[de] [fr] [nl] [en] CF630250 891130 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruction manual 9000471785 2 14 27 40
de Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...................................................................2 Grillen .......................................................................................... 8 Umweltgerecht entsorgen .........................................................3 Auftauen...................................................................................... 9 Ihr neues Gerät ...........................................................................3 Joghurt .............
Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wate electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät, die Betriebsarten und das Zubehör.
Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: Zubehör Bestellnr. CZ 1282 X0 Zubehör Bestellnr. System-Dampfgarer Backblech, Aluminium CZ 1332 X0 Nachrüstsatz CLOU 2-fach CZ 1702 X0 Backblech, emailiert CZ 1342 X0 Nachrüstsatz CLOU 3-fach CZ 1742 X0 Universalpfanne, emailiert CZ 1242 X0 Nachrüstsatz CLOU 4-fach CZ 1752 X0 Rost, flach CZ 1442 X0 Rost, gekröpft mit Schöpfloch CZ 1432 X0 Backblech und Universalpfanne können sich durch große Temperaturunterschiede (z. B.
Heißluft 3 Grundteig Ober-/Unterhitze % Einschub- Temperatur höhe in °C Backdauer in Minuten Einschub- Temperatur höhe in °C Rührteig Blechkuchen mit Belag Spring-/Kastenform 1 150 - 160 30 - 40 2 160 - 170 1+3 150 - 160 40 - 50 - - 1 150 - 160 60 - 80 1 160 - 170 1 160 - 170 45 - 65 2 180 - 190 Mürbeteig Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 1+3 160 - 170 60 - 75 - - Blechkuchen mit saftigem Belag, z. B. Rahmguß - - 60 - 80 2 170 - 180 Springform, z. B.
Heißluft 3 Brot/Brötchen Einschub- Temperatur höhe in °C Ober-/Unterhitze % Backdauer in Minuten Einschub- Temperatur höhe in °C Brötchen 1 220* 15 - 25 2 240* Fladenbrot 1 220* 10 - 20 2 240* Empanada 1 220* 20 - 30 2 240* * Backofen vorheizen Backtabelle für Gerichte und TiefkühlFertigprodukte ■ Die Pizzastufe 0 eignet sich besonders gut für frisch zubereitete Gerichte, die viel Wärme von der Unterseite benötigen, und für Tiefkühl-Fertigprodukte.
Der Kuchen ist innen zu feucht Temperatur reduzieren. Merke: Backzeiten verkürzen sich durch höhere Temperaturen nicht (außen gar, innen roh). Backdauer verlängern und Kuchenteig länger gehenlassen. Weniger Flüssigkeit in den Teig geben. Der Kuchen fällt nach dem Herausnehmen zusammen Weniger Flüssigkeit in den Teig geben. Backdauer verlängern oder Temperatur reduzieren. Die angegebene Backdauer stimmt nicht Bei Kleingebäck die Menge auf dem Backblech prüfen. Das Kleingebäck darf sich nicht berühren.
Heißluft 3 Bratgut Ober-/Unterhitze % Einschub- Temperatur Bratdauer in Minu- Einschub- Temperatur höhe in °C ten höhe in °C Kalb Kalbsbraten/-brust (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 1 180 - 200 Haxe 1 160 - 170 100 - 130 1 190 - 210 Hähnchen, ganz (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 1 200 - 220 Ente, ganz (2 - 3 kg) 1 150 - 160 90 - 120 1 190 - 210 Gans, ganz (3 - 4 kg) 1 150 - 160 130 - 180 1 180 - 200 Geflügel (ungefüllt) * Schmorbraten geschlossen braten Tipps und Tricks Kruste zu
Flächengrillen Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer. Verwenden Sie für große Mengen an flachem Grillgut den Großflächengrill + (Bild A). Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren. Sie gelten für das Einschieben in den kalten Backofen und für Fleisch direkt aus dem Kühlschrank. Verwenden Sie für kleine Mengen an flachem Grillgut den Kleinflächengrill (.
