深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 日期(DATE):17/08/2023 深圳市伟之冠镍氢电池规格书 VIGOR POWER NIMH BATTERIES SPECIFICATIONS MODEL NO: NI-MH 5×SC2400 6.0V 制定(PREPARED BY): 黎贤雪 日期 DATE: 2023-5-9 审核(CHECKED BY ): 张井彪 日期 DATE: 2023-5-9 批准(APPROVED BY): 龚家根 日期 DATE: 2023-5-9 Add: 中国深圳市宝安区松岗燕川朝阳路北方永发科技园 YANCHUAN, ZHAOYANG Rd, SONGGANG TOWN, Bao An district, Shenzhen, China.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 典型特征 Typical characteristics 标准充电特征 Standard charge characteristics Charge: 0.1C ×15hrs. Voltage (V) 型号(Type):NI-MH 5×SC2400 6.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 单颗电池规格 Specifications of single cell 标称电压 Nominal voltage standard mm 22.2(±0.3mm) 41.5(±0.5mm) 克 gram 46.0g 8m(Max) (充电后 After Charge) 240mA(0.1C)×15hrs 2400mA(1.0C)×1.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) 此规格书适用于深圳市伟之冠电池有限公司的镍氢可充电电池产品 (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V The specification is suitable for the performance of NI-MH rechargeable battery produced by the SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD. 2. 型号 MODEL NI-MH 5×SC2400 6.0V 3. 外观 APPEARANCE 没有类似变色、污点、电解液泄漏和零伏现象。 There shall be no such details as discoloration or electrolyte leakage or 0 voltage. 4.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 在进行下例各项测试前每颗电池应用 0.2C 放至 1.0V。如果没有特别规定,测试应在电池交付 1 个月内按以下各项 条件进行: Before proceed the following tests, the cells should be discharged at 0.2C to 1.0V cutoff. Unless otherwise stated, tests should be done within one month of delivery under the following conditions: 环境温度 Ambient temperature: 相对湿度 Relative Humidity: 20℃±5℃ 65±20% 注意标准充放电为 Note Standard Charge/Discharge Conditions: 充电 Charge: 240mA(0.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) 短路测试 External Short Circuit 安全阀测试 Safety Device Operation 自由跌落测试 Free falling(drop) N/A N/A N/A (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 不着火不爆炸 No fire and no explosion 标 准 充 电 后 , 在 20 ℃ ± 5 环 境 中 用 超 过 0.75mm2 金属丝将单颗电池短路至电池恢 复到常温。 After standard charge, short-circuit the cell at 20 ℃ ± 5 ℃ until the cell temperature returns to ambient temperature.(cross section of the wire or connector should be more than 0.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) 6. (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 注意事项 PRECAUTIONS TO ENSURE THE SAFETY ON BANDING BATTERY 1. 电池在使用前必须充电. Batteries should be charged prior to use. 2. 在使用新电池前,或者长期存放后第一次使用电池,在使用前请将电池充满电. When using a new battery for the first time or after long term storage, please fully charge the battery before use. 3. 充电方法请参考我们的技术手册. For charging methods please referrence to our technical handbook. 4. 使用 Ni-Cd 或 Ni-MH 专用充电器.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) 14. 如果出现噪音,温度异常,或者漏液, 请停止使用. (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V If find any noise, excessive temperature or leakage from a battery, please stop its use. 15. 如果电池发烫, 请勿触摸, 直至冷却. When the battery is hot, please do not touch it and handle it, until it has cooled down. 16. 不要把电池(电池组)的外套去除. Do not remove the outer sleeve from a battery pack nor cut into its housing. 17. 电池使用时发现功率下降, 请关闭用电器开关以防止电池过放.
深圳市伟之冠电池有限公司 SHENZHEN VIGOR POWER BATTERY CO., LTD 产品规格书(Product Specification) 7.补充: IEC61951 4.4 循环寿命条款 (Model No)NI-MH 5×SC2400 6.0V 在进行循环测试前,电池应 0.2 1tA 放电至 1.0V. 然后进行以下的测试, 不考虑电池的型号, 在环境温度 20℃±5℃.充放电必须保持恒流, 条件如表 5 中描述.在测试 过程中注意预防电池温度高于 35℃, 如果需要的话对电池进行强制空气制冷. 注意-实际上是电池的温度,而不是环境温度决定电池的性能. . 表 5-循环测试 循环数 充电 搁置 放电 1 0.1CtA for 15 h None 0.25 CtA for 2 h 20 min2) 2 to 48 0.25 CtA for 3 h 10 min None 0.25 CtA for 2 h 20 min2) 49 0.25 CtA for 3 h 10 min None 0.25 CtA to 1.0V 50 0.