouton d’Alimentation 17. Écran LCD Sous tension/Hors tension 18. Bouton OK 19. Bouton Menu 20. Trappe du Compartiment à Piles 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 9 Chargement de la batterie La caméra Concord Eye-Q Go 2000 utilise une batterie lithium 3V CR123. Pour charger la batterie: 1. Localisez le couvercle du compartiment batterie à la base de l'appareil. 2. Faites glisser le couvercle vers l'extérieur, comme l'indique la flèche, et soulevez-le pour ouvrir. (fig.1.1) 3. Insérez la batterie lithium 3V CR123 avec la borne positive (+) vers l'intérieur du compartiment. 4.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 10 Mise sous tension/hors tension de la caméra Pour mettre la caméra sous tension/hors tension: 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant quelques secondes. La caméra émet un signal sonore lorsqu'elle est allumée. 2. Pour mettre la caméra hors tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant quelques secondes. fig.1.3 fig.1.4 Remarque: Veuillez ôter le film plastique qui protège l'écran avant utilisation.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 11 Utilisation du LCD MODE Clip vidéo Minuterie Menu TAILLE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 OK MENU TAILLE Menu MENU M Mode OK MENU QUALITÉ Taille Qualité Sup.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 12 Utilisation du LCD – VE + WB AWB Soleil Fluorescent OK WB MENU + – VE WB WB MENU Tungstène Menu S Scène OK Luminosité MENU SCÈNE Of f Of f OK MENU – Luminosité + 12
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 13 Utilisation du LCD 15S 30S 60S 90S Non MENU CONFIG. Config. Veille 60S Sortie Pilote DSC TV PAL Logo Non CONFIG.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 14 Utilisation du LCD SUPPR. CE FICHIER? SUPPR. Non Suppr. Un Oui Suppr. Tout Menu SUPPR.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 15 Messages de l'écran LCD Des messages apparaissent à l'écran lorsque la mémoire est saturée ou lorsque celle-ci présente un problème. 1. MEMORY CARD IS FULL (MEMOIRE PLEINE): La carte MMC/SD est remplie. MEMOIRE PLEINE! 2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMOIRE INTERNE PLEINE): La mémoire interne est remplie. INTERNE MEMORIE PLEINE 3. ERROR! La mémoire interne de l'appareil ou la MMC/SD est peut-être dégradée.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 16 Mise sous tension/hors tension de l'écran LCD 1600 A Par défaut, l'écran LCD s'allume automatiquement dès que l'appareil est mis sous tension. Vous pouvez utiliser le bouton pour allumer ou éteindre l'écran LCD. AWB 005/080 Utilisation du bouton SOUS TENSION/HORS TENSION : A 1. Appuyez une fois pour éteindre les icônes de l'écran LCD. 2. Si les icônes ne sont pas visibles, appuyez sur pour éteindre l'écran LCD. 3.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 17 Mémoire Le Concord Eye-Q Go 2000 peut stocker des photos de deux façons différentes, soit dans sa mémoire interne de 7 Mo, soit sur une carte mémoire amovible MMC/SD. Ces cartes sont vendues séparément dans la plupart des magasins d'électronique ou de matériel informatique. Lorsque la MMC/SD est insérée, les images et les séquences vidéo sont transférées automatiquement sur la carte mémoire.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 18 Utilisation de la carte MMC (MultiMediaCard) ou SD (Secure Digital) Pour insérer la carte mémoire: 1. Localisez le couvercle du compartiment batterie à la base de l'appareil. 2. Faites glisser celui-ci vers l'extérieur et soulevezle pour ouvrir. 3. Insérez la carte MMC ou SD dans le sens indiqué fig.1.6 par la flèche. (fig.1.6) 4.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 19 COMMUTATEUR COULISSANT La caméra comporte un commutateur coulissant permettant de choisir entre trois modes photo : macro ( ), portrait ( ) et distant ( ). L'état actuel du flash s'affiche dans l'écran. Position Macro ( Etat du flash ) Auto Flash ( Portrait ( ) Auto ( A) Distant ( ) Pas de flash ( ) A) Conditions Distance du sujet Utilisez cette option pour prendre une photo de près. 2.2ft. (0.65m) à 4.7ft. (1.
GO 2000-F (511684-00) 2. 3/10/02 4:15 pm Page 20 MODE PHOTOGRAPHIE Prise de vues: 1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton de mode sur . 2. Faites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD. (fig.2.1) 3. Appuyez doucement sur le Déclencheur (fig. 2.2) et ne bougez pas jusqu'au clignotement de l'indicateur prêt à l'emploi DEL situé près du viseur (fig. 2.3). 4.
GO 2000-F (511684-00) A 3/10/02 4:15 pm Page 21 A MODE - CLIP VIDÉO MODE MENU A Clip vidéo M Mode Taille Minuterie Qualité Menu Flash A Clips vidéo: 1. Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur . 2. Appuyez sur le Déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu. (fig.2.4) 3. Appuyez de nouveau sur le Déclencheur pour arrêter l'enregistrement. (fig.2.5) OU 4.
A A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 22 A MODE - MINUTERIE AUTO MENU MODE M Mode Taille Clip vidéo + A A Minuterie Qualité Menu Flash Self-timer (Minuterie auto) MINUTERIE 1. Sélectionnez Self-timer (Minuterie auto) dans le menu MODE, puis appuyez sur . Minuterie (fig.2.6) Off 2. Utilisez et pour mettre No (Non) ou On Yes (Oui) en surbrillance. 3. Appuyez sur OK pour valider la sélection. 4. Cadrez le sujet. fig.2.6 5. Appuyez sur le bouton Déclencheur. 6.
A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 23 TAILLE DE L’IMAGE TAILLE MENU A 1600 x 1200 M Mode 1280 x 960 Taille 640 x 480 Qualité Flash OK MENU 1. Dans le menu SIZE (TAILLE), appuyez sur ou pour basculer entre 1600 x 1200, 1280 x 960 et 640 x 480 pixels. 2. Appuyez sur OK pour sélectionner la taille, puis sur MENU pour retourner au mode Caméra.
A A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 24 QUALITÉ (QUALITY) QUALITÉ MENU Sup. M Mode A A Normale Taille Eco Qualité Flash OK MENU 1. Dans le menu QUALITY, appuyez sur ou pour basculer entre les options de qualité Fine, Normal et Economy (Excellente, normale et économie). 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de qualité voulu et appuyez sur MENU pour sortir.
A A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 25 A FLASH FLASH MENU M Mode A Auto Taille Actif Inactif Qualité Flash OK MENU Ce dispositif permet à l'appareil-photo de dépasser le mode flash qui est placé par le commutateur coulissant. Le mode Flash propose 3 options: Auto (flash automatique) ( systématique) ( ) ou Flash Off (pas de flash) ( ). Option A ), Flash (flash Distance du sujet Luminosité Auto ( A) 3.9ft (1.2m) et 8.5ft (2.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 26 VE - VALEUR D’EXPOSITION MENU + – VE WB WB S Scène – VE + Luminosité 1. Dans le menu VE (Valeur d’exposition), appuyez sur ou basculer entre -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0. 2. Appuyez sur MENU pour sortir. (+) Utilisez cette option pour prendre une photo dans des conditions de faible luminosité. (–) Utilisez cette option pour prendre une photo dans des conditions de luminosité élevée.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 27 BALANCE DES BLANCS (WB) MENU WB + – VE AWB WB WB Soleil S Scène Fluorescent Luminosité OK MENU 1. Dans le menu WB (BALANCE DES BLANCS), appuyez sur ou pour choisir entre AWB, (Ensoleillé), (Fluorescent), (Tungstène). 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de balance des blancs puis sur MENU pour sortir.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 28 Sélection de la condition prédéfinie de la prise de photo SCÈNE MENU A A + – VE WB WB Of f S Scène Of f Luminosité OK MENU 1. Dans le menu Scene, appuyez sur ou pour basculer entre Party/Indoor (Fête/Intérieur), Snow (Neige), Fireworks (Feux d'artifices), Sunset (Couchers de soleil), Fireworks (Feux d'artifice) et Non. 2. Appuyez sur OK pour sélectionner le mode de Scene, puis sur MENU pour sortir.
