0$18$/ '( ,16758&&,21(6 (6 0$18$/ '( ,16758d®(6 37 ,16758&7,21 0$18$/ (1 CMIC23EGM
Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: CMIC23EGM Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante muchos años.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que puede producirse una exposición peligrosa a las microondas. Es importante no forzar o manipular los cierres de seguridad. (b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta ni deje que se acumulen suciedad o restos de limpiador en las superficies de sellado.
,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG $'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÖSICAS £ $WHQFLyQ ,OS L¤QUIDOS U OTROS ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENTADOS JAMÖS EN RECIPIENTES SELLADOS YA QUE PODR¤AN ESTALLAR %S PELIGROSO PARA QUIEN NO £$WHQFLyQ SEA UN T£CNICO AUTORIZADO QUITAR LA COBERTURA DE PROTECCIN QUE GARANTIZA LA PROTECCIN DE LA E
Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra Este electrodoméstico debe instalarse con toma de tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica por la existencia de un cable por el que puede escaparse la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe con toma de tierra.
87(16,/,26 6£ANSE LAS INSTRUCCIONES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROONDAS v !LGUNOS UTENSILIOS NO METÖLICOS PUEDEN NO SER SEGUROS PARA SU USO EN UN HORNO MICROONDAS %N CASO DE DUDAS PUEDE PROBAR EL UTENSILIO EN CUESTIN APLICANDO EL PROCEDIMIENTO QUE SE DESCRIBE A CONTINUACIN 3UXHED GH XWHQVLOLRV ,LENE UN RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS CON UN VASO DE AGUA FR¤A ML E INTROD¢ZCALO EN EL HORNO MICROONDAS CON EL UTENSILIO EN CUESTIN #OCINE A LA POTENC
Materiales que hay que evitar en el horno microondas Utensilios Bandejas de aluminio Observaciones Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase de cartón para Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para alimentos con mango horno microondas. de metal Utensilios metálicos o El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos. con adornos metálicos Los adornos metálicos pueden formar arco eléctrico.
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Cubo central (cara de abajo) Bandeja de vidrio Eje giratorio a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro giratorio c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre sobre la bandeja de vidrio para la cocción. d.
FUNCIONAMIENTO Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción y satisfacer mejor sus necesidades al cocinar. 1. Ajuste del reloj Al conectar el horno a la red de alimentación en la pantalla se mostrará "0:00” y oirá un pitido. 1) Pulse el botón " RELOJ/PREPROG ", la cifra de las horas comenzará a parpadear; 2) Gire el mando " " para ajustar la cifra de las horas; la hora introducida debe estar comprendida entre 0 y 23.
3. Función grill 1) Pulse una vez el botón " GRILL/COMBI. ” en la pantalla se mostrará "G”. 2) Pulse el botón "INICIO/+30 SEG./Ok " para confirmar la selección. 3) Gire el mando " " para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo de cocción debe estar comprendido entre 0:05 y 95:00). 4) Pulse el botón " INICIO/+30 SEG./Ok " para comenzar a cocinar. Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo seleccionado para el grill, el horno parará y pitará dos veces, esto es normal.
7. Cocción a varios niveles Es posible seleccionar como máximo dos niveles. Si uno de los niveles es descongelación, debe ponerse en primer lugar. Sonará un pitido después de cada nivel y comenzará entonces el nivel siguiente. Nota: No se puede seleccionar un menú automático para uno de los niveles. Ejemplo: Suponga que desea descongelar los alimentos durante cinco minutos y luego cocinarlos con una potencia de microondas del 80% durante siete minutos.
9. Cocción rápida 1) En estado de espera, pulse el botón " INICIO/+30 SEG./Ok " para cocinar a un nivel de potencia del 100% durante 30 segundos. Cada pulsación del mismo botón aumentará el tiempo en 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. 2) Durante los procesos de microondas, grill, cocinado mixto y descongelación por tiempo, pulse el botón " INICIO/+30 SEG./Ok " para aumentar el tiempo de cocción.
Menú automático Menú A-1 Pizza A-2 Patata A-3 Carne A-4 Verduras A-5 Pescado A-6 Pasta A-7 Sopa A-8 Porridge Peso 200 g 400 g 200 g Pantalla 200 g 400 g 200 g 400 g 400 g 600 g 250 g 600 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g 250 g 350 g 450 g 250 g 350 g 450 g 50 g (con 450 agua fría) 50 g 100 g (con 800 agua fría) 100 g 200 ml 400 ml 550 g 1100 g 200 ml 400 ml 550 g 1100 g 13. Calentar. 1) Toque el botón “CALENTAR” una vez.