Tiefkühlgericht Temperatur in °C Auftaudauer in Minuten Rohe Tiefkühlprodukte/ Gefrorene Lebensmittel 50 30 - 90 Brot/Brötchen (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Trockene Tiefkühlblechkuchen 60 45 - 60 Feuchte Tiefkühlblechkuchen 50 50 - 70 Auftaustufe Mit der Betriebsart Auftaustufe A können Sie besonders gut empfindliche Gebäcke (z. B. Sahnetorten) auftauen. 1. Betriebsart Auftaustufe A einschalten. 2. Tiefkühlprodukt je nach Art und Größe 25 - 45 Minuten auf- tauen. 3.
Gerätetür aus- und einhängen Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen. m Verletzungsgefahr! m Verletzungsgefahr! Die Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. Sie könnten sich Schnittverletzungen zufügen. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft zurückklappen. Klappen Sie die Sperrhebel der Scharniere zum Aushängen der Gerätetür immer ganz auf und nach dem Einhängen wieder ganz zu. Greifen Sie nicht ins Scharnier.
3. Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder einer Türscheibe einbauen 1. Türscheibe bis zum Anschlag einschieben. 2. Abdeckung aufsetzen und anschrauben. Bürste reinigen. 4. Einhängegitter mit der Ausbuchtung (a) nach oben ausrich- ten, damit die Einschubhöhen stimmen. 3. Gerätetür wieder einbauen. 5. Einhängegitter hinten bis zum Anschlag einstecken. Einhängegitter reinigen 6. Einhängegitter nach hinten drücken. Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushängen. 7.
3. Backofenlampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen. 4. Glasabdeckung wieder einschrauben. 5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung einschalten. Kundendienst Bei Störungen und Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da. Hinweis: Verwenden Sie Gummihandschuhe, wenn sich die Glasabdeckung nicht aufdrehen läßt. Oder bestellen Sie eine Demontagehilfe beim Kundendienst (Bestell-Nr. 613634). Die Anschriften finden Sie im Kundendienststellenverzeichnis.
fr Table des matières Consignes de sécurité .............................................................14 Grillades .................................................................................... 20 Elimination écologique ............................................................15 Décongélation........................................................................... 22 Votre nouvel appareil...............................................................15 Yaourt ...........................
Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen. Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires.
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé : Accessoire Référence Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X0 Accessoire Référence Jeu de post-équipement CLOU double CZ 1702 X0 Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0 Jeu de post-équipement CLOU triple CZ 1742 X0 Plaque à pâtisserie, émaillée CZ 1342 X0 Jeu de post-équipement CLOU quadruple CZ 1752 X0 Lèchefrite, émaillée CZ 1242 X0 Grille, plate CZ 1442 X0 Grille coudée avec trou de puisage CZ 1432 X0 La plaque à pâti
Chaleur tournante 3 Pâte Hauteur Température en °C d'enfournement Chaleur voûte/sole % Durée de cuisson en minutes Température Hauteur d'enfourneen °C ment Pâte à cake Gâteau sur plaque avec garniture Moule démontable/à cake 1 150 160 30 40 2 160 170 1+3 150 160 40 50 - - 1 150 160 60 80 1 160 170 Pâte brisée Gâteaux sur plaque à garniture sèche, p.ex.
Chaleur tournante 3 Pain/petits pains Hauteur Température d'enfourneen °C ment Chaleur voûte/sole % Durée de cuisson en minutes Hauteur Température d'enfourneen °C ment Pain bis, terminer la cuisson (enfourné librement) 1 180 20 30 1 200 Pain bis, début de cuisson (dans un moule à cake) 1 220* 10 15 1 240* Pain bis, terminer la cuisson (dans un moule à cake) 1 180 25 35 1 200 Petits pains 1 220* 15 25 2 240* Fougasse 1 220* 10 - 20 2 240* Empanada 1 220* 20 30
Conseils et astuces Le gâteau est trop clair Vérifier la hauteur d'enfournement et le plat à pâtisserie recommandé. Posez le moule à pâtisserie sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Allonger la durée de cuisson ou augmenter la température. Le gâteau est trop foncé Vérifier la hauteur d'enfournement. Réduire la durée de cuisson ou baisser la température. Le gâteau n'est pas doré uniformément Vérifier le niveau d'enfournement et la température.
