REFRIGERADOR FRIDGE FE 1400 S/6 LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET 2223 186-83
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él.
TECHNICAL INFORMATION Energy Efficiency class A Net Fridge Capacity lt. 260 Energy Consumption kWh/24h 0,46 Energy Consumption kWh/year 168 • Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar • Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservación y/o congelación de los alimentos. • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha.
USO Defrosting Limpieza de las partes internas Refrigeracíon de alimentos y bebidas Antes de su utilización limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro y secarlas luego cuidadosamente. Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use.
CONSEJOS HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.
USE Desescarche La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora.
Environment Protection • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up considerably. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in the relevant Figure. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction. • • If the appliance is transported horizontally, it is possible that the oil contained in the compressor flows in the refrigerant circuit.
WARNINGS Distanciadores posteriores En la bolsa de la documentacion se incluyen dos distanciadores para colocarlos en los agujeros practicados en la parte posterior del aparato. Introducir los distanciadores en los agujeros, procurando que la flecha (A) se encuentre como en la Fig., luego girar de 45° (flecha vertical) para conseguir un enganche correcto. It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.