A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 A 4:15 pm Page 29 LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS) MENU + – VE WB WB – Luminosité + S Scène Luminosité Utilisez cette option pour changer la luminosité de l'écran LCD. 1. Dans le menu BRIGHTNESS, appuyez sur ou pour passer d'une option àAl'autre. A 2. Appuyez sur MENU pour sortir.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 30 RÉGLAGES (SETUP) MENU CONFIG. Config. Veille 60S Sortie Pilote DSC TV PAL Logo Non Utilisation du menu SETUP : 1. Utilisez ou pour basculer d'une option de réglage à l'autre. 2. Lorsque l'option est sélectionnée, utilisez pour faire défiler les options de sélection. 3. Appuyez sur la flèche verticale pour sélectionner une option et passer à la suivante ou appuyez sur MENU pour sortir.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm DÉLAI D'ATTENTE (TIME-OUT) Page 31 CONFIG. Pour prolonger le cycle de vie de la pile, l'appareil photo s'éteindra automatiquement au bout de 60 secondes. Utilisez cette option pour modifier le délai réglé par défaut. PILOTE (DRIVER) Changez le mode de pilote selon les fonctions que vous voulez utiliser avec votre PC. Veuillez consulter la section Importation de fichiers sur ordinateur (page 39) pour en savoir plus.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 32 DÉFAUT (DEFAULT) Pour faire prendre à votre appareil photo toutes les valeurs par défaut: 1. Appuyez sur lorsque l'option Default est sélectionnée. 2. L'appareil prendra alors tous les paramètres réglés en usine avant de retourner au menu principal. 3. Appuyez sur MENU pour sortir.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 33 FORMATAGE Le formatage supprime tous les fichiers. Utilisez cette option pour formater la mémoire interne ou la carte MMC/SD. Pour formater: • La mémoire interne – La MMC/SD ne doit pas se trouver dans la caméra. • MMC/SD – insérez la carte dans la caméra. 1. Quand Formater est voulue, appuyez sur pour consulter le sousmenu. 2. Utilisez et pour mettre No (Non) ou Yes (Oui) en surbrillance. 3. Appuyez sur OK pour valider la sélection. 4.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 34 Zoom numérique Le caméra peut utiliser un zoom numérique jusqu'a 4x pour prendre des photos. Réglage du mode de zoom numérique: 1. Dans le Mode photographie appuyez sur ( T ) pour faire un zoom avant sur le sujet (agrandissement). 2. Appuyez sur ( W ) pour faire un zoom arrière et retourner au mode normal.
A GO 2000-F (511684-00) 3. 3/10/02 4:15 pm Page 35 MODE LECTURE A Dans ce mode, vous pouvez visualiser sur l'écran LCD les photos et clips vidéo que vous avez pris. Utilisation du mode LECTURE: 1. Faites glisser le bouton de mode vers . 2. Appuyez sur ou pour faire défiler les fichiers. Type de fichier Format Image JPG Clip vidéo AVI Enlargement (Agrandissement) Lorsque vous consultez des images, vous pouvez utiliser la fonction Enlargement (Agrandissement) pour agrandir l'image enregistrée.
A A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 36 A MENU PRINCIPAL (Mode Lecture) Pour utiliser le MENU PRINCIPAL du mode lecture: MENU 1. Appuyez sur MENU pour entrer dans le MENU Suppr. PRINCIPAL. 2. Utilisez ou pour basculer d'une option Miniature dans l'autre. Luminosité 3. À la sélection de l'option voulue, appuyez sur Sortie pour entrer dans son sous-menu. 4. Si vous souhaitez quitter un menu, appuyez sur jusqu'à la sélection de la sortie pour retourner au menu précédent. A Ou 5.
A A A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 A 4:15 pm Page 37 EFFACER DE PHOTOS (DELETE) SUPPR. SUPPR. TOUS? Suppr. Un Suppr. Tout Non Menu Oui Effacer TOUS les fichiers de la mémoire interne: 1. À la sélection de "Delete All" (Supprimer tout) du menu DELETE, appuyez sur . 2. À l'affichage du message suivant "All Files?" (Tous les fichiers ?), appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur OK. 3. À la sélection de Yes, tous les fichiers seront supprimés. 4.
A GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 38 IMAGETTES (THUMBNAIL) MENU Suppr. A Miniature Luminosité Sortie Pour consulter les fichiers en mode Thumbnail (Miniature): 1. À la sélection de Thumbnail dans le menu principal , appuyez sur pour entrer dans le mode des imagettes. 2. Vous pouvez utiliser toutes les flèches pour naviguer parmi tous les fichiers mémorisés. 3. Appuyez sur OK pour visualiser le fichier sélectionné.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 39 4. Installation de logiciel Remarque: Ne branchez pas l'appareil photo à votre ordinateur avant d'avoir terminé l'installation des pilotes de l'appareil et des logiciels. Installation des pilotes de l'appareil et des applications ArcSoft: 1. Insérez le CD-ROM fourni dans la boîte du caméra dans votre lecteur de CD-ROM. 2. L'écran d'installation apparaîtra sur le moniteur de votre ordinateur. Cliquez sur "Software Installation" pour commencer l'installation.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 40 5. Importation de fichiers sur ordinateur Vous pouvez transférer et visualiser les photos que vous avez prises avec le Concord Eye-Q Go 2000 sur votre PC. Pour télécharger les photos sur votre ordinateur, il vous faut installer le logiciel livré avec votre appareilphoto. Branchement de l’Appareil-Photo sur votre Ordinateur: 1. Branchez l'extrémité rectangulaire du câble USB fourni avec la Concord Eye-Q Go 2000 dans le port USB de votre PC. (fig.5.1) 2.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 41 Windows Uniquement Pilotes TWAIN/WDM (Mode PC) Ce mode vous permet d'enregistrer des séquences vidéo sur votre ordinateur et d'utiliser la caméra comme webcam. Ce mode vous permet également d'utiliser la caméra avec le logiciel ArcSoft PhotoImpression. MENU CONFIG. Config. Veille 60S Sortie Pilote PC TV PAL Logo Non Configuration du mode PC dans votre caméra 1. Activez la caméra. 2.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 42 Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows: Si vous commutez entre les modes PC et DSC, veuillez d'abord débrancher votre caméra de l'ordinateur. Mémoire de Masse (DSC) Ce mode vous permet de visualiser les photos et clips vidéo mémorisés dans la mémoire interne de votre appareil ou sur MMC/SD. MENU CONFIG. Config. Sortie + Veille 60S Pilote DSC TV PAL Logo Non Configuration de l'option Mass Storage (Memoire de Masse): 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 43 A l'attention des utilisateurs Mac: 1. Paramétrez votre caméra en mode DSC. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur. 3. Après quelques instants, le disque dur externe apparaît sur le bureau. 4. Ouvrez le disque amovible "sans titre" situé sur le bureau et ouvrez DCIM pour consulter vos fichiers. 5. Cliquez sur le fichier que vous souhaitez afficher. Débrancher l’Appareil-Photo de votre Ordinateur (Windows ME/2000/XP uniquement) 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 44 Windows Uniquement Utilisation de ArcSoft PhotoImpression (Mode PC) 1. Paramétrez votre caméra en mode PC. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur. 3. Lancez le logiciel ArcSoft Photoimpression en cliquant sur Start-Programs-ArcSoft Camera Suite puis choisissez Photoimpression dans la liste d’applications sur votre écran (Fig. 5.3). fig.5.3 4. Cliquez sur le bouton [Camera Scanner] (Fig. 5.3a). 5.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 45 6. AUTRES FONCTIONS Windows Uniquement Utilisation de ArcSoft VideoImpression (Mode PC) Le Concord Eye-Q Go 2000 permet de visionner des clips vidéo en direct sur votre ordinateur au moyen du logiciel ArcSoft Videoimpression. Pour Visionner des Clips Vidéo sur votre Ordinateur: 1. Paramétrez votre caméra en mode PC. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur. 3.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 46 Windows Uniquement Web Caméra (Mode PC) Vous pouvez également utiliser le Concord Eye-Q Go 2000 en tant que web cam et caméra pour vidéoconférence. Il fonctionne avec la plupart des logiciels de vidéoconférence disponibles sur le marché. Utilisation de votre Appareil-Photo en tant que Web Caméra: 1. Paramétrez votre caméra en mode PC. 2. Connectez la caméra à votre ordinateur. 3. Lancez le logiciel Microsoft NetMeeting. 4.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 47 Mode Téléviseur L’appareil-Photo vous permet de visualiser individuellement des photos sur votre écran de télévision. Pour commencer, consultez la brochure de votre téléviseur pour déterminer le standard vidéo qu’il vous faut sélectionner, à savoir NTSC ou PAL. MENU CONFIG. Config. Sortie + Veille 60S Pilote DSC TV NTSC Logo Non Pour modifier le paramétrage du mode TV: 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm TV Mode (Mode TV) 1. Connectez la caméra à votre téléviseur. 2. Activez la caméra. 3. Faites glisser le commutateur de mode sur 4. Votre téléviseur devient un visualiseur actif. Page 48 . Remarque: vous pouvez enregistrer votre session en mode TV à l'aide de votre magnétoscope. Veuillez vous reporter à la documentation de votre magnétoscope pour en savoir davantage sur les enregistrements. Pour utiliser le menu TV: 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Language (Langue) 1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur (Langue) apparaisse en surbrillance. 2. Appuyez sur pour changer la langue. Page 49 jusqu'à ce que Language Time-out (Temporisation) 1. Dans TV MENU (MENU TV), appuyez sur jusqu'à ce que Time-out (Temporisation) apparaisse en surbrillance. 2. Appuyez sur pour modifier la configuration de la temporisation. Save (Enregistrer) 1.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 50 7. Maintenance de votre Appareil-Photo Nettoyage du caméra: Essuyez le corp de votre appareil-photo avec un chiffon doux, propre et sec. Nettoyage de l'Objectif, du Viseur et d'ecran LCD: 1. Soufflez doucement sur l’objectif et/ou le viseur pour éliminer les poussières et sâletés éventuelles. 2. Essuyez délicatement l’objectif et/ou le viseur avec un chiffon doux qui ne peluche pas ou chiffon pour objectif non-traité.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 51 8. Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes SYMPTOME ALIMENTATION L’appareil ne s’allume pas. CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Les piles ne sont pas installées correctement. Installez les piles correctement en suivant les indications de polarités à l’intérieur du compartiment à piles. Remplacez les piles. Les piles sont mortes ou en perte de puissance. La trappe du compartiment de piles n’est pas refermée correctement.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 52 Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes SYMTOME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE CAMÉRA WEB/CLIPS VIDÉO/PHOTOS Les caméra web/clips vidéo/photos prises sont de mauvaise qualité. Faible éclairage. L’objectif est sale. Prenez vos photos dans de meilleures conditions d’éclairage en utilisant le flash à une distance raisonnable. Nettoyez l’objectif avec un chiffon doux. Merci de vous référer à la section Maintenance.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 53 Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes SYMPTOME PRISE DE PHOTOS Les photos prises de jour sont trop sombres/Clips Vidéo. La prise de photos est impossible L’image est floue lorsque vous regardez à travers le viseur. Une partie de la photo est manquante. CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Le sujet est en face d’une forte lumière. Changez la position de votre sujet.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 54 Conseils Pratiques et Guide en Cas de Problèmes SYMTOME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE PRISE DE PHOTOS/CLIPS VIDÉO L’appareil-photo ne Les piles sont en perte répond pas lorsque de puissance et vous tentez de l’appareil-photo ne prendre une photo. dispose pas de puissance suffisante pour procéder à la prise de photos Remplacez les piles. BALANCE DES BLANCS La couleur de l'image capturée est normale.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 55 9. Spécifications de votre Appareil-Photo Objectif 9,9 mm f/3,2 lentille de verre, 5 éléments dans 5 groupes (équivaut à une lentille de 48 mm sur un format de 35 mm) Mise au point Distant (flash désactivé) : de 1,4 m à l'infini (avec aperture, f/5.6) Portrait: de 1,4 m à 3,2 m (avec aperture f/3.2) Macro : de 0,65 m à 1,4 m (avec aperture, f/8) Capteur d'image CMOS (1600 x 1200 pixels actifs), zone Pixel 4,2 um x 4,2 um, 8,4mm en diagonale.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 56 Spécifications de votre Appareil-Photo Stockage amovible Logement pour carte MMC/SD Format d'édition Compression JPEG, AVI Visualiseur optique Type Galilean inversé avec une couverture de 85 % et un agrandissement de 0,45x Visionnage de l'image Ecran à cristaux liquides TFT 1,6" TFT (résolution 312 x 230) avec fond blanc et option d'agrandissement continu 4X.