Detección de averías El horno microondas interfiere con la recepción de la TV La luz del horno es tenue Se acumula vapor en la aire puerta. Sale FDOLHQWH SRU ORV YHQWHRV El horno se enciende accidentalmente sin alimentos dentro. Problema El horno no se enciende El horno no calienta El plato giratorio hace ruido cuando funciona el horno Normal Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento.
Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: CMIC23EGM Antes de utilizar o forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se respeitar estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADADOSAMENTE.
PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS (a) Não tente colocar em funcionamento o forno com a porta aberta, pois pode produzir-se uma exposição perigosa às microondas. É importante não forçar ou manipular os fechos de segurança. (b) Não coloque nenhum objecto entre a frente e a porta do microondas e não deixe acumular sujidade ou restos de produto de limpeza nas superfícies vedantes.
,QVWUXo}HV GH VHJXUDQoD LPSRUWDQWHV $'9(57Ç1&,$ 0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESµES EM PESSOAS OU EXPOSIÀâO EXCESSIVA ÜS MICROONDAS QUANDO SE UTILIZA O APARELHO OBSERVE AS SEGUINTES PRECAUÀµES BÖSICAS ,¤QUIDOS OU OUTROS ALIMENTOS $WHQomR NâO DEVERâO SER AQUECIDOS EM RECIPIENTES HERMETICAMENTE FECHADOS POis PODEM EXPLODIR » PERIGOSO retirar a tampa de $WHQomR segurança que protege contra a exposição ás microondas.
Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque eléctrico. O contacto com determinados componentes internos pode provocar lesões graves ou, inclusivamente, a morte. Não desmonte o electrodoméstico. ADVERTÊNCIA Perigo de choque eléctrico. O uso inadequado da ligação à terra pode provocar descargas eléctricas. Não ligue o aparelho enquanto não estiver correctamente instalado e com ligação à terra. Este electrodoméstico deve ter ligação à terra.
6Er AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERIAIS QUE PODEM ser utilizados e qUE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDAS v !LGUma louça nâO METÖLICa PODE NâO SER SEGURa PARA A SUA UTILIZAÀâO NUM FORNO MICROONDAS %M CASO DE D¢VIDAS PODE TESTAR a louça EM QUESTâO APLICANDO O seguinte PROCEDIMENTO: LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA, EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 7HVWH á louça Coloque
Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Bandeja de alumínio Observações Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num p r a t o apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. O metal impede a passagem da energia de microondas Metal ou recipientes com adornos metálicos para os alimentos. Os adornos metálicos podem formar arco eléctrico.
INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre. b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do suporte rotativo. c. Todos os alimentos e os seus recipientes devem colocar-se sempre sobre a bandeja de vidro. d. Se a bandeja de vidro ou o conjunto do suporte rotativo se danificarem, contacte o Serviço Técnico autorizado mais próximo.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Este microondas utiliza um moderno controlo electrónico para ajustar os parâmetros do cozinhado às suas necessidades. 1. Acertar o relógio Ao ligar o microondas, o display mostrará "0:00” e ouvirá um sinal sonoro. 1) Prima o botão " RELOJ/PREPROG " e os dígitos das horas começarão a piscar. 2) Rode o comando " 3) Prima o botão " " para seleccionar as horas. A hora introduzida deve estar entre 0 e 23. RELOJ/PREPROG " e os dígitos dos minutos começarão a piscar.
3. Função grill 1) Prima uma vez o botão " GRILL/COMBI. ” e o display mostrará "G”. 2) Prima o botão " INICIO/+30 SEG./Ok " para confirmar a selecção. " para regular o tempo de cozinhado (este tempo deve estar 3) Rode o comando " entre 0:05 e 95:00). 4) Prima o botão "INICIO/+30 SEG./Ok " para começar a cozinhar. Nota: Ao decorrer metade do tempo de cozinhado com o grill, o microondas fará uma pausa e ouvirá um sinal sonoro, é normal. Pode premir o botão " INICIO/+30 SEG./Ok " para continuar a cozinhar.
7. Cozinhar por etapas É possível seleccionar, no máximo, duas etapas. Se uma das etapas for a descongelação, deverá ser seleccionada para iniciar primeiramente. O alarme sonoro soará uma vez após cada etapa e iniciará a seguinte. Nota: Não se pode seleccionar um menu automático para uma das etapas. Exemplo: suponha que deseja descongelar os alimentos durante cinco minutos e depois cozinhá-los a uma potência de microondas de 80% durante sete minutos.
9. Cozinhar rápido 1) No estado de espera, prima o botão " INICIO/+30 SEG./Ok " para cozinhar a uma potência de 100% durante 30 segundos. Cada pressão no botão aumentará o tempo em 30 segundos. O tempo máximo de cozinhado é de 95 minutos. 2) Durante os processos de microondas, grill, combi e descongelação por tempo, prima o botão " INICIO/+30 SEG./Ok " para aumentar o tempo de cozinhado .
