Owner's Manual






Βεβαιωθείτεότιαυτότοηλεκτρικόκαλώδιοείναισταθεράσυνδεδεμένοστημονάδα
CookTekσαςΠΡΙΝσυνδέσετετοφιςτηςμονάδαςσεηλεκτρικήπρίζακαιπριν
προσπαθήσετεναθέσετετημονάδασελειτουργία.
• Μηναγγίξετετηνκεραμικήπλάκα(ήτοάνωμέροςτουCooktop)αμέσωςμετάτη
χρήση.Ηθερμότητααπότηνκοιλότηταθαμεταφερθείστηνκεραμικήπλάκα.Ωςεκ
τούτου,αυτήθαείναιπολύζεστήγιανατηναγγίξετε.
• Οιεργασίεςεπισκευήςτουπροϊόντοςαυτούπρέπειναπραγματοποιούνταιμόνο
απόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποεπισκευώνήαπόπροσωπικότηςCookTek.
Μηνεπιχειρήσετεναανοίξετετημονάδαήναεκτελέσετεοποιαδήποτεεργασία
επισκευήςσεαυτήν.Γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςεπισκευές,επικοινωνήστεμε
τηνCookTekστοντηλεφωνικόαριθμό+1214-379-6000.
• Ησυσκευήαυτήπρέπειναείναιγειωμένη.Συνδέστεμόνοσεσωστάγειωμένη
πρίζα.Πριντηλειτουργία,διαβάστετιςοδηγίεςγείωσηςκαιτιςαπαιτήσεις
ηλεκτρικήςεγκατάστασηςστησελίδα2τουπαρόντοςφυλλαδίου.Μη
χρησιμοποιείτεκαλώδιοπροέκτασης(μπαλαντέζα).
Prima di mettere in funzione il piano cottura, eseguire le seguenti operazioni:
●Rimuoveretuttoilmaterialediimballaggio.
●Collocarel’unitàsuunasupercieasciutta,piana,rigida,stabileenoninammabile.
●Tenerel’unitàlontanadaaltrefontidicaloreelasciarealmeno5centimetridispazio
perconsentirelacircolazionedell’ariatuttointornoall’unità.
Per la propria sicurezza, non tagliare, rimuovere o disattivare mai il collegamento
elettrico di terra dalla spina. Non utilizzare mai una spina adattatore o un cavo
elettrico di prolunga per collegare il piano cottura.




Assicurarsichequestocavodialimentazionesiacollegatosaldamenteall’unità
CookTekPRIMAdicollegarel’unitàallapresaelettricaeprimadimetterlainfunzione.
• Nontoccarelapiastradiceramica(olasuperciedelpianocottura)subitodopo
l’uso.Ilcaloredellapentolasitrasferisceallapiastradiceramica,rendendola
estremamente calda.
• Questo prodotto può essere riparato esclusivamente da un tecnico autorizzato
odalcentrodiassistenzaCookTek.Nontentarediaprirel’unitàodieseguire
interventidimanutenzionedialcuntipo.Perinformazionisull’assistenza,contattare
laCookTekalnumero+1214-379-6000.
ITALIAN
PlugtheIHWintoagrounded,single-phasereceptacle.ModelsIHW061-22/24will
runon100-120VACdrawinguptoamaximum1300W.ModelsIHW062-22/24will
runon200-240VACdrawingamaximumof1300W.ModelsIHW061-34/36/64/66will
runon100-120VACdrawingupto1800W.ModelsIHW062-34/36/64/66willrunon
200-240VACdrawingupto1800W.Checktheratingplateontheunittoverifycorrect
voltage and wattage. Voltages below 120VAC or 240VAC can result in less than rated
powerandslowerheatingtimes.Thisapplianceisdesignedforholdingfoodproducts
only.



Tooperateallmodels:
• PressthePowerbuttontoturntheuniton.ThegreenLEDnexttothe
p o w e r b u t t o n w i l l i l l u m i n a t e . P r e s s t h e P o w e r b u t t o n w h e n y o u a r e 
nishedtoturntheunitoff.
• Tolockthecontrols,presstheLockbuttonthreetimes.TheredLEDto
the right of the lock button will illuminate to indicate the unit is locked.
Locking the unit will prevent temperature settings from being changed.
ThePowerbuttonwillcontinuetofunctionwhiletheunitislocked.
Tounlockthecontrols,pressthelockbuttonthreemoretimes.
Unplugging the unit when powered on will also unlock the unit.
• PresstheUpandDownArrowstoselectthedesiredtemperature.
Thedefaultpresetchoicesare:
• FahrenheitSettings:160,170,180,190
• CelsiusSettings:70,75,80,90
Additionaltemperaturesettingsareavailablebychangingthetemperatresettings
option.See“ChangingtheSetTemperature”onpage6.





• Place standard hotel pan(s) of appropriate depth in the unit.
• “F”or“C”willashinthedisplaywindowandtheHeatingLEDwillturnon.
• Whenthepanhasreachedtheselectedtemperature,the“F”or“C”
willstopashingandremainsolid.TheHeatingLEDwillturnoffandthe
AtTempLEDwillturnon.
• Thesettemperaturecanbeadjustedatanytimewhilethepanisinthe
unitbypressingtheUpandDownArrows.
• Whenapanisremovedfromtheunit,theHeatingandAtTempLEDswillturnoff
andthe“F”or“C”willturnonsolidinthedisplay.Theunitisnotheatingorholding
thesettemperaturewhenbothLEDsareoff.
• Whennishedusingtheunit,pressthePowerbuttontoturntheunitoff.
ThePowerLEDwillturnoff.Removethenpan(s)fromtheunit.Theunit
will remember the last temperature setting the next time it is powered on.




At Tem
Heating