DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK 03 25 47 69 91 113 135 157 Kindergewicht child‘s weight 15 kg- 36 kg ca.
_ NEDERLANDS OVERZICHT BEDANKT! AANWIJZINGEN GEBRUIK VAN DE CONCORD TRANSFORMER MONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER MONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER MET TWINFIX DEMONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER MET TWINFIX VOOR TWINFIX GESCHIKTE VOERTUIGEN KIND BEVEILIGEN MET DE DRIEPUNTSGORDEL GEBRUIK VAN DE HELLINGSAANPASSING VERZORGINGSAANWIJZINGEN ALGEMENE INFORMATIE GARANTIE ORIGINEEL CONCORD-TOEBEHOREN 136 138 138 142 143 144 146 147 148 151 152 153 154 156 135
_ Overzicht 05 Bedieningsknop Lengte-aanpassing 01 Hoofdgedeelte 07 Schoudergordelgeleiding 02 Protectoren schoudergedeelte 06 Beveiligingsknop Schoudergordelgeleiding 03 Heupgordelgeleiding 04 Bedieningsknop Zittingshelling 136 09 Bedieningsknop TWINFIX 10 TWINFIXadapter 08 Bewaarvak voor de gebruiksaanwijzing 137
_ BEDANKT! Het verheugt ons dat u gekozen heeft voor een kwaliteitsproduct van Concord. U zult overtuigd zijn van de veelzijdigheid en veiligheid van dit product. Wij wensen u veel plezier bij het gebruik van uw nieuwe CONCORD TRANSFORMER. _ AANWIJZINGEN LET OP! • Lees de gebruiksaanwijzing vóór het gebruik van de CONCORD TRANSFORMER aandachtig door en bewaar deze beslist om later na te lezen.
• Na een ongeval moet de CONCORD TRANSFORMER worden vervangen, of ter controle met een ongevalrapport naar de fabrikant worden verstuurd. • Informeer ook uw bijrijder over het eruit halen van het kind bij een ongeval en gevaar. • Laat uw kind noch beveiligd noch onbeveiligd zonder toezicht alleen in het kinderzitje. • Beveilig bagage en andere voorwerpen, ter vermindering van het letselrisico bij een ongeval. • De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het kinderzitje in de buurt bewaard worden.
_ Gebruik van de CONCORD TRANSFORMER _ MONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER Voor de beveiliging van uw kind heeft u voor ons kinderzitje CONCORD TRANSFORMER gekozen. Het product wordt onder inachtneming van een zorgvuldige kwaliteitscontrole geproduceerd. Zijn optimale veiligheidseigenschappen hebben pas dan effect, als het volgens de voorschriften gebruikt wordt.
_ MONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER MET TWINFIX Trek de bedieningsknop TWINFIX (09) naar voren, tot de TWINFIX-adapters (10) aan de achterkant van het kinderzitje volledig uitgeschoven zijn. Houd de bedieningsknop TWINFIX (09) getrokken en breng de CONCORD TRANSFORMER naar achteren, tot het zo dicht/vlak mogelijk tegen de rugleuning van de zitting zit. Laat de bedieningsknop TWINFIX (09) los, als het kinderzitje in de gewenste positie zit.
_ DEMONTAGE VAN DE CONCORD TRANSFORMER MET TWINFIX Voor het demonteren van de CONCORD TRANSFORMER trekt u de bedieningsknop TWINFIX (09) naar voren en beweegt u het kinderzitje helemaal naar voren. Trek nu de beveiligingsknoppen aan de buitenkanten van de TWINFIX-adapters (10) naar voren, tot de veiligheidsweergaves rood zijn.
_ KIND BEVEILIGEN MET DE DRIEPUNTSGORDEL Zet uw kind diep in het zitvlak. Breng de driepuntsgordel voor het kind langs naar het slot en sluit het zoals bij een volwassene. (Een duidelijke klik moet hoorbaar zijn.) Positioneer nu de gordels. Breng de heupgordel aan beide zijden, alsmede de diagonale gordel aan de kant van het slot door de heupgordelgeleiding (03). Breng vervolgens de diagonale gordel door de daarvoor voorziene schoudergordelgeleiding (07).
Trek de gordel zo strak, dat heupgordel en diagonale gordel goed tegen het lichaam zitten en let erop, dat de gordels niet verdraaid zijn. Hierbij moet de heupgordel zo diep mogelijk lopen. Mocht uw voertuig met gordelhoogteversteller zijn uitgerust, dan moet u deze op de passende hoogte brengen. Bij het uitstappen is het voldoende om alleen het slot te openen en de gordel voor het kind langs te halen.
_ VERZORGINGSAANWIJZINGEN _ ALGEMENE INFORMATIE De bekleding kan weggenomen worden om te wassen. Breng hiervoor het hoofdgedeelte (01) in de hoogste positie. Om weg te nemen trekt u de bekleding recht uit de verankering! Begin bij het wegnemen bij het hoofdgedeelte (01), daarna het zitgedeelte en de protectoren van het schoudergedeelte (02). • Dit is een „universele“-kinderbeveiligingsinrichting.
_ GARANTIE De garantie begint op het tijdstip van aankoop. De garantieduur komt overeen met de wettelijke garantietermijn die geldt in het land van de eindverbruiker. Inhoudelijk omvat de garantie reparatie, vervangende levering of vermindering naar keuze van de fabrikant. De garantie heeft uitsluitend betrekking op de eerste gebruiker. In het geval van een defect is het recht op garantie alleen van toepassing wanneer het defect onmiddellijk na het eerste optreden wordt gemeld bij de vakhandelaar.
_ ORIGINEEL CONCORD-TOEBEHOREN Informatie over origineel Concord-toebehoren kunt u opvragen bij uw vakhandelaar of rechtstreeks bij Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.
D // Um die Funktionsfähigkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz- und Zubehörteilen zu gewährleisten, bitten wir Sie bei Bestellungen Ihrem Fachhändler die Angaben auf der folgenden Seite mitzuteilen: GB // To guarantee the continued functioning and safety of your child car seat, even after the replacement of spare parts and accessories, please give your dealer the details on the following page when placing an order: F // Afin de garantir un fonctionnement parfait et l
$0/$03% *OEVTUSJFTUSBF 4UBEUTUFJOBDI .BEF JO (FSNBOZ VOJWFSTBM LH 1 ECE-Nr. / ECE No. / Num. ECE / N° ECE / N° ECE / N.º ECE / ECE-nr. / ECE-Nr. 2 Serien-Nr. / Serial No. / N°série / N° de serie / N° di serie / N.º de série / Serienr. / Serienr.
_ DEUTSCH Einbau- und Bedienungsanleitung Instructions for attachment and use _ ENGLISH Directives d‘installation et mode d‘emploi _ FRANÇAIS Instrucciones de montaje y de uso _ ESPAÑOL Istruzioni per l‘uso e il montaggio _ ITALIANO Manual de montagem e de utilização _ PORTUGUÊS Inbouw- en bedieningshandleiding _ NEDERLANDS Monterings- og betjeningsvejledning _ DANSK Concord GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.