MANUAL DE INSTRUCCIONES ES CONJUNTO HORNO Y ENCIMERA EMPOTRABLES H TWINS/3
Para su seguridad Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar o usar el aparato. Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Indice Para el Usuario Para el Instalador Para su seguridad 2 Descripción del aparato 3 Mandos del aparato 4 Programador de fin de cocción 5 Cuando se instala el horno por primera vez 6 Como usar el horno 6 Consejos y indicaciónes 7 Tablas de cocción 8 Limpieza y mantenimiento 9 ¿Que hacer cuando algo no funciona? 10 Asistencia técnica, recambios y garantía 10 Datos Técnicos Encastrado Conexión Eléctrica 11 12 14 Protección para el aparato (Modelo en acero inoxidable) Nuestros aparatos cumplen las norm
Mandos del aparato Mando control horno En la figura puede ver los símbolos y su significado en el mando de control del horno. 0 0 Horno apagado Resistencias superior e inferior Resistencia inferior Resistencia superior Grill Puede seleccionar cualquier función girando el mando hacia el símbolo correspondiente. FO 2322 100 MAX Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj para seleccionar la temperatura de cocción. Puede seleccionar de 50° C hasta 250° C (max).
Placa de cocción Los mandos de ajuste de los elementos de calentamiento de la placa de cocción están situados en el panel de mando del horno. El regulador de energia de las placas de calentamiento se acciona mediante un mando de 7 posiciones: Posición 0 cerrado Posición 0/1 potencia de calentamiento mínima Posición 3 potencia de calentamiento máxima En las posiciones intermedias se obtienen valores de potencias crecientes.
Cuando se instala el horno por primera vez Una vez instalado el horno: F a) fije el mando del termostato en MAX; b) fije el mando de funciones del horno en la posición de cocción convencional ( ); c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45 minutos; d) renueva el aire de la habitación (p. ej. abra una ventana). Durante este ciclo el horno puede emitir un olor desagradable. Esto es totalmente normal y es causado por residuos de fabricación.
Consejos y indicaciónes Cocción tradicional Gire el mando de control de funciones del horno hasta el símbolo requerido ( ) y fije el mando del temostato en la temperatura deseada. Esta función utilizará los elementos superiores e inferiores para proveer un nivel único de cocción. Si desea que el calor proceda sólo de la parte superior o inferior, coloque el selector en la posición (calor desde arriba) o en la posición (calor desde abajo).
Tablas de cocción Cocción traditional COCCIÓN TRADICIONAL PESO BRUTO (GRS.) 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 TIPO DE ALIMENTO 4 3 2 1 Nivel Pastelería Bizcochos Tarta de queso Tarta de manzana Strudel Galletas Merengues Pan y Pizza Pan de trigo Pan de centeno Panecillos Pizza Budin Flan de huevo Budin de verdura Quiche Lasagne Carne Vaca Cerdo Ternera Roast beef inglés Cordero Pollo Pavo Pato Ganso Liebre Pescado Entero En rodajas temp.
Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento desenchufe el aparado de la red y espere a que se enfríe el horno. Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue el producto a los elementos de calor o al sensor del termostato. No use jamás productos abrasivos, lana de acero o limpiadores con blanqueadores que podrían dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.
¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al Servicio Técnico local. PROBLEMA n El horno no se enciende SOLUCIÓN u Compruebe que el horno esté en posicion de manejo manual. o u Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y la base o el interruptor de la red al horno estén en posición ON.
Datos Técnicos Potencia de los elementos Dimensiones exteriores (230 V) Alto 59,4 cm Largo 59,4 cm Profundo 49,4 cm Elemento de la solera 1000 W Elemento de la bóveda 800 W Horno (solera + bóveda) (1000 + 800) Elemento Grill 1750 W Lámpara del horno Potencia max absorbida (230 V ~ 50 Hz) Tensión de utilización (50 Hz) Intériores del horno