GO 2000-F (511684-00) 3/10/02 4:15 pm Page 57 Spécifications de votre Appareil-Photo Source d'alimentation Une batterie Lithium CR123 Longévité de la pile Jusqu'à 120 images (environ) Gestion de l'alimentation Désactivation automatique après 15, 30, 60, 90 secondes ou aucune désactivation automatique (personnalisable) en cas d'inactivité Dimensions 86 x 61 x 32,5 mm Poids 105 g (sans batterie ni carte MMC/SD) Connectivité Connecteur USB 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 1 DEUTSCH GLÜCKWUNSCH Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Kamera. Ihre Kamera wurde sorgfältig konstruiert und hergestellt, um Ihnen eine zuverlässige Bedienung zu ermöglichen. Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sich mit der Kamera vertraut zu machen und um die Leistung zu erlangen, die Ihnen ununterbrochenen Genuß für viele Jahre bescheren wird.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 2 Inhaltsverzeichnis Wichtige Information ........................................................................................4 Vorsichtsmassnahmen ......................................................................................5 Eigenschaften der Kamera ..............................................................................6 Systemvoraussetzungen ..................................................................................7 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 3 3. REVIEW-MODUS Vergrößerung ..................................................................................................35 Videoclips betrachten (AVI)............................................................................35 Hauptmenü ....................................................................................................36 Delete (Löschen) ......................................................................................
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 4 WICHTIGE INFORMATIONEN FCC INFORMATIONEN FCC WARNUNG: Diese Anlage erfüllt die Beschränkungen eines Digitalgerätes Klasse B gemäß Teil 15 der FCC Regelungen. Die Kamera sollte ausschließlich mit dem mitgelieferten Kabel verwendet werden. Die Benutzung anderer Kabel kann zu Beeinträchtigungen bei Radio- und Fernsehempfang führen, sowie zum Verbot der Benutzung dieses Geräts. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Regelungen.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 5 VCCI INFORMATIONEN Dieses Gerät ist ein Produkt der Klasse B zur häuslichen Verwendung auf der Grundlage der Technischen Voraussetzungen des Freiwilligen Kontrollrats für Störungen (VCCI) von Informations-Technologie-Anlagen. Wird das Gerät im Haus in der Nähe eines Radios- oder Fernsehempfängers genutzt, kann es zu Radiostörungen kommen. Bitte stellen Sie die Anlage so auf, wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 6 EIGENSCHAFTEN DER KAMERA • Speichert bis zu 8 Fine, 15 Normal oder 27 Economy-Bilder mit 7MB interner Speicherkapazität • Praktisch unbegrenzter Speicherplatz mit transportabler MMC/SD. (Die MMC/SD-Karte hat folgende Speicherkapazität) • LCD-Bildschirm für Einstellungen • USB Verbindung mit Kabel • TV Verbindung (NTSC und PAL) mit Kabel • Eingebauter Autoblitz • Fixfokus von ca. 1.2 Metern bis unendlich • 1280 x 960 Pixelauflösung (2.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 7 SYSTEMVORAUSSETZUNGEN PC: • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 und XP kompatibel • IBM PC/AT oder kompatibel, 200 Mhz oder höher • Minimum 32MB RAM Speicher (64MB werden empfohlen) • USB Port • 640 x 480 Bildschirm, minimum 16 bit Farbe (1024 x 768 24 bit Farbe empfohlen) • 175MB werden auf der Festplatte benötigt • 56,000 bps oder schnelleres Modem, ISDN oder LAN Verbindung (nur für Web Kamera) • CD-ROM Laufwerk Mac: • Mac OS 9 oder höher • Macintosh Power PC o
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 8 1. Die Kamera Überblick über Ihre Concord Eye-Q Go 2000 VORDERSEITE / OBEN 1. Auslöser 1 4 2. Drehknopf 2 5 3. Befestigung für Nacken/ 6 7 4. Sucher Handgelenkschlaufe 5. Blitz-Sensor 3 8 9 6. Blitz 7. Selbstauslöser LED 8. Objektiv 9. Schiebeschalter RÜCKSEITE / UNTEN 10. Kamera LED - 14 Bereitschaftsanzeige 11. LCD 12. USB/TV OUT/Phone Ports 10 15 (Optional) 13. Stativ-Sockel 14. Sucher 16 17 18 19 11 15. Navigationsknopf 16.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 9 Einlegen der Batterien Sie benötigen für die Concord Eye-Q Go 2000 eine 3V CR123 Lithium Batterie. So legen Sie die Batterien ein: 1. An der Unterseite der Kamera befindet sich die Klappe des Batteriefaches. 2. Schieben Sie die Batteriefachklappe nach außen, wie durch den Pfeil angezeigt und öffnen Sie so das Batteriefach. (fig.1.1) 3. Legen Sie eine 3V CR123 Lithium Batterie, der Polaritätsanzeige (+ -) folgend, in das Batteriefach ein. 4.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 10 Ein- und Ausschalten der Kamera So schalten Sie die Kamera ein und aus: 1. Drücken Sie für einige Sekunden auf den Ein/Aus Knopf . Wenn die Kamera eingeschaltet ist hören Sie einen Beepton. 2. Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie nochmals für einige Sekunden auf den Ein/Aus Knopf . fig.1.3 fig.1.4 Hinweis: Bitte entfernen Sie vor Gebrauch die Plastikschutzfolie vom LCD- Monitor.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 11 Verwendung der LCD-Anzienge MODUS Videoclip Selbsttim Hauptmenü SIZE 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 OK MENU SIZE Hauptmenü HAUPTMENÜ M Modus OK MENU QUALITÄT Size Qualität Fein Blitz Normal Sparmodus OK MENU QUALITÄT BLITZ Hauptmenü A Automatisch Blitz Kein Blitz OK MENU BLITZ Hauptmenü OK MENU 11 OK MENU
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 12 Verwendung der LCD-Anzienge – BELICHTUNGSWERT + WEISSABGL. Automatisch Sonnenlicht Neonlicht OK WEISSABGL.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 13 Verwendung der LCD-Anzienge 15S 30S 60S 90S Kein HAUPTMENÜ SETUP Setup Zeitlimit 60S Beenden Treiber DSC TV-Norm PAL PlayLogo Aus SETUP PC DSC NTSC PAL Sprache Sprache Standard F English Format Français Hauptmenü OK MENU Sprache Español Deutsch Italiano OK MENU Format Operation wird alle Dateien löschen Nein Ja 13
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 14 Verwendung der LCD-Anzienge LÖSCHEN LÖSCHEN DIESE DATEI? Nein Löscht 1 Ja Löscht All Hauptmenü LÖSCHEN ALL DIESE? Nein Ja HAUPTMENÜ Löschen Thumbnail Helligkeit Beenden – Helligkeit + 14
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 15 LCD Meldungen Meldungen im LCD zeigen an, ob der Speicher voll ist oder ein Problem mit dem Speicher vorliegt. 1. MEMORY CARD IS FULL (SPEICHERKARTE IST VOLL): Die Speicherkarte ist voll. 2. INTERNAL MEMORY IS FULL (INTERNER SPEICHER IST VOLL): Der interne Speicher ist voll. 3. ERROR: Der Speicher der Kamera oder die MMC/SD könnten korrupt sein. Bitte formatieren Sie den Speicher. (S. 33) 15 SPEICHER VOLL! INT.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 16 LCD-Anzeige Ein-und Ausschalten Die LCD-Anzeige wird beim Einschalten der Kamera automatisch eingeschaltet. Sie können die LCD-Anzeige mit ein- oder ausschalten. 1600 A AWB 005/080 Verwendung der Taste Display ON/OFF: 1. Drücken Sie die Taste einmal, um die Icons im LCD auszuschalten. 2. Sind die Icons nicht eingeschaltet, wird das A LCD durch Drücken von ausgeschaltet. 3. Wenn das LCD ausgeschaltet ist, wird es durch Drücken von wieder eingeschaltet.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 17 Kamera-Speicher Die Concord Eye-Q Go 2000 kann Bilder auf zwei verschiedene Arten speichern, entweder mit dem internen 7MB Speicher der Kamera oder der entfernbaren MMC/SD. Speicherkarten gehören nicht zum Lieferumfang. Wenn die MMC/SD eingelegt ist, werden die Bilder und Video-Clips, die im internen Speicher gespeichert sind, automatisch auf die Memory-Karte überspielt.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 18 Gebrauch der MultiMediaCard oder der Secure Digital Card Einsetzen der Memory Karte: 1. An der Unterseite der Kamera befindet sich die Klappe des Batteriefaches. 2. Schieben Sie die Batteriefachklappe nach außen und heben Sie diese an, um das Batteriefach zu öffnen. 3. Setzen Sie die MMC oder SD Memory Karte, wie fig.1.6 durch den Pfeil angezeigt, ein. (fig.1.6) 4.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 19 EINSTELLSCHIEBER Die Kamera verfügt über einen Einstellschieber, der über drei Aufnahmemodi verfügt: Macro (Nahaufnahmen) ( ), Innenaufnahmen ( ) und unendlich ( ). Die gegenwärtig ausgewählte Blitzeinstellung erscheint in der oberen linken Ecke der LCD- Anzeige. Einstellschieber Position Blitz-Status Bedingungen Entfernung zum Objekt Macro ( Automatischer Blitz ( A ) Wählen Sie diese Option bei Nahaufnahmen. 2.2ft. (0.65m)4.7ft. (1.