Chaleur tournante 3 Pièce à rôtir Hauteur Température d'enfourneen °C ment Chaleur voûte/sole % Temps de cuisson en minutes Hauteur Température d'enfourneen °C ment Porc Filet, moyen (400 g) 1 170 180 30 45 2 200 230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160 170 100 130 1 200 220 Rôti, persillé sans couenne, p.ex.
Pièce à griller Hauteur d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en minutes Rosbif, médium 1 210 230 40 60 Gigot d'agneau sans os, médium 1 190 210 120 150 Rôti de porc avec couenne 1 170 190 130 140 Jarrets de porc 1 180 200 150 180 Porc Volaille (non farcie) Demi-poulet, 1 à 2 pièces 1 200 220 40 50 Poulet, entier, 1 à 2 pièces 1 200 220 50 - 70 Canard, entier, 2 3 kg 1 180 200 90 120 Oie, entière, 3 4 kg 1 150 - 170 140 - 160 Gri
Pièce à griller Température Temps de Hauteur d'enfourneen °C cuisson en minutes ment Remarques Poisson Steaks 3 220 15 - 20 Côtelettes 3 220 15 - 20 Poissons entiers 2 220 25 - 30 Les pièces doivent avoir la même épaisseur Décongélation Ce chapitre vous indique comment décongeler avec la Chaleur tournante 3 ou avec la position décongélation A.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif. Nettoyer l'extérieur de l'appareil Elément de l'appareil/surface Produit/moyen de nettoyage Surfaces en inox Appliquer le produit à vaisselle avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois ; sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, utiliser un nettoyant pour inox mat.
Nettoyage des vitres de la porte Pose de la vitre intermédiaire Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. 1. Introduire la vitre intermédiaire dans les logements à gauche m Risque de blessure ! 2. Pousser la vitre intermédiaire vers le bas dans les fixations. Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection. et à droite (fig. D).
Pannes et réparations En cas d'incident, reportez-vous aux conseils donnés dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente. Panne m Risque de choc électrique ! Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile. Cause possible Remède La fonction électrique est dérangée (p.ex.
Plats tests Plats tests selon les normes DIN 44547 et EN 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux.
nl Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ......................................................... 27 Grillen ....................................................................................... 33 Milieuvriendelijk afvoeren ....................................................... 28 Ontdooien ................................................................................. 35 Uw nieuwe apparaat ................................................................ 28 Yoghurt ...........................
Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake gebruikte elektro en elektronica-apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU. Uw nieuwe apparaat In dit hoofdstuk vindt u informatie over het apparaat, de functies en de toebehoren.
Meer toebehoren kunt u kopen in speciaalzaken: Toebehoren Bestelnr. Bakplaat, aluminium CZ 1332 X0 Bakplaat, geëmailleerd CZ 1342 X0 Braadslede, geëmailleerd CZ 1242 X0 Rooster, vlak CZ 1442 X0 Rooster, gebogen met schepgat CZ 1432 X0 Systeemstoomapparaat CZ 1282 X0 Toebehoren Bestelnr.
Hete lucht 3 Basisdeeg Inschuifhoogte Temperatuur in °C Boven- en onderwarmte % Tijdsduur in minuten Inschuifhoogte Temperatuur in °C Roerdeeg Plaatgebak met bedekking Spring/rechthoekige vorm 1 150 160 30 40 2 160 170 1+3 150 160 40 50 - - 1 150 160 60 80 1 160 170 Zandtaartdeeg Plaatgebak met droge bedekking, bijv. strooisel 1 160 170 45 65 2 180 190 1+3 160 170 60 75 - - Plaatgebak met vochtige bedekking, bijv.