Menu automático Menú A-1 Pizza A-2 Patata A-3 Carne A-4 Verduras A-5 Pescado A-6 Pasta A-7 Sopa A-8 Porridge Peso 200 g 400 g 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 50 g (con 450 agua fría) 100 g (con 800 agua fría) 200 ml 400 ml 550 g 1100 g Ecrã 200 g 400 g 200 g 400 g 600 g 250 g 350 g 450 g 200 g 300 g 400 g 250 g 350 g 450 g 50 g 100 g 200 ml 400 ml 550 g 1100 g 13. Aquecer. 1) Carregue no botão “ CALENTAR ” uma vez. No visor aparecerá “200”.
Resolução de problemas Interferências do forno microondas com a recepção de televisão Luz com pouca intensidade Condensação de vapor na porta e nas saídas de ar quente ou nas aberturas de ventilação O aparelho inicia sem alimentos no interior Normal A recepção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o forno microondas está a funcionar. São interferências similares às produzidas pelos pequenos electrodomésticos, tais como a batedeira, aspirador e ventilador eléctrico. É uma situação normal.
Microwave Oven INSTRUCTION MANUAL MODEL: CMIC23EGM Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
PRECAUTIONS T O AVOID P O S S I B L E E X P O S U R E T O E X C E S S I V E M I C R O WAV E ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
IMPORTA NT SA FETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 15. Use this appliance only for its intended 1. Warning: Liquids and other foods must uses as described in manual. Do not not be heated in sealed containers since use corrosive chemicals or vapors they are liable to explode. in this appliance. This oven is especially 2.
27.Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 28.The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. 29.The rear surface of appliance shall be placed against a wall. To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance.
Personal Injury Hazard See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below. It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. Utensil Test: 1.
Materials to be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Remarks May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing. May cause arcing and could cause a fire in the oven. May cause a fire in the oven.
Turntable Installation Hub (underside) a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must Glass tray always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. Turntable shaft d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service Turntable ring assembly center.
OPERATION INSTRUCTION This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking. 1.Clock Setting When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " RELOJ/PREPROG ", the hour figure flash; 2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press " RELOJ/PREPROG ", the minute figures will flash.
4.Combination Cooking 1) Press the " GRILL/COMBI. " key once, and "G" display. 2) Press " GRILL/COMBI. " for times or turn " " to select the combination power "C-1(55%microwave+45%grill)" and "C-2(36%microwave+64%grill)" will display in order. 3) Press " INICIO/+30 SEG./Ok " to confirm. 4)Turn " " to adjust the cooking time. (The time setting should be 0:05- 95:00.) 5) Press " INICIO/+30 SEG./Ok " to start cooking. 5. Speedy Cooking 1) In waiting state, press " INICIO/+30 SEG.
8.Multi-Stage Cooking Two stages can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin. Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage. Example: if you want to defrost the food for 5 minutes, then to cook with 80% microwave power for 7 minutes.
10. Auto Menu 1) In waiting states, turn " " right to choose the menu from "A-1" to "A-8"; 2) Press " INICIO/+30 SEG./Ok " to confirm the menu you choose; 3) Turn " " to choose th food weight; 4) Press " INICIO/+30 SEG./Ok " to start cooking; 5) After cooking finish, the buzzer sounds five times.
11. Auto Reheat 6/ Oj]kk + CALENTAR + gf[]1 Yf\ l`] KED oadd \akhdYq +755+3 7/ Oj]kk + CALENTAR + egj] lae]k gj lmjf + Yf\ +955+ gj +;55+ _ oadd Z] k]d][l]\3 + lg [`ggk] l`] o]a_`l g^ ^gg\1 8/ Oj]kk + INICIO/+30 SEG./Ok + lg klYjl [ggcaf_3 12. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " PARAR/CANCELAR " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering the children-lock state and screen will display " ".
7URXEOH VKRRWLQJ ,W LV IRUELGGHQ WR UXQ WKH XQLW ZLWKRXW DQ\ IRRG LQVLGH ,W LV YHU\ GDQJHURXV $FFRUGLQJ WR :DVWH RI (OHFWULFDO DQG (OHFWURQLF (TXLSPHQW :((( GLUHFWLYH :((( VKRXOG EH VHSDUDWHO\ FROOHFWHG DQG WUHDWHG ,I DW DQ\ WLPH LQ IXWXUH \RX QHHG WR GLVSRVH RI WKLV SURGXFW SOHDVH GR 127 GLVSRVH RI WKLV SURGXFW ZLWK KRXVHKROG ZDVWH 3OHDVH VHQG WKLV SURGXFW WR :((( FROOHFWLQJ SRLQWV ZKHUH DYDLODEOH 39 PN:261800308238