MANUAL DE INSTRUCCIONES ES COCINAS VITROCERAMICA Y ELECTRICA
Para su seguridad Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si la cocina fuese vendida o transferida a otro proprietario, acuérdese de entregarlo junto con ella para que el nuevo proprietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de los demás. Le rogamos, por lo tanto que las lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato.
Indice Para el Usuario Para el Instalador Para su seguridad 2 Instrucciones para el instalador 13 Guía para leer las instrucciónes 3 Instalación 14 Como usar el plano de cocción 4 Possibilidade de empotramiento 14 Consejos para el uso del plano 5 Conexión Eléctrica 14 Horno eléctrico traditional 6 Programador de fin de cocción 7 Consejos para el uso del horno 8 Tablas de cocción 9 Limpieza y mantenimiento 11 ¿Que hacer cuando algo no funciona? 12 Estas instrucciones son válidas
Como usar el plano de cocción Cuando se usa el plano por primera vez Pilotos de calor acumulado La superficie de cocción vitrocerámica está dotada (según modelo) de uno o más pilotos de calor acumulado que se encienden de un elemento de seguridad muy útil para evitar quemaduras. Este piloto se enciende unos minutos despues de la puesta en marcha de cualquiera de los focos y permanece encendido durante todo su funcionamiento.
Consejos para el uso del plano Recipientes para la cocción Tenga en cuenta de que un recipiente grande permite calenta una mayor superficie pudiendo así cocer los alimentos más rápidamente que en un recipiente pequeño. Utilice siempre recipientes adecuados a la cantitad de alimento que quiere cocinar. En particular asegurese de que los recipientes no sean demasiado pequeños, de forma que los líquidos no salpiquen fuera, o demasiado grandes para que los alimentos puedan ser cocinados rápidamente.
Horno eléctrico traditional Botón de mando del horno (fig. 7) Permite elegir la temperatura de cocción más apropriada y conectar adecuadamente los elementos calentadores.
Accesorios del horno El horno está provisto de una grasera esmaltada para recoger los jugos de las carnes cocidas a la parrilla y una parrilla para la cocción de alimentos a la parrilla o en tartera. En los modelos provistos de parrilla con reloj programador (Fig. 6) y en el caso de cocción a la parrilla, para que el horno no se ensucie demasiado, se aconseja introducir la grasera (A Fig. 6)en las guías deslizantes de la parrilla (B Fig. 6).
Consejos para el uso del horno Cocción tradicional La cocción al grill El calor proviene de arriba y de abajo, por lo tanto, espreferible utilizar las guías centrales. Si la cocción necesita más calor por la parte inferior o por arriba, utilizar las guías superiores o inferiores. Generalmente se cocinan a la parrilla pescados o carnes que no tengan un gran espesor, aves abiertas por la mitad y aplanadas, algunas verduras (por ej. calabacines, berenjenas, tomates, etc.
Tablas de cocción (Aparatos ancho 50 cm) Temp.
Tablas de cocción (Aparatos ancho 60 cm) PESO BRUTO (GRS.) Cocción tradicional TIPO DE ALIMENTO Nivel 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 NOTAS temp.
Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato de la red de electricidad antes de llevar a cabo cualquer tipo de operación de limpieza o mantenimiento. Limpieza general Lave las partes esmaltadas con detergente y agua tibia; no use productos abrasivos que pueden rayar las superficie. Para manchas rebeldes, use detergentes no abrasivos normales o los productos especiales en venta para tal fin. No deben usarse esponjas de fregar, estropajos de acero ni ácidos.
Aparato ancho 50 cm Aparato ancho 60 cm Cambio de la lámpara del horno (Fig. 10) - Desconecte el aparato; desatornille la lámpara y reemplácela con una similar adecuada para altas temperaturas (300°C) con las siguientes especificaciones: Tensión: 220-230 V (50Hz) Energia: 15W Ajuste: E14 FO 0287 FO 0424 Fig.
Instrucciones para el instalador Dimensiones de los aparatos Tipo Altura (H) Ancho (L) Profundidad (P) 1 850 500 500 2 850 600 500 Datos Técnicos Potencia de los elementos del horno eléctrico (230 V) Model Aparato Tipo 1 Aparato Tipo 2 Ancho 50 cm Ancho 60 cm 15 W 2200 W 1000 W 1200 W 1800 W 2215 W 15 W 1800 W 800 W 1000 W 1750 W 1815 W Tensión de utilización (50 Hz) 220-230 V 380-400 V 3N 220-230 V 380-400 V 3N Plano vitroceramica vitroceramica Potencia max absorbida plano 4300 W
Possibilidade de empotramiento CUOTAS EN MILLIMETROS Conexión Eléctrica Antes de llevar a cabo la conexión, asegúrese de que: - la válvula de protección y la red eléctrica sean adecuadas a la carga del aparato (ver chapa de la válvula). - la red eléctrica esté provista de tierra conforme a las normas vigentes. - una vez instalado el aparato, el enchufe sea fácil de conectar.
5053VT C 1,99 kWh 44,5 52 min. 900 cm² 6054VT B 0,99 kWh 57,0 49 min.
The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. 35668-5806 08/03 Grafiche MDM - Forlì From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.