Hete lucht 3 Brood/broodjes Boven- en onderwarmte % Inschuifhoogte Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Inschuifhoogte Temperatuur in °C Rogge-tarwebrood voorbakken (in bakblik) 1 220* 10 15 1 240* Rogge-tarwebrood afbakken (in bakblik) 1 180 25 35 1 200 Broodjes 1 220* 15 25 2 240* Plat rond brood 1 220* 10 - 20 2 240* Empanada 1 220* 20 30 2 240* * Oven voorverwarmen Baktabel voor gerechten en kant-en-klare diepvriesproducten ■ ■ De pizzastand 0 is zeer g
Het gebak is te droog. Een kortere baktijd en een wat hogere temperatuur aanhouden. Het gebak is van binnen te vochtig Temperatuur verlagen Let op: baktijden kunnen door hogere temperaturen niet korter worden (van buiten gaar, van binnen niet). Baktijd verlengen en het deeg langer laten rijzen. Minder vloeistof aan het deeg of beslag toevoegen. Het gebak zakt in nadat u het uit de oven heeft genomen. Minder vloeistof aan het deeg of beslag toevoegen. Baktijd verlengen of de temperatuur verlagen.
Hete lucht 3 Vlees Boven- en onderwarmte % Inschuifhoogte Temperatuur in °C Braadtijd in minuten Inschuifhoogte Temperatuur in °C Filet, medium (1 kg) 1 180 190 45 65 1 200 220 Rosbief, medium (1,5 kg) 1 180 190 30 45 1 200 220 Stoofvlees (1,5 kg)* 1 170 180 120 150 1 200 220 Kalfsvlees/borst (1,5 kg) 1 160 170 90 120 1 180 200 Schenkel 1 160 170 100 130 1 190 210 Rundvlees Kalfsvlees Gevogelte (ongevuld) Kip, heel (1 kg) 1 170 180 6
Gerechten van de grill Inschuifhoogte Temperatuur in °C Grilltijd in minuten Gevogelte (ongevuld) Halve kippen, 1 2 stuks 1 200 220 40 50 Kip, heel, 1 2 stuks 1 200 220 50 - 70 Eend, heel, 23 kg 1 180 200 90 120 Gans, heel, 34 kg 1 150 - 170 140 - 160 Vlakgrillen Keer de gerechten van de grill na ca. de helft tot twee derde van de grilltijd om. Gebruik voor grote hoeveelheden platte gerechten het grote grilloppervlak + (Afbeelding A).
Ontdooien In dit hoofdstuk leest u hoe u met hete lucht 3 of met de ontdooistand A ontdooit. Diepvriesgerecht Ontdooien met hete lucht Gebruik voor het ontdooien en garen van diepvriesproducten de functie Hete lucht 3.
Binnenruimte reinigen Attentie! Schade aan het oppervlak! Maak geen gebruik van speciaal voor ovens bestemde schoonmaakmiddelen. Aanwijzingen ■ Op het email kunnen om technische redenen kleurverschillen te zien zijn. Dit heeft geen invloed op de werking. ■ De randen van dunne platen kunnen ruw zijn. De bescherming tegen corrosie is echter gegarandeerd.
Middelste ruit verwijderen 2. De afscherming plaatsen en vastschroeven. 1. Aan één kant op de houder van de middelste ruit drukken en 3. Apparaatdeur weer inbrengen. 2. Andere kant op dezelfde manier ontgrendelen en de Inhangroosters reinigen de ruit bijv. met een panspatel ontgrendelen (Afbeelding C). middelste ruit afnemen. C U kunt de inhangroosters verwijderen om ze gemakkelijker schoon te maken.
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Geëmailleerde toebehoren vertonen matte, Normaal verschijnsel door afdruipend lichte vlekken vlees- of vruchtensap Niet mogelijk Deurruiten zijn beslagen Apparaat bij 100 ºC opwarmen en na 5 minuten weer uitschakelen Normaal verschijnsel, dat ontstaat door temperatuurverschillen Ovenlamp vervangen Deurdichting vervangen Een defecte ovenlamp dient te worden vervangen. Is de deurdichting defect, dan moet deze worden vervangen.
Testgerechten Testgerechten volgens de norm DIN 44547 en EN 60350 Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in de tabellen in acht.
en Table of contents Safety precautions ...................................................................40 Grilling....................................................................................... 46 Environmentally-friendly disposal..........................................41 Defrost....................................................................................... 47 Your new appliance..................................................................41 Yoghurt..........................
