Datasheet

I
S
O
9
0
0
1
:
2
0
0
0
C
e
r
t
i
f
i
e
d
M
a
n
a
g
e
m
e
n
t
S
y
s
t
e
m
Reg. 11397
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
Schaltabstand
Portée
Operating distance
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com
data sheet
data sheet
LF - 3060 - 10
200 mm (mit/avec/with LFP-1002-020)
Wichtigste Eigenschaften:
Lichtleitergerät r DIN-Schienen-
Montage (DIN/EN 50022)
Distanzeinstellung über 12-Gang-Po-
tentiometer mit beleuchteter Skala
Optimale Anreihbarkeit dank Gehäuse-
breite von nur 10 mm
Grosser Erfassungsbereich von 0 ...
> 200 mm (keine Blindzone)
Grosser Einstellbereich von 20 ...
200 mm
Hohe Schaltfrequenz: 1,5 kHz
Umschaltbarer Schliesser/Öffner-
ausgang; zusätzlicher Funktions-
reserveausgang
Einfache Bedienbarkeit
Caractéristiques principales:
Amplificateur à fibres optiques pour
montage sur rail DIN (DIN/EN 50022)
Réglage de la portée par potentiomè-
tre 12 tours avec graduation éclairée
Largeur réduite (10 mm) pour une
mise en batterie optimale
Plage de détection élevée: 0 ...
>200 mm (sans zone aveugle)
Plage de réglage élee: 20 ... 200 mm
Fréquence de commutation élevée:
1,5 kHz
Sortie à fermeture / à ouverture com-
mutable, ainsi que sortie de réserve
de fonctionnement
Mise en oeuvre simple
Main features:
Fiber-optic amplifier for DIN-rail
mounting (DIN/EN 50022)
Distance setting by means of a 12-
turn potentiometer with illuminated
scale
Ideal for stacking, thanks to 10 mm
housing width
Large sensing range of 0 ... >200 mm
(no blind zone)
Large setting range of 20 ... 200 mm
High switching frequency: 1.5 kHz
Switchable N.O. / N.C. output, as well
as excess light output
Easy to operate
Lichtleitergerät für DIN-Schienen-
Montage
Amplificateur à fibres optiques
pour montage sur rails DIN
Fiber-optic amplifier for DIN rails
mounting
200 mm (+LFP-1002-020)
20 ... 200 mm
10 % typ.
100x100mm weiss/blanc/white
LED rot / rouge / red 680 nm
N.O. / N.C.
LED gelb / jaune / yellow
LED grün / verte / green
10 ... 30 VDC
20% U
B
200 mA
2,0 V bei / à / at 200 mA
15 mA typ. bei/à/at U
B
= 24 V
0,1 mA
1’500 Hz
330 µsec
15 kHz
300 ms
5’000 Lux
10’000 Lux
Potentiometer / potentiomètre
-25 ... +55
o
C
0,2 % /
o
C
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
69 g / 18 g
IP 64
5 kV
Level 2
Level 3
Level 2
Ø 2,2 mm
PBTP
PVC 4 x 0,25 mm
2
/ 128 x
0,05 mm Ø, 2 m
S8 4p
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand s
n
:
einstellbar von
Hysterese
Normmessplatte
Sender
Ausgang (programmierbar)
Zustandsanzeige
Funktionsreserveanzeige
Betriebsspannungsbereich U
B
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Reststrom an den Ausgängen
Schaltfrequenz
Schaltzeit
Modulationsfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze, Halogenlicht
Fremdlichtgrenze, Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturdrift von s
n
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocks und Schwingungen
Leitungslänge
Gewicht (LFK / LFS)
Schutzart
EMV-Schutz: IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Lichtleiteranschluss
Gehäusematerial
Anschlusskabel (Typ LFK)
Anschlussstecker (Typ LFS)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Portée nominale s
n
:
réglable de
Hystérèse
Cible normalisée
Emetteur
Sortie (programmable)
Indication de l'état de sortie
Indication de la serve de fonctionnement
Tension de service U
B
Ondulation résiduelle
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Fréquence de modulation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de la sensibilité
Plage de température ambiante
Dérive de s
n
en température
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids (LFK / LFS)
Indice de protection
Protection CEM: CEI 60255-5
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Raccordement de fibres optiques
Matériel du boîtier
Câble de raccordement (type LFK)
Type de connecteur (type LFS)
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Rated operating distance s
n
:
setting range
Hysteresis
Standard target
Emitter
Output (switchable)
Output state indication
Excess light indication
Supply voltage range U
B
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Modulation frequency
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
Ambient temperature range
Temperature drift of s
n
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight (LFK / LFS)
Degree of protection
EMC protection: IEC 60255-5
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Optical fiber connection
Housing material
Connection cable (model LFK)
Connector type (model LFS)

Summary of content (2 pages)