GO 2000-G (511685-00) 2. 22/10/02 4:29 pm Page 20 KAMERA-MODUS Aufnahmen machen: 1. Schalten Sie die Kamera auf Kamera-Modus, indem Sie den Modus-Schalter auf stellen. 2. Positionieren Sie das Objekt im Sucher ODER in der LCD-Anzeige. (fig.2.1) 3. Drücken Sie sanft auf den Auslöser (Shutter) (fig.2.2) und halten Sie die Kamera still, bis die LED-Anzeige „camera ready" neben dem Sucher blinkt. (fig.2.3) 4.
GO 2000-G (511685-00) A 22/10/02 4:29 pm Page 21 A MODE SELECT (MODUS WÄHLEN) - VIDEOCLIPS MODUS HAUPTMENÜ A M Modus Videoclip Size Selbsttim Qualität Hauptmenü Blitz A Videoclips aufnehmen: 1. Wenn Video Clip im Menü MODE selektiert ist, drücken Sie auf den . 2. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme eines kontinuierlichen Videoclips zu beginnen. (fig.2.4) 3. Drücken Sie erneut auf den Auslöser, um die Aufnahme zu stoppen. (fig.2.5) ODER 4.
A A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 22 A MODUS - SELBSTAUSLÖSER HAUPTMENÜ MODUS M Modus Size Videoclip + A A Selbsttim Qualität Hauptmenü Blitz Self-Timer (Selbstauslöser) 1. Markieren Sie im Menü „Mode" die Option „Self-timer", und drücken Sie . (fig.2.6) 2. Markieren Sie oder mit dem Vorwärtsoder Rückwärtspfeil. 3. Drücken Sie auf OK. 4. Positionieren Sie das Objekt in der Kamera 5. Dücken Sie den Auslöser. 6.
A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 23 SIZE HAUPTMENÜ A SIZE M Modus 1600 x 1200 Size 1280 x 960 640 x 480 Qualität Blitz OK MENU 1. Wählen Sie über oder im Bildgrößenmenü SIZE 1600 x 1200, 1280 x 960 oder 640 x 480 aus. 2. Bestätigen Sie die Bildgröße mit OK und kehren Sie über MENU zum Kameramodus zurück.
A A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 24 QUALITY (QUALITÄT) QUALITÄT HAUPTMENÜ Fein M Modus A Normal Size Sparmodus Qualität Blitz OK MENU 1. Im Menü QUALITY drücken Sie oder , um zwischen Fein, Normal und Economy zu wechseln. 2. Drücken Sie auf OK, um den Qualitätsmodus zu selektieren und Drücken Sie zum Beenden MENU. Fein Normal Spar Bildgröße 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 JPEG Kompressionsfaktor 5.
A A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 25 A FLASH (BLITZLICHT) HAUPTMENÜ BLITZ M Modus A Automatisch Size Blitz Qualität Kein Blitz Blitz OK MENU Diese Einstellung ermöglicht der Kamera die Blitzeinstellung, welche werkseitig vorgegeben ist, zu verändern. Im Blitz-Modus gibt es drei Optionen: Auto (Automatischer Blitz) ( A ), Blitz (Forced Flash Aufhellblitz) ( ) oder Blitz Aus (kein Blitz) ( ).
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 26 BW - EXPOSURE VALUE (BELICHTUNGSWERT) HAUPTMENÜ + – BW WB Weißabgleich S Scene – BELICHTUNGSWERT + Helligkeit 1. Im Menü BW drücken Sie auf oder , um zwischen -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 zu wählen. 2. Drücken Sie zum Beenden MENU. (+) Verwenden Sie diese Einstellung für mit dunklen Lichtverhältnissen. (–) Verwenden Sie diese Einstellung für Aufnahmen mit hellen Lichtverhältnissen.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 27 WB (WHITE BALANCE, WEISS-ABGLEICHUNG) HAUPTMENÜ WEISSABGL. + – BW Automatisch WB Weißabgleich Sonnenlicht S Scene Neonlicht Helligkeit OK MENU 1. Im Menü WB (WHITE BALANCE) drücken Sie oder , um zwischen AWB, (Sunny), (Fluorescent), (Tungsten) zu wählen. 2. Drücken Sie OK, um den „white balance”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 28 VOREINSTELLUNGEN FÜR BILDAUFNAHMEN SCENE HAUPTMENÜ A A Aus + – BW WB Weißabgleich S Scene Aus Helligkeit OK MENU 1. Im Menü SCENE drücken Sie oder , um zwischen Party/Innenaufnahmen, Strand/Schnee, Sonnenuntergang, Landschaftsaufnahmen bei Nacht, Feuerwerk und Fernaufnahmen zu wählen. 2. Drücken Sie OK, um den „Scene”-Modus zu selektieren und drücken Sie zum Beenden MENÜ.
A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 A 4:29 pm Page 29 BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) HAUPTMENÜ + – BW WB Weißabgleich – Helligkeit + S Scene Helligkeit Mit dieser Option ändern Sie die Helligkeit der LCD-Anzeige. 1. Drücken Sie im Menü HELLIGKEIT auf oder , um zwischen den Optionen wählen zu können. A A 2. Drücken Sie zum Beenden MENU.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 30 SETUP (ERSTEINSTELLUNG) HAUPTMENÜ SETUP Setup Zeitlimit 60S Beenden Treiber DSC TV-Norm PAL PlayLogo Aus Das Menü SETUP verwenden: 1. Mit oder wechseln Sie zwischen den Optionen. 2. Wenn die Option selektiert ist, blättern Sie mit in den Optionen 3. Drücken Sie auf den nach unten um zu selektieren und zur nächsten Option zu blättern oder drücken Sie zum Beenden MENU.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm TIME-OUT (STROMSPARMODUS) Page 31 SETUP Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern schaltet sich die Kamera nach 60 Sekunden automatisch ab. Mit dieser Option ändern Sie die Default-Einstellung. Zeitlimit 60S Treiber DSC TV-Norm PAL PlayLogo Aus DRIVER (TREIBER) Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Dateien zum Computer übertragen auf (S. 39). TV Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt TV-Modus auf (S. 47).
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 32 DEFAULT Um Ihre Kamera auf die Default-Einstellungen zu setzen: 1. Wenn die Option Default selektiert ist, drücken Sie auf . 2. Die Kamera wird auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt und kehrt zum Hauptmenü zurück. 3. Drücken Sie zum Beenden MENU.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 33 FORMATIEREN Formatieren, Löschen aller Dateien. Wählen Sie diese Option, um den internen Speicher oder die Speicherkarte zu formatieren. Formatieren der/des: • Internen Speichers – Die MMC/SD Kate muss nicht in die Kamera eingesetzt sein. • MMC/SD – Setzen Sie bitte die Speicherkarte in die Kamera ein. 1. Wenn die Option Formatieren aufleuchtet, gelangen Sie durch auswählen dieser Option in deren Untermenü. 2.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 34 Digitaler Zoom Die Concord Eye-Q Go 2000 kann mit Digital Zoom Bilder aufnehmen. Modus Digital Zoom einstellen: 1. Drücken Sie im Kameramodus auf ( T ), um auf das Objekt zu zoomen. 2. Drücken Sie auf ( W ), um hinauszuzoomen und zum Normal-Modus zurückzukehren.