Environmentally-friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE. The directive gives a framework for the collection and recycling of old appliances, which is valid across the EU. Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories.
You can obtain further accessories from specialist retailers: Accessories Order no. CZ 1282 X0 Accessories Order no.
3 Hot air Basic dough % Top/bottom heat Shelf height Temperature in °C Baking time in minutes Shelf height Temperature in °C 1 150 160 30 40 2 160 170 1+3 150 160 40 50 - - 1 150 160 60 80 1 160 170 1 160 170 45 65 2 180 190 Rich sponge mixture Tray bakes with topping Springform cake tin/loaf tin Shortcrust pastry Tray bake with dry topping, e.g. crumble 1+3 160 170 60 75 - - Tray bake with moist topping, e.g.
3 Hot air Bread/bread rolls % Top/bottom heat Shelf height Temperature in °C Baking time in minutes Shelf height Temperature in °C Bread rolls 1 220* 15 25 2 240* Flatbread 1 220* 10 - 20 2 240* Pasty 1 220* 20 30 2 240* * Preheat oven Baking table for fresh meals and pre-prepared frozen products ■ ■ 0 Circotherm intensive is particularly suitable for freshly prepared dishes that require a lot of heat from underneath and for frozen convenience products.
The cake is too moist in the centre Reduce the temperature. Note: Higher temperatures do not mean shorter baking times (cooked on the outside, but not on the inside). Increase the baking time and allow the cake dough to prove longer. Add less liquid to the mixture. The cake collapses when you take it out Add less liquid to the mixture. Increase the baking time or reduce the temperature. of the oven The specified baking time is not correct For small items, check the amount on the baking tray.
3 Hot air Joint Shelf height % Top/bottom heat Temperature Roasting time in in °C minutes Shelf height Temperature in °C Veal Veal joint/breast (1.
Surface grilling Turn the items after half to two-thirds of the grilling time. For large amounts of flat grill items, use the + full-surface grill (figure A). For small amounts of flat grill items, use the ( centre-area grill. Place the food to be grilled in the centre of the wire rack (figure B). You will save energy by using the centre-area grill. A B Brush the items to be grilled with a little oil to taste. Grilled food Shelf height The information in the table is only a guideline.
Frozen meals Defrost Temperature in °C Defrosting time in minutes Raw frozen products/ foods 50 30 - 90 1. Switch on the A Defrost operating mode. Bread/Bread rolls (750 - 1500 g) 50 30 - 60 2. Defrost the frozen food for 25-45 minutes, depending on type Dry, frozen tray bakes 60 45 60 3. Remove the frozen food from the cooking compartment and Moist, frozen tray bakes 50 50 - 70 Using defrost setting A you can defrost delicate pastries particularly well (e.g. cream cakes). and size.
Removing and fitting the appliance door Cleaning the door panels You can remove the appliance door to clean it more thoroughly. To facilitate cleaning, you can remove the inner door panels from the appliance door. m Risk of injury! m Risk of injury! The hinges of the appliance door may snap shut with great force. Always open the hinge locking lever fully when removing the appliance door and close it fully after refitting. Do not reach into the hinge.
3. Clean the hook-in racks with washing-up liquid and a sponge Fitting the door panel or brush. 1. Slide in the door panel all the way. 2. Put the cover back in place and screw it in. 4. Align the hook-in rack with the indentation (a) facing upwards, so that the shelf heights match. 3. Refit the appliance door. 5. Insert the hook-in rack at the rear until the limit stop. Cleaning the hook-in racks 6. Push the hook-in rack towards the rear. You can remove the hook-in racks for easier cleaning.
Replacing the oven light bulb Changing the door seal Replace faulty oven light bulbs. If the door seal is defective, it must be replaced. Replacement seals for your appliance can be obtained from the after-sales service. You can obtain replacement light bulbs from customer service or specialist retailers: E14, 220 - 240 V, 40 W, heat resistant to 300 °C. Only use these oven light bulbs. m Risk of electric shock ! The door seal is attached in four places (figure A).
Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND