MODELO: CE21061 INSTRUCTION MANUAL MICROWAVE OVEN 0.
Approx. 23.1 Lbs (10.5 kg) Warning: Handling the cord on this press or cords associated with accessories sold with this product, will expose you to lead a chemical known to the state of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handle. 120V~ 60Hz Rated Input Power(Microwave): 1050W Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar este horno a microondas y guárdelas en un lugar seguro.
8. Use this appliance only for its intended 1. Read all instructions before using the uses as described in this manual. Do appliance. not use corrosive chemicals or vapors 2. Read and follow the specific: "PRECAUin this appliance. This oven is TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE specifically designed to heat or cook TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" or dry food. It is not designed for found on page 2. industrial or laboratory use. 3.
no de microondas no siempre está presente. ESTO PODRÍA OCASIONAR QUE UN LÍQUIDO CALIENTE REPENTINAMENTE ROMPA EL HERVOR AL MOMENTO DE ACCIONAR ALGÚN MOVIMIENTO O METER UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO. i) No sobrecaliente los líquidos. ii) Remueva el líquido antes y a la mitad del proceso de calentamiento. iii) No utilice envases o recipientes de lados verticales con cuellos angostos.
Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. Personal Injury Hazard CAUTION UTENSILS 5 Utensil Test: 1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question. 2. Cook on maximum power for 1 minute. 3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking. 4. Do not exceed 1 minute cooking time. safe to use for microwaving.
Materiales que pueden utilizarse en el horno microondas Notas sobre los utensilios Utilice para cubrir y evitar salpcaduras y mantener la humedad. Utilice sólo termómetros para microondas (termómetros para carne y dulces). Termómetros Utilice sólo envolturas para microondas. Utilice para cubrir los alimentos y mantener la humedad. No deje que la envoltura de plástico entre en contacto con los alimentos. Envoltura de plástico Utilice sólo artículos para microondas.
MATERIALES QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDAS NOTAS SOBRE LOS UTENSILIOS Bandeja de aluminio Turntable shaft Turntable ring assembly breaks, contact your nearest authorized service center. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or Glass tray Hub (underside) c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. always be used during cooking. a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b.
Instalación sobre el repostero de cocina Retire todos los materiales de empaque y accesorios. Verifique que el horno no tenga ningún daño tales como abolladuras o roturas en la puerta. No instale el horno si se encuentra dañado. Cabina: Retire la lámina protectora que se encuentra sobre la superficie de la cabina del horno a microondas. No retire la cubierta de mica de color marrón claro que viene adherida a la cavidad el horno para proteger el magnetrón. 8 Instalación 1.
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron. FUNCIONAMIENTO Panel de control y Funciones Instrucciones de Funcionamiento Potencia High 100% micro. Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage Med. 55% micro. Stew, fish Med. High 77% micro. Rice, fish, chicken, ground meat Med.
a. Use microwave-safe cookware only. b. Do not operate with oven empty. c. Clean cavity with wet towel. Unevenly cooked foods a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. Food is not defrosted completely. c. Cooking time, power level is not suitble. d. Food is not turned or stirred. a. Use microwave-safe cookware only. b. Completely defrost food. Overcooked foods Cooking time, power level is not suitable. Use correct cooking time, power level. a.
MODELO: CE21061 HORNO MICROONDAS MANUAL DEL USUARIO INSTRUCTION MANUAL MICROWAVE OVEN 0.
2 Warning: Approx. 23.1 Lbs (10.5 kg) Net Weight: 17.3 14.0 10.2 inch (440 355 258 mm) External Dimensions: Turntable Diameter: Oven Capacity: 9.6 inch 0.6 Cu.ft.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Con el fin de reducir el riesgo de que se produzcan quemaduras, una descarga eléctrica, un incendio, lesiones o exposiciones a la energía microondas excesiva al momento de usar este electrodoméstico, siga las siguientes precauciones de seguridad básicas: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodoméstico. 2.
SAVE THESE INSTRUCTIONS 19. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. i) Do not overheat the liquid. ii) Stir the liquid both before and halfway through heating it.
1. El equipo viene con un cordón más corto para evitar el riesgo de que alguien se enrede o se tropiece con un cordón más largo. 2. Se puede utilizar cordones más largos o cables de extensión si se hace con el debido cuidado. 3.
Materiales que pueden utilizarse en el horno microondas Notas sobre los utensilios Utilice sólo envolturas para microondas. Utilice para cubrir los alimentos y mantener la humedad. No deje que la envoltura de plástico entre en contacto con los alimentos. Termómetros Utilice sólo termómetros para microondas (termómetros para carne y dulces). Papel acerado Utilice para cubrir y evitar salpcaduras y mantener la humedad.
MATERIALES QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDAS NOTAS SOBRE LOS UTENSILIOS 7 Bandeja de aluminio Podría causar chispas. Traslade los alimen tos a un plato especial para microondas. Envase con asa de metal Podría causar chispas. Traslade los alimentos a un plato especial para microondas. Utensilios de metal o con bordes de metal El metal crea un escudo sobre los alimentos que no permite el acceso de la energía microondas. Los bordes de metal pueden causar chispas.
Instalación sobre el repostero de cocina Retire todos los materiales de empaque y accesorios. Verifique que el horno no tenga ningún daño tales como abolladuras o roturas en la puerta. No instale el horno si se encuentra dañado. Cabina: Retire la lámina protectora que se encuentra sobre la superficie de la 8 cabina del horno a microondas. No retire la cubierta de mica de color marrón claro que viene adherida a la cavidad el horno para proteger el magnetrón. Instalación 1.
FUNCIONAMIENTO Panel de control y Funciones Instrucciones de Funcionamiento Potencia 9 Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron. High Tiempo 1. Para determinar la potencia de cocción, gire la perilla de potencia hasta el nivel deseado. 2.
Mantenimiento Solución de problemas Verifique el problema utilizando el cuadro que se muestra más abajo e intente aplicar las soluciones para cada problema. Si aun así el horno a microondas no funcionara adecuadamente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. a. Use microwave-safe cookware only. b. Do not operate with oven empty. c. Clean cavity with wet towel. a. Materials to be avoided in microwave oven were used. b. The oven is operated when empty. c.