A GO 2000-G (511685-00) 3. 22/10/02 4:29 pm Page 35 REVIEW-MODUS Im Review-Modus können Sie Ihre Bildaufnahmen und Videoclips in der LCDAnzeige betrachten. A REVIEW-Modus verwenden: 1. Schieben Sie den Modus-Schalter auf . 2. Drücken Sie auf oder , um durch jede Datei zu blättern. Dateityp Format Bild JPG Videoclip AVI Enlargement (Vergrößerung) Wenn Sie ein Bild betrachten, können Sie auf Wunsch die Vergrößerungsfunktion für ein bereits gespeichertes Bild auswählen.
A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:29 pm Page 36 A A HAUPTMENÜ Verwenden des HAUPTMENÜS im ReviewHAUPTMENÜ Modus: Löschen 1. Drücken Sie MENU, um zum HAUPTMENÜ zu Thumbnail gelangen. 2. Mit oder wechseln Sie zwischen den Helligkeit Optionen. Beenden 3. Wenn die Option selektiert ist drücken Sie , um zum Untermenü zu gelangen. 4. Wenn Sie aus einem Menü aussteigen wollen, drücken Sie bis Exit selektiert ist, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. A ODER 5. Drücken Sie zum Beenden MENU.
A A A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 A 4:30 pm Page 37 LÖSCHEN LÖSCHEN LÖSCHEN ALL DATEIEN? Löscht 1 Löscht All Nein Hauptmenü Ja Um ALLE Dateien aus dem internen Speicher zu löschen: 1. Wenn „Delete All" im Menü DELETE selektiert ist, drücken Sie auf . 2. Der nächste Bildschirm enthält die Frage „Delete All Files?" (Alle Dateien löschen?) Drücken Sie oder , um No (Nein) oder Yes (Ja) zu selektieren. Markieren Sie die entsprechende Option, und drücken Sie zum Auswählen „OK". 3.
A GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 38 THUMBNAIL (MINIATURANSICHT) HAUPTMENÜ Löschen A Thumbnail Helligkeit Beenden 1. Wenn „Thumbnail" im Hauptmenü selektiert ist, drücken Sie um den Thumbnail-Modus aufzurufen. 2. Verwenden Sie , um zwischen allen gespeicherten Dateien zu navigieren. 3. Drücken Sie OK, um die selektierte Datei zu sehen. BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) Sehen Sie dazu den Abschnitt Brightness (Helligkeit) auf S. 29.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 39 4. Softwareinstallation BEMERKUNG: Schließen Sie die Kamera erst dann an Ihren Computer an, wenn die Installation der Kamera-Treiber und Software beendet ist. Installieren der Kamera-Treiber und ArcSoft-Anwendungen: 1. Legen Sie die mit Ihrem Kamera ausgelieferte CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers ein. 2. Der Installationsbildschirm erscheint am Computermonitor. Klicken Sie auf "Software Installation." 3.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 40 5. Bildübertragung zum Computer Sie können alle Dateien, die Sie mit Ihrer Kamera aufgenommen haben, mit Hilfe Ihres Computers ansehen und speichern. Um die Dateien zum Ansehen herunterladen zu können, müssen Sie zuerst die mitgelieferte Software installieren. Verbinden der Kamera und des Computers: 1. Stecken Sie das rechteckige Ende des USB Kabels, das mit der Concord Eye-Q Go 2000 verbunden ist, in den USB Port Ihres Computers.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 41 Nur für Windows WDM/TWAIN-Treiber (PC-Modus) Dieser Modus ermöglicht Ihnen, mit Ihrem Computer Videoclips zu erstellen und die Kamera als Webkamera zu benutzen. SETUP HAUPTMENÜ Setup Zeitlimit 60S Beenden Treiber PC TV-Norm PAL PlayLogo Aus Einstellen des Modus „PC" 1. Schalten Sie die Kamera ein. 2. Drücken Sie im Menü „Setup" (Einstellen) , bis „Driver" (Treiber) markiert ist. 3. Drücken Sie , um die Einstellung in „PC" zu ändern. 4.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 42 Hinweis für Benutzer von Windows: Trennen Sie vor dem Wechsel zwischen den Modi „PC" und „DSC" zunächst die Kamera vom Computer. Massenspeicher (DSC) In diesem Modus verfügt die Kamera über einen externen Hard-Disk-Treiber (DSC). Sie können Bilder und Videoclips, die im internen Speicher Ihrer Kamera oder auf der Speicherkarte gespeichert sind, betrachten, oder auf Ihren Computer überspielen.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 43 Benutzer von Macintosh-PCs: 1. Schalten Sie Ihre Kamera in den DSC-Modus. 2. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. 3. Nach kurzer Zeit wird auf dem Schreibtisch die externe Festplatte angezeigt. 4. Öffnen Sie den auf dem Schreibtisch angezeigten unbenannten Wechseldatenträger, und öffnen Sie dann nacheinander die Ordner „DCIM". 5. Klicken Sie auf die Datei, die angezeigt werden soll. Abtrennen der Kamera vom Computer Windows ME/2000/XP: 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 44 Nur für Windows Benutzung der ArcSoft PhotoImpression (PC-Modus) 1. Schalten Sie Ihre Kamera in den PC-Modus. 2. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. 3. Starten Sie die ArcSoft PhotoImpression Software, indem Sie auf Start – Programme – ArcSoft Camera Suite klicken und PhotoImpression von der Anwenderliste auf Ihrem Bildschirm wählen. (s. Abb. 5.3) Abb.5.3 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche [Kamera/Scanner]. (s. Abb. 5.3a) 5.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 45 6. Weitere Eigenschaften Nur für Windows Benutzung der ArcSoft VideoImpression (PC-Modus) Die Concord Eye-Q Go 2000 ist in der Lage, Videoclips mit Hilfe der ArcSoft VideoImpression Software auf Ihren Computer zu übertragen. Übertragung der Videoclips auf den Computer: 1. Schalten Sie Ihre Kamera in den PC-Modus. 2. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. 3.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 46 Nur für Windows Web-Kamera (PC-Modus) Sie können Ihre Concord Eye-Q Go 2000 auch als Web Cam und als Kamera für Videokonferenzen benutzen. Die Kamera ist mit vielen bekannten Konferenzsoftwareprogrammen kompatibel. Benutzen der Kamera als Web Cam: 1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. 2. Starten Sie die Microsoft NetMeeting Software. 3. Um das Video zu starten, klicken Sie auf Start Video. 4.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 47 TV Modus Die Concord Eye-Q Go 2000 erlaubt Ihnen, einzelne Fotos auf dem Fernsehbildschirm anzusehen. Überprüfen Sie zu Beginn Ihr Fernsehhandbuch zur Bestimmung des Videostandards, den Sie in Ihrer Kamera einstellen sollten, entweder NTSC oder PAL. HAUPTMENÜ SETUP Setup Beenden + Zeitlimit 60S Treiber DSC TV-Norm NTSC PlayLogo Aus Ändern der Einstellung des TV-Modus: 1. Drücken Sie im Menü „Setup" die Taste „ ", bis „TV" markiert ist. 2.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm TV-Mode (TV-Modus) 1. Schließen Sie die Kamera an den Fernseher an. 2. Schalten Sie die Kamera ein. 3. Schieben Sie den Modusschalter in die Position 4. Das Fernsehgerät wird zum Sucher der Kamera. Page 48 . Anmerkung: Sie möchten gegebenenfalls ihr VCR zur Aufnahme ihrer Aufnahme nutzen. Lesen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung des VCR nach um die dafür notwendigen Informationen zu erhalten. Verwenden von „TV MENU": 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 49 Language (Sprache) 1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Language" zu markieren. 2. Drücken Sie , um die Einstellung für den Sprache zu ändern. Time-out (Stromsparmodus) 1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Time-out" zu markieren. 2. Drücken Sie , um die Einstellung für den Stromsparmodus zu ändern. Save (Speichern) 1. Drücken Sie im Menü „TV MENU" die Taste , um „Save" zu markieren. 2.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 50 7. Kamerapflege Reinigung der Kamera: Reinigen Sie das Gehäuse der Kamera mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch. Reinigung der Linse und des Sichtfensters 1. Pusten Sie leicht auf die Linse und/oder das Sichtfenster, um Staub und Schmutz zu entfernen. 2. Wischen Sie die Linse und/oder das Sichtfenster vorsichtig mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab oder verwenden Sie ein unbehandeltes Linsenreinigungstuch.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 51 8. Tips und Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN Batterien wurden nicht richtig eingelegt. Legen Sie die Batterien bei richtiger Polarität, die auf der Innenseite des Batteriefachdeckels angegeben ist, ein. Batterien sind leer oder schwach. Legen Sie neue Batterien ein. Batteriefach wurde nicht richtig geschlossen. Schließen Sie das Batteriefach richtig. STROM Kamera schaltet sich nicht an. BETRACHTEN VON VIDEOCLIPS (.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 52 Tips und Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN WEB-KAMERA/BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Schlechte Qualität der aufgenommenen Bilder Schlechte Beleuchtung. Linse ist verschmutzt. Nehmen Sie die Bilder bei besserem Licht auf und/oder verwenden Sie Blitzlicht bei vernünftiger Entfernung. Reinigen Sie die Linse mit einem weichen Tuch. Lesen Sie dazu den Abschnitt zur Pflege.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 53 Tips und Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Aufgenommenes Bild bei Tageslicht ist zu dunkel Das Objekt ist genau vor der Sonne. Ändern Sie die Position des Objekts. Bild kann nicht aufgenommen werden/Video-Clips. Der Speicher ist voll. Löschen Sie alle Bilder und machen Sie weitere Aufnahmen. Laden Sie Bilder auf Ihren PC und löschen Sie die Fotos danach vom Speicher der Kamera.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 54 Tips und Fehlersuche SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN BILDAUFNAHME/VIDEO-CLIPS Die Kamera reagiert Der Batteriefüllstand ist nicht während der niedrig und die Kamera Bildaufnahme hat nicht genügend Nutzleistung um die Bildaufnahme zu vollenden. Batterieaustausch. WHITE BALANCE Es gibt ein Problem mit der Farbe des aufgenommenen Bildes „White balance“ ist nicht richtig eingestellt. „White balance“ zurücksetzen.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 55 9. Kamerabeschreibung Objektiv Glasobjektiv, 9,9 mm/3,2 mm, 5 Gruppen mit jeweils 5 Elementen (entspricht 48 mm bei einem 35mm-Format) Fokus Außenaufnahmen (Blitz aus): von 1.4m- unendlich (Blende, f/5.6) Innenaufnahmen: von 1.4m- 3.2m (Blende f/3.2) Macro: von 0.65m - 1.4m (Blende, f/8) Bildsensor CMOS, 1.600 x 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 56 Kamerabeschreibung externer Speicher MMC/SD-Karte Ausgabedateiformat JPEG-Kompression Sucher Umgekehrter Galilei-Sucher, Bildausschnitt 85 %, Vergrößerung 0,45 Bildkontrolle 1,6“ TFT-LCD-Display (Auflösung 312 x 230), weißer LEDHintergrund, stufenlose 4-fache Vergrößerung LCD-Menü auf Display Auf Display Bildzähler, Batterieladezustand Vom Benutzer anwählbar: Blitz, Selbstauslöser, Bildqualität, NTSC/PAL-Fernsehbild, Bildlöschanzeige, Kamera-Modus
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 57 Kamerabeschreibung Batterielebens-dauer Bis zu ca. 120 Aufnahmen Stromsparfunktion Automatische Stromabschaltung nach 15, 30, 60 oder 90 Sekunden ohne Aktivität oder Abschaltung der Stromsparfunktion entsprechend Benutzereinstellung Abmessungen 86mm x 61mm x 32.5mm Gewicht 105 g (ohne Batterie und MMC/SD-Karte) Verbindungen USB 1.
