User manual

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
„GX107“ típusú GSM-távkapcsoló-/riasztó modul
Rend. sz.: 19 90 00
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Ennek az állapotnak a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek, mint felhasználónak be kell
tartania e használati útmutató előírásait!
Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági
utasítást.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. A szállítás tartalma
• "GX107" GSM-távkapcsoló-/riasztó modul
• Kábelátvezetések és záródugók
• Használati útmutató
3. Rendeltetésszerű használat
A GSM-távkapcsoló-/riasztó modulnak 2 kapcsolókimenete van, amelyeket vagy egy SMS-el, vagy egy telefonhívással
(INCALL) lehet kapcsoltatni.
Egy analóg bemenet (ADC) akár egy külső feszültség mérésére, akár egy külön rendelhető külső hőmérséklet-érzékelő
alkalmazására konfigurálható (Conrad rend. szám: 198896).
Az optikai csatoló bemenet (IN1) a kapcsolójelek ellenőrzésére szolgál.
Külön rendelhető tartozék a GPS-vevő (Conrad rendelési szám: 199310), amely segítségével meghatározható a pillanatnyi
GPS-helyzet, vagy pedig jelenthető általa egy rögzített terület elhagyása.
A "GX107" készülék konfigurációja, kommunikációja és a riasztása egy SMS által eszközölhető. Mód van riasztás elküldésére
is egy e-mail címre, amennyiben az igénybe vett GSM-szolgáltató ezt a funkciót támogatja.
Tipikus alkalmazás az ajtónyitók, garázskapu-nyitók, világító- és riasztóberendezések kapcsolása, ajtóérzékelők,
mozgásérzékelők, tűzjelzők és töltésszintjelzők ellenőrzése, továbbá riasztási jelzések előállítása.
Az opcionális GPS-vevő segítségével mozgó objektumok megfigyelésére is mód nyílik.
A fentiektől eltérő alkalmazás nem engedélyezett. A készülék esetleges károsításán kívül még veszélyeket, pl. rövidzár vagy
áramütés
veszélyét is magában rejti. Tilos a termék megváltoztatása vagy átalakítása. Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági
előírásokat, valamint a Műszaki adatok" c. fejezetben megadott maximális megengedett üzemi és környezeti értékeket.
Figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót, mert az sok fontos tudnivalót tartalmaz a felszereléssel és a kezeléssel
kapcsolatban.
4. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be
kell tartani.
A "kéz" szimbólum különleges kezelési ötletekre és tanácsokra hívja fel a figyelmet.
5. Biztonsági előírások
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a
szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget.
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások be nem tartásából származó személyi sérülésekért
és anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben megszűnik a szavatosság/garancia!
• A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. A jelen állapot megőrzése és a veszélytelen
működés biztosítása érdekében a felhasználónak figyelembe kell vennie az útmutatóban foglalt biztonsági előírásokat és
figyelmeztetéseket.
• Ez a modul nagy integráltságú alkatrészekkel van beültetve. Ezek az elektronikus alkatrészek nagyon érzékenyek a sztatikus
elektromos kisülésekre. A modult csak az oldalsó pereménél fogja meg, és ne érintse meg a kártyára beültetett alkatrészek
érintkezőit.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Az olyan termékek használatánál, amelyek elektromos feszültséggel vannak kapcsolatban, az érvényes VDE előírásokat be
kell tartani, beleértve a következőket: VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 és VDE 0860.
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a modul működésével, biztonságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A modult csak akkor szabad üzembe állítani, ha előzőleg be lett építve egy érintésvédett házba. Beépítés közben a
modulnak feszültségmentes állapotban kell lennie. A vezetékezési munkákat csak feszültségmentes állapotban szabd
elvégezni.
• Feltétlenül el kell kerülni, hogy a kártyára víz kerüljön.
• Ne ügyködjön a modullal olyan helyiségben vagy környezeti körülmények között, ahol éghető gázok, gőzök vagy por van
vagy lehet jelen.
• Minden használat előtt ellenőrizze a modult és vezetékeit, hogy nincs-e rajtuk sérülés.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen kívül, és akadályozza
meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak
- a készülék nem működik,
- ha hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták,
- nem megfelelő körülmények között szállították.
• Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha hideg helyiségből meleg helyiségbe kerül. Az ekkor keletkező páralecsapódás
esetleg tönkreteheti a készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert az a gyerekek számára esetleg veszélyes játékszerré válhat.
• Iskolákban, tanműhelyekben, hobbi- és barkácsműhelyekben az elektromos készülékek használatát szakképzett személynek
kell felügyelnie.
• Ipari létesítményekben be kell tartani az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos készülékekre és szerelési anyagokra
vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait
• A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a terméket, és veszélyekkel, pl. rövidzár, tűz, áramütés, stb. járhat.
• A jelfogót csak szakember csatlakoztathatja. A "GX107" modult csak feszültségmentes állapotban nyissa fel.
6. Általános tudnivalók az akkumulátorokról
• Az akkumulátor nem való gyerek kezébe.
• A kifolyt vagy sérült akkumulátor a bőrrel érintkezésbe jutva marási sérüléseket okozhat, ezért viseljen ilyenkor megfelelő
védőkesztyűt.
• Az akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Tűz- és robbanásveszély!
• Sohase szedje szét az akkut.
• Ha az akkumulátor töltés közben nagyon felmelegedik, szakítsa félbe a töltést.
• Ne töltse az akkut felügyelet nélkül.
• Biztonsági okokból az akkut csak hőálló alátétre rakva töltse.
• Ha az akkumulátoron deformációkat, lyukakat, vagy más szemmel látható hibát észlelne, akkor már ne használja többé, és
ne is töltse.
• Környezetbarát módon távolítsa el az akkut.
7. Üzemi feltételek
A modult csak 5 V és 32 V közé eső egyenfeszültséggel táplálja, és vigyázzon a helyes polaritásra. A tápáramforrásnak
képesnek kell lennie legalább 700 mA áramot szállítania.
A jelfogó (OUT1) maximális kapcsolási teljesítménye 5A a 30V egyenfeszültségen, vagy 8A a 250V váltófeszültségen.
A tranzisztor-kimenet (OUT2) maximális kapcsolási teljesítménye 32V egyenfeszültségen 300 mA.
A modul telepítésénél ügyelni kell a csatlakozóvezeték kielégítő keresztmetszetére.
A készülék üzemi helyzete tetszőleges.
A"GX107" modul működésének biztosítására válasszon a felszerelésre olyan helyet, ahol a GSM hálózat vétele lehetséges. A
hely ne legyen leárnyékolva, pl. vasbeton falak, fémgőzölt ablakok, fémlemez-polcok stb. által.
Fennáll annak a lehetősége is, hogy egy külső antennát alkalmazzon (külön rendelhető tartozék).
A vevő közelében ne legyen erős elektromos mezővel rendelkező készülék, pl. rádiótelefon, rádióátviteli készülék, elektromos
motor stb.
8. Csatlakozások és LED-ek

Summary of content (9 pages)