Parrilla de Contacto Manual de Uso Modelo: CE23791 Model: CE23791 User Manual Contact Grill
1 ANTES DE USAR ESTE GRILL, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. Before using your grill, take a few minutes to read the following instructions. If a longer cord is required, extension cords are available from local hardware stores and may be used if care is exercised in their use.
IDENTIFICACION DE PARTES Mango de la tapa grill Cordón Bandeja para goteo PRECAUCIÓN: Asegúrese de que siempre esté colocada en su lugar la bandeja para goteo removible antes de cocer o preparar algo. perillas del grill. Emplee guantes o manoplas protectoras para evitar quemaduras o daños personales. No traslade el grill cuando aún esté caliente. Permita que enfríe antes de manipularlo.
• Marinate meats before grilling for extra flavor and tenderness, if desired. Marinades with sugar will cause meats to brown more quickly. Marinate foods for at least an hour, overnight, or even longer depending on the intensity of flavor desired. • Before grilling, it is recommended that ribs, chicken still on the bone, and uncooked, cooked. or fresh sausages be partially cooked before grilling to produce the best results. Ifnot partially cooked before grilling, these meats may becorr.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN:� Desenchufe el grill del tomacorriente y deje que enfríe totalmente antes de limpiarlo. Cuando saque el grill de su empaque, asegúrese de retirar todas las envolturas. Limpie el grill y la bandeja de goteo después de cada uso. Limpie la superficie con una esponja o paño limpio y húmedo; luego seque con otro paño suave. No emplee esponjas que restrieguen o materiales de limpieza abrasivos para limpiar cualquier parte del grill ya que esto puede arañar las superficies.
Parrilla de Contacto Manual de Uso Modelo: CE23791 Model: CE23791 User Manual Contact Grill
1 ANTES DE USAR ESTE GRILL, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTE MANUAL PARA COLSULTAS EN EL FUTURO. PRODUCTO DE USO DOMÉSTICO. IMPORTANTE:� Este producto debe de ser conectado a un tomacorriente o circuito eléctrico independiente donde no haya más electrodomésticos conectados. Si el tomacorriente o circuito eléctrico está sobrecargado por el uso simultáneo de otros electrodomésticos, el grill puede no funcionar adecuadamente.
grill Cordón HOW TO USE CONTACT GRILL Mango de la tapa I. in a well-ventilated area. 2. Slide the removable Drip Tray into the tray support guide making sure it is fully inserted. 3. Lightly coat the non-stick cooking surface with vegetable oil before each use and close the grill lid. 4. Plug AC Power Cord into a standard 120V AC electrical outlet. 5. After the grill has preheated, open the grill lid and place the food items on the grill being sure to leave some space between each item. 6.
1. Cuando los alimentos terminen de cocer, abra la tapa con cuidado y retírelos utilizando una espátula de madera o de plástico a prueba de calor. Nunca emplee utensilios de metal filudos (por ejemplo, tenedores, cuchillos o espátulas de metal) ya que pueden ocasionar una descarga eléctrica o arañar la superficie antiadherente del grill. 2. Apague el aparato y desconéctelo del tomacorriente. 3.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN:� Desenchufe el grill del tomacorriente y deje que � SOLUCIÓN No fluye la grasa hacia la bandeja para grasa. Limpie los hoyos en el grill que conecten con la bandeja. No llega energía eléctrica al grill. Revise que el grill esté conectado a un tomacorriente y que funcione bien. El exterior del grill se ha vuelto amarillento. Es normal que se ponga amarillento despues de varios usos. Limpie con detergente suave, pero no emplee esponjas ni materiales abrasivos.