GO 2000-G (511685-00) 22/10/02 4:30 pm Page 58 Concord, Concord Eye-Q und das Concord Eye-Q Logo sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Concord Camera Corp. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Microsoft, Microsoft NetMeeting und Windows sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Mac, Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 1 ESPAÑOL ¡FELICITACIONES! Felicitaciones por la compra de su cámara nueva. Esta cámara ha sido diseñada y fabricada para un funcionamiento digno de confianza. Lea este manual antes de poner en funcionamiento la cámara para familiarizarse con ella. Este manual ha sido escrito con atención y presentado con detalle para que las instrucciones sean claras y se puedan aprovechar al máximo las posibilidades de la cámara.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 2 Índice de materias Información importante....................................................................................4 Precauciones ....................................................................................................5 Características de la cámara ............................................................................6 Requisitos del sistema ....................................................................................7 1.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 3 3. Modo Revisar Ampliación......................................................................................................35 Visualización de clips de vídeo ....................................................................35 Menú principal ..............................................................................................36 Eliminar ....................................................................................................
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACION FCC OBSERVACIÓN FCC : Este equipo se encuentra conforme con la norma para aparatos digitales de clase B, según la Parte 15 del reglamento FCC. Usar solamente el cable incluido con la cámara. El uso de otros cables puede resultar en interferencias a la recepción de radio y TV que pueden retirar el permiso de uso de este equipo al usuario. Este aparato se encuentra conforme con la Parte 15 del reglamento FCC.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 5 INFORMACIÓN VCCI Este es un producto de clase B para uso doméstico basado en los Requisitos Técnicos del Consejo de Control Voluntario de Interferencias (VCCI) de Equipos de Información Tecnológica. Si el aparato se usa cerca de un receptor de radio o televisón en un ambiente doméstico puede causar interferencias. Instalar y usar el equipo de acuerdo a las instrucciones del manual.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 6 Características de la cámara • Almacena hasta 8 fotografías de modo Superior, 15 Normal o 27 Económico en su memoria interna de 7MB • Almacenaje practicamente ilimitado usando la tarjeta extraíble MultiMediaCard (MMC) o la Secure Digital (SD). (Las tarjetas MMC/SD se venden por separado) • 1.6" LCD de color • Conexión y cable USB • Conexión para TV (NTSC and PAL) y cable • Flash automático incorporado • Enfoque libre a partir de 1.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 7 Requisitos del sistema PC: • Microsoft Windows 98SE/ME/2000 y XP • IBM PC/AT o Compatible procesadores de 200 Mhz o superiores • Memoria mínima de 32 MB de RAM (se recomienda 64 MB) • Puerto USB • Monitor con resolución 640 x 480, paleta de 16 bitios (1024 x 768 color de 24 bitios recomendado) • Espacio disponible en disco duro de 175 MB • Módem de 56K o mayor, ISDN o conexión LAN (para uso en Cámara Web) • Unidad lectora CD-ROM Macintosh: • Mac OS 9 o mas •
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 8 1. La Camara Perspectiva general de la camara Concord Eye-Q Go 2000 PARTE FRONTAL 1 4 2 5 6 7 3 8 9 10. Luz LED indicadora de cámara preparada 11. VCL 12. Panel de conexión de cables 13. Soporte del trípode 14. Visor 15. Botón de flechas 16. Encender y Apagar la Cámara 17. Encender y Apagar el VCL 18. Botón de OK 19. Botón de Menú 20. Tapa del compartimiento de pilas 1. Oburador 2. Botón de Modos 3.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 9 Instalación de las pilas La cámara Concord Eye-Q G0 2000 utiliza una pila de litio de 3V CR123. Para cargar las pilas: 1. Localice la compuerta del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslice la compuerta hacia fuera, tal como indica la flecha y ábrala. (fig.1.1) 3. Inserte la pila de litio de 3V CR123 con el polo positivo (+) orientado hacia la parte interior del compartimiento de las pilas. fig.1.1 4.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 10 Activación y desactivación de la cámara Para activar y desactivar la cámara: 1. Pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) durante unos segundos. La cámara emitirá un pitido cuando esté activada. 2. Para apagar la cámara, pulse el botón On/Off (Encendido/Apagado) durante unos segundos. fig.1.3 fig.1.4 Nota: Antes de utilizar la pantalla LCD retire la película protectora de plástico que tiene adherida.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 11 Uso de la pantalla de cristal líquido MODE Vídeo Cron-Auto Menú TAMAÑO 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 OK MENU TAMAÑO Menú MENÚ PRINC M Modo OK MENU CALIDAD Tamaño Calidad Buena Flash Normal Ahorro OK MENU CALIDAD FLASH Menú A Auto Flash Desactivado OK MENU FLASH Menú OK MENU 11 OK MENU
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 12 Uso de la pantalla de cristal líquido – VAL. EXPOSICIÓN + WB AWB Sol Fluorescente OK WB MENÚ PRINC + – EV WB WB MENU Tungsteno Menú S Escena OK Luminosid. MENU ESCENA Of f Of f OK MENU – Luminosid.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 13 Uso de la pantalla de cristal líquido 15S 30S 60S 90S Non MENÚ PRINC CONFIGUR Configur TDEsper 60S Salir Control DSC TV PAL LogoRepr No CONFIGUR PC DSC NTSC PAL Idioma Idioma Predeterm F English Formata Français Menú OK MENU Idioma Español Deutsch Italiano OK MENU Formata La operación borrará todas las imágenes.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 14 Uso de la pantalla de cristal líquido BORRAR BORRAR ESTE? No Borrar Uno Si Borrar Todus Menú BORRAR TODOS? No Si MENÚ PRINC Borrar Miniatura Luminosid. Salir – Luminosid.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 15 Mensajes del LCD Si la memoria esté llena o se produce algún problema con ésta, aparecerán una serie de mensajes en la pantalla LCD. 1. MEMORY IS FULL (MEMORIA LLENA): La MMC/SD está llena. MEMORIA LLENA! 2. INTERNAL MEMORY IS FULL (MEMORIA INTERNA LLENA): La memoria interna está llena. INTERNA MEMORIA LLENA 3. ERROR: La memoria interna de la cámara o MMC/SD pueden haber sufrido daños. Formatee la memoria. (pág.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 16 Encendido y apagado del VCL 1600 El VCL se enciende automáticamente por defecto cada vez que se activa la cámara. Puede utilizar el para encender o apagar el VCL. A AWB 005/080 Utilización del botón de ON/OFF [Encendido/Apagado] de visualización : 1. Pulse una vez para apagar los iconos del A VCL. 2. Si los iconos están apagados, pulsando se apagará el VCL. 3. Cuando el VCL esté apagado, pulsando se volverá a encender el VCL.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 17 Memoria de la cámara El Concord Eye-Q Go 2000 puede almacenar fotos de dos maneras, utilizando o bien la memoria interna de la cámara de 7MB o bien la tarjeta extraíble MMC/SD. Las tarjetas de memoria se venden por separado y se pueden comprar en minoristas electrónicos o de computadoras. Cuando se instala la MMC/SD, la memoria interna se transferirá automáticamente a la tarjeta de memoria.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 18 Cómo utilizar la tarjeta MMC o SD Inserción de la tarjeta de memoria: 1. Localice la compuerta del compartimiento de las pilas que se encuentra en la parte inferior de la cámara. 2. Deslice la compuerta hacia fuera y ábrala. 3. Inserte la tarjeta de memoria MMC o SD según indica la flecha. (fig.1.6) fig.1.6 4. Cierre la compuerta del compartimiento de las pilas, haga presión hacia abajo y deslícela hacia el centro de la cámara hasta que quede bien cerrada.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 19 CONMUTADOR DESLIZANTE La cámara tiene un Interruptor deslizante que tiene 3 modos de toma de imágenes: macro ( ), portrait ( ) e distant ( ). La configuración de flash actual se muestra en la pantalla LCD. Posición del conmutador deslizante Estado del flash Condiciones Distancia del sujeto Macro ( Auto Flash ( A) Utilice esta opción para tomar fotografías de cerca. 2.2 pies (0.65m) a 4.7 pies (1.
