ENCIMERAS EN 500 MANUAL DE INSTRUCCIONES Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. SR A R R SR 580 0 51 Las dimensiones estan indicadas en milimetros A = Quem. Auxiliar SR = Quem. Semirápido R = Quem.
Para su seguridad Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Service • Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por personas inexpertas pueden causar daños o graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico. Insista siempre en el empleo de recambios originales. El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje.
Instrucciónes para el usuario Los mandos de regulación Los mandos de regulación de los quemadores se puedene girar en tres posiciónes: ninguna salida de gas máxima salida de gas mínima salida de gas Para encender los quemadores Encender el quemador antes de colocar las ollas sobre las rejillas. Para encender al quemador, antes de colocar la olla, acercar una llama al quemador, empujar el mando corrispondiente y girarlo en el sentido opuesto a las agujas del reloj hasta la posición de máximo.
Limpieza y mantenimiento Limpie esmeradamente las partes esmaltadas de la encimera. Es aconsejable pasar un paño suave mojado en agua con jabón templada después de cada uso. Las coronas de los quemadores deben ser lavadas frecuentemente con agua hirviendo y detergente, teniendo cuidado de eliminar todas las eventuales incrustaciones. Non son aconsejables productos abrasivos ni los que contengan cloro (lejía, etc.) Las rejillas esmaltadas pueden lavarse en el lavavajllas.
Correcta posición de las rejillas Las rejillas de la encimera estan fijadas en la correcta posición por tres ganchos hechos a propósito en la parte posterior. Las rejillas pueden elvantarse por una más fácil limpieza de la encimera (véase Fig. 1). Por quitar completamente las rejillas de la encimera, procede como se indica en la Fig. 2. Manutención periódica Es necesario proceder periódicamente al control del estado de conservación del tubo de conexión.
Tapa para la encimera A fin de obtener un alineamento estético con los muebles de cocina, la encimera está preparada para la colocación de una tapa que usted puede comprar en los distribuidores oficiales. - La tapa que puede poseer su aparato ha sito ideada como barrera contro el polvo cuando el aparato está cerrado y como protección para las sapicaduras cuando está abierto. No lo use con ninguna otra finalidad.
Caracteristicas Tecnicas Potencia del quemador a gas Quemador rápido 3,0 kW (G20) 2,8 kW (G30/G31) Quemador semirápido 2 kW Quemador auxiliar 1 kW Aparato de clase 3 Categoría II2H3+ Racor de entrada de gas G 1/2" Tarador del aparado GPL 28-30/37 mbar Dimensiones del hueco de incastre Ancho 560 mm. Fondo 480 mm. - Este aparato está de acuerdo con las siguientes directiva E.E.C.
Adaptación de la encimera a los diversos tipos de gas Sustitución de los inyectores 1. Quite las parrillas. Extraiga los casquetes y las coronas de los quemadores. 3. Con una llave tubolar de 7 mm. desenrosque y quite (Fig. 4) los inyectores, sustituyendolos con los que correspondan al tipo de gas de funcionamiento (Véase tabla “Caracteristicas de los quemadores”). 4. Vuelva a montar todas las partes efectuando en el sentido contrario las operaciones anteriormente descritas. 5.
Caracteristicas de los quemadores TIPOS DE GAS QUEMADORES GAS NATURAL GLP (But./ Prop.
Colocación sobre mueble bajo con horno El hueco tendrà que tener las dimensiones exsistentes en la figura 8, y tendrà que ser sujeta por soportes para conseguir una eficaz aireación. Para evitar excesìvos sobre-calentamientos, ès oportuno realizar la instalación como se indica en las Fig. 9 y 10. El enlace elèctrico de la encimera y el del horno debera ser realizados separadamente, sea por razones elèctricas, que para facilitar la extraccion frontal del horno.
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. 35668-8705 Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.