GO 2000-S (511683-00) 2. 3/10/02 5:03 pm Page 20 MODO DE CÁMARA Toma de fotos: 1. Fije la cámara en el modo de cámara poniendo el conmutador de modos en . 2. Posicione el tema en el visor O en el VCL. (fig. 2.1) 3. Pulse suavemente el botón de Obturador (fig. 2.2) y mantenga la cámara inmóvil hasta que destelle el DEL de cámara lista situado junto al visor (fig. 2.3) 4. Una vez adquirida la imagen, el DEL de cámara lista próximo al visor comienza a parpadear.
GO 2000-S (511683-00) A 3/10/02 5:03 pm Page 21 A SELECCIÓN DE MODO - CORTOS DE VIDEO MENÚ PRINC A MODO M Modo Vídeo Tamaño Cron-Auto Calidad Menú Flash A Toma de cortos de vídeo: 1. Cuando Corto de vídeo esté resaltado en el menú de MODE [MODO] pulse . 2. Pulse el botón de Obturador para comenzar a grabar un corto de vídeo continuo. (fig.2.4) 3. Pulse el botón de Obturador de nuevo para detener la grabación. (fig.2.5) O 4. La cámara continuará grabando hasta que la memoria se llene. 5.
A A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 22 A MODO - AUTODISPARADOR (CRON-AUTO) MENÚ PRINC MODO M Modo Tamaño Vídeo + A A Cron-Auto Calidad Menú Flash Self-timer (Autodisparador) 1. Resalte Self-timer Cron-Auto en el menú MODE (MODE) y pulse . (fig.2.6) 2. Utilice o para resaltar Sí o No. 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar. 4. Posicione el tema en la cámara. 5. Pulse el botón de Obturador. 6.
A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 23 SIZE [TAMAÑO DE IMAGEN] TAMAÑO MENÚ PRINC 1600 x 1200 M Modo A 1280 x 960 Tamaño 640 x 480 Calidad Flash OK MENU 1. En el menú SIZE (Tamaño), pulse o para conmutar entre 1600 x 1200, 1280 x 960 y 640 x 480. 2. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el tamaño y pulse MENU (Menú) para volver a Camera Mode (Modo Cámara).
A A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 24 QUALITY [CALIDAD] MENÚ PRINC CALIDAD M Modo Buena Tamaño A Normal Calidad Ahorro Flash OK MENU 1. En el menú de QUALITY, pulse o para conmutar entre Fine [Alta], Normal y Economy [Baja]. 2. Pulse OK para seleccionar el modo de calidad y regresar al modo de cámara. Fine (alta calidad) Normal Economy (económico) Tamaño de imagen 1600 x 1200 1280 x 960 640 x 480 Índices JPEG 5.
A A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 25 A FLASH MENÚ PRINC FLASH M Modo A Auto Tamaño Flash Calidad Desactivado Flash OK MENU Se puede cambiar el modo del flash del interruptor deslizante manualmente en este modo. El modo flash dispone de 3 opciones: Auto (Flash automático) ( forzado) ( ) o Flash Off (Sin Flash) ( ).
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 26 EV: VALOR DE LA EXPOSICIÓN MENÚ PRINC + – EV WB WB S Escena – VAL. EXPOSICIÓN + Luminosid. 1. En el menú EV, pulse o para conmutar entre –2.0, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1.0, +1.5 y +2.0. 2. Pulse MENU (Menú) para salir. (+) Use este ajuste en escenas con condiciones de iluminación oscura. (–) Use este ajuste en escenas con condiciones de iluminación brillante.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 27 WB (WHITE BALANCE) [BALANCE DE BLANCO] MENÚ PRINC WB + – EV AWB WB WB Sol S Escena Fluorescente Luminosid. OK MENU 1. En el menú de WB (WHITE BALANCE) pulse o para elegir entre AWB, (soleado), (fluorescente), (tungsteno). 2. Pulse OK para seleccionar el modo de balance de blanco y pulse MENU (Menú) para salir.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 28 SELECCIÓN DE ESCENAS PREDEFINIDAS ESCENA MENÚ PRINC A A Of f + – EV WB WB S Escena Of f Luminosid. OK MENU 1. En el menú Escena, pulse o para conmutar entre Party/Indoor (Fiesta/Interior), Beach/Snow (Playa/Nieve), Fireworks (Fuegos artificiales), Sunset (Puesta de sol). 2. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el modo de Escena y pulse MENU (Menú) para salir.
A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 A 5:03 pm Page 29 BRIGHTNESS [BRILLO] MENÚ PRINC + – EV WB WB – Brightness + S Escena Luminosid. Utilice esta opción para cambiar el brillo del VCL. 1. En el menú de BRIGHTNESS pulse o para conmutar entre ambas opciones. A A 2. Pulse OK para seleccionar su opción y pulse MENU (Menú) para salir.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 30 SETUP [CONFIGURACIÓN] CONFIGUR MENÚ PRINC Configur TDEsper 60S Salir Control DSC TV PAL LogoRepr No Utilización del menú de SETUP [configuración]: 1. Use o para conmutar entre las opciones. 2. Cuando se resalte la opción, use para desplazarse entre las opciones 3. Pulse para seleccionar y para conmutar entre las opciones o pulse MENU para salír.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm TIME-OUT [TIEMPO DE ESPERA] Page 31 CONFIGUR Para ampliar el tiempo de duración de las pilas, la cámara se desconectará automáticamente transcurridos 60 segundos. Utilice esta opción para cambiar la configuración por defecto. TDEsper 60S Control DSC TV PAL LogoRepr No CONFIGUR DRIVER [CONTROLADOR] Se ruega consultar la sección de Transferencia de archivos al ordenador (pág. 39) para más información.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 32 DEFAULT [VALORES POR DEFECTO] Para regresar a los valores por defecto de la cámara: 1. Cuando esté resaltada la opción de Default, pulse . 2. La cámara regresará a los valores por defecto dados en fábrica y volverá al menú principal. 3. Pulse MENU (Menú) para salir.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 33 FORMATO Si da formato, eliminará todos los archivos. Utilice esta opción para formatear la memoria interna MMC/SD. Para formatear la: • memoria interna – La tarjeta MMC/SD no debe estar en la cámara. • tarjeta MMC/SD – Inserte la MMC/SD en la cámara. 1. Cuando la opción del formato esta resaltado pulse para ver el submenú. 2. Pulse o para conmutar entre No o Sí. 3. Pulse OK para seleccionar. 4. Si se selecciona Sí, se borrarán TODOS LOS ARCHIVOS. 5.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 34 Zoom digital El Concord Eye-Q Go 2000 puede utilizar zoom digital hasta un máximo de 4X para tomar fotos. Configuración del modo de zoom digital: 1. En el modo de cámara pulse ( T ) para ampliar el tema. 2. Pulse ( W ) para reducir y regresar al modo normal.
A GO 2000-S (511683-00) 3. 3/10/02 5:03 pm Page 35 MODO DE REVIEW [REVISIÓN] En el modo de Review, puede revisar las imágenes y cortos de vídeo A adquiridos mediante el VCL. Utilización del modo de REVIEW: 1. Gire el conmutador de modos hacia . 2. Pulse o ara desplazarse por cada archivo. Tipo de archivo Imagen Corto de vídeo Formato JPG AVI Enlargement (Ampliación) Cuando visualice las imágenes, puede utilizar la ampliación para efectuar un zoom en la imagen almacenada.
A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 36 A A MENÚ PRINCIPAL Para utilizar el MENÚ PRINCIPAL en el modo de Review: 1. Pulse MENU para entrar en el MENÚ MENÚ PRINC PRINCIPAL. 2. Use o para conmutar entre las Borrar opciones. Miniatura 3. Cuando se resalte la opción, pulse Luminosid para entrar en el submenú. Salir 4. Si desea salir de cualquier menú, pulse hasta que Exit (Salír) o Menú se resalte para regresar al menú anterior. A O 5. Pulse MENU para salír.
A A A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 A 5:03 pm Page 37 BORRAR - Continuación BORRAR BORRAR TODOS? Borrar Uno Borrar Todos No Menú Si Para borrar TODOS los archivos de la memoria interna: 1. Cuando esté resaltado Delete All [Borrar todo], en el menú de DELETE, pulse . 2. La pantalla siguiente tendrá el mensaje "All Files?" [¿Borrar todos los archivos?]. Pulse o para seleccionar No o Yes. Resalte la opción y pulse OK (Aceptar) para seleccionarla. 3.
A GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 38 THUMBNAIL [MINIATURA] MENÚ PRINC Borrar A Miniatura Luminosid Salir Para ver los archivos en el modo Thumbnail (Miniatura): 1. Con Thumbnail resaltado en el menú principal , pulse entrar en el modo de Thumbnail. 2. Use para navegar entre todos los archivos almacenados. 3. Pulse OK para ver el archivo seleccionado. BRIGHTNESS Se ruega consultar la sección de Brillo (pág. 29).
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 39 4. Instalación del software NOTA: No conecte la cámara al ordenador antes de haber concluido la instalación de los controladores y del software de la cámara. Instalación de los controladores de cámara y de las aplicaciones de ArcSoft: 1. Inserte el CD-ROM incluido en la caja de la cámara. 2. Aparecerá la pantalla de instalación en el monitor del ordenador. Haga clic en "Software Installation" para comenzar el proceso de la instalación. 3.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 40 5. Transferencia de archivos a la Computadora. Los archivos tomadas con la cámara se pueden ver y almacenar usando un PC. Para cargar las fotografías es necesario instalar primero el software que acompaña a la cámara. Conexión de la cámara a la computadora: 1. Enchufar el extremo rectangular del cable USB incluido con la Concord Eye-Q Go 2000 al puerto USB de la computadora. Ver en la información sobre la computadora la localización del puerto USB. (fig.5.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 41 Sólo Windows Controladores TWAIN/WDM (Modo PC) Este modo le permite captar videoclips en vivo en la computadora y utilizar la cámara como cámara web. Este modo también le permite usar la cámara con ArcSoft PhotoImpression. MENÚ PRINC CONFIGUR Configur TDEsper 60S Salir Control PC TV PAL LogoRepr No Esta función debe ajustarse antes de conectar la cámara al equipo 1. Encienda la cámara. 2.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 42 Nota para usuarios de Windows: Si cambia del modo PC al modo DSC o viceversa, desconecte primero la cámara del equipo. Almacenamiento masivo (DSC) Este modelo le permite ver imágenes y cortos de vídeo almacenados en la memoria interna de su cámara o de la tarjeta MMC/SD. CONFIGUR MENÚ PRINC Configur Salir + TDEsper 60S Control DSC TV PAL LogoRepr No Configuración de Mass Storage (Almacenamiento masivo): 1. Encienda la cámara. 2.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 43 Para usuarios de Mac: 1. Configure la cámara en el modo DSC. 2. Conecte la cámara al equipo. 3. Pasados unos minutos, la unidad de disco duro externa aparecerá en el escritorio. 4. Abra la unidad extraíble "sin título" que está en el escritorio y abra DCIM para ver los archivos. 5. Haga clic en el archivo que desea ver. Desconexión de la cámara de la computadora Windows ME/2000/XP solamente: 1.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 44 Sólo Windows Usando ArcSoft PhotoImpression (Modo PC) 1. Configure la cámara en el modo PC. 2. Conecte la cámara al equipo. 3. Iniciar el software ArcSoft PhotoImpression haciendo click en Start-Programs-ArcSoft Camera Suite y seleccionar PhotoImpression de la lista de aplicaciones en pantalla. (fig.5.3) 4. Hacer click en el botón [Camera/Scanner] (fig.5.3 a) fig.5.3 5. Hacer click en la lista que aparece bajo SELECT SOURCE y elegir Concord Eye-Q Go 2000.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 45 6. Otras Características Sólo Windows Usando ArcSoft VideoImpression (Modo PC) La Concord Eye-Q Go 2000 puede captar videoclips en vivo en la computadora usando el software ArcSoft VideoImpression. Cómo captar Video Clips en la computadora: 1. Configure la cámara en el modo PC. 2. Conecte la cámara al equipo. 3.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 46 Sólo Windows Cámera Web (Modo PC) La Concord Eye-Q Go 2000 puede ser usada también como cámara web y como cámara para video conferencia. Funciona con varios softwares conocidos para video conferencia. Cómo usar la cámara como cámara web: 1. Configure la cámara en el modo PC. 2. Conecte la cámara al equipo. 3. Iniciar el software Microsoft NetMeeting. 4. Para iniciar el video hacer click en el icono de video. 5.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 47 Modo TV La cámara permite ver las fotografías en TV. Determinar el sistema de video que la TV requiere y programar la cámara con el mismo sistema, NTSC O PAL. CONFIGUR MENÚ PRINC Configur Salir + TDEsper 60S Control DSC TV NTSC LogoRepr No Cómo cambiar la configuración de TV Mode (Modo TV): 1. En el menú Setup (Configurar), pulse hasta resaltar TV. 2. Pulse para cambiar la configuración a NTSC o PAL. Conexión a la TV: 1.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 48 Utilisando TV Mode (Modo TV) 1. Conecte la cámara al TV. 2. Encienda la cámara. 3. Deslice el conmutador de modo a . 4. La TV se convertirá en un visor en directo. Nota: Puede grabar su sesión en el modo TV utilizando el vídeo. Consulte la documentación de su vídeo para obtener más información sobre cómo grabar. Uso de TV MENU (MENÚ TV): 1. En TV Mode (Modo TV), deslice el conmutador de modo a Review 2. Pulse MENU (MENÚ) para ver TV MENU (MENÚ TV). .
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 49 Time-out (Tiempo de espera) 1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Time-out (Tiempo de espera). 2. Pulse para cambiar la configuración de Time-out (Tiempo de espera). Save (Guardar) 1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Save (Guardar). 2. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios de configuración. Default (Predeterminado) 1. En TV MENU (MENÚ TV), pulse para resaltar Default (Predeterminado). 2.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 50 7. Mantenimiento de la cámara. Limpieza de la cámara: Limpiar la cámara por fuera con un paño limpio, suave y seco. Limpieza del objetivo y del visor: 1. Soplar con cuidado en el objetivo y/o visor para limpiarlos de polvo y suciedad. 2. Limpiar el objetivo y/o visor cuidadosamente con un paño sin pelusas o con un paño especial para limpiar lentes. Observación: No usar productos de limpieza, al menos que sean especiales para lentes de cámara.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 51 8. Consejos, posibles problemas y soluciones SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Las pilas no se han Instalado correctamente. Instalar las pilas correctamente usando las indicaciones de la tapa del compartimiento. Reemplazar las pilas. CONEXIÓN La cámara no se pone en funcionamiento. Las pilas están agotadas o con poca energía. La tapa del compartimiento de pilas no se ha cerrado correctamente. Cerrar correctamente la tapa del compartimiento.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 52 Consejos, posibles problemas y soluciones SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES CAMERA WEB/FOTOGRAPHIAS/VIDEO CLIPS Mala calidad de las camera web/ fotographias/video clips. Iluminación insuficiente. El objetivo está sucio. Tomar las fotografías donde haya más iluminación o usar el flash a una cierta distancia. Limpiar el objetivo con un paño suave. Ver la sección de mantenimiento de la cámara.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 53 Consejos, posibles problemas y soluciones SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS La fotografía tomada El sujeto de la fotografía a la luz del día sale está delante de una luz demasiado oscura. demasiado brillante. No se puede tomar La memoria está llena. fotografía/video clips. La cámara no está en el modo de tomar fotografías/video clips. La cámara esta apagada. La imagen no se ve clara al mirar por el visor.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 54 Consejos, posibles problemas y soluciones SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES TOMA DE FOTOGRAFÍAS/VIDEO CLIPS La cámara no responde al tomar fotografía/video clips. Las pilas están agotadas y la cámara no tiene suficiente energía para tomar fotografía/video clips. Reemplazar las pilas. El balance de blanco no está bien configurado. Restaure el balance de blanco La cubierta de plástico del monitor VCL está sucia. El monitor VCL está apagada.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 55 9. Especificaciones de la cámara Objetivo Objetivo de cristal de 9,9 mm. f/3,2, con 5 elementos en 5 grupos (equivalente a un objetivo de 48 mm en el formato de 35 mm) Enfoque Distant (flash desactivado): de 1,4 m a infinito (con apertura, f/5.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 56 Especificaciones de la cámara Formato del archivo resultante Compresión JPEG, AVI Visor óptico Tipo Galileo inverso con un 85% de cobertura y 0,45x de aumento Revisión de imagen En pantalla de cristal líquido TFT de 1,6” (resolución de 312 x 230) con luz de fondo LED blanca y capacidad de ampliación continua hasta 4X.
GO 2000-S (511683-00) 3/10/02 5:03 pm Page 57 Especificaciones de la cámara Fuente de alimentación Una pila de litio CR123 Duración de la pila Hasta unas 120 imágenes (aprox.) Administración de energía Desconexión automática pasados 15, 30, 60, 90 segundos cuando no hay actividad, o sin desconexión automática (programable por el usuario) Dimensiones 86 mm x 61 mm x 32,5 mm Peso 105 g (sin pila ni tarjeta MMC/SD) Conectividad Conector USB 1.
Technical Support Hot Line: Toll Free In the USA & Canada 1-866-522-6372 Toll Free In Europe UK: 0800-169-6482 BELGIUM: 0800-787-57 FRANCE: 0800-917-599 GERMANY: 0800-1800-563 SPAIN: 900-973-195 ITALY: 800-781-883 All Other Countries - Toll 31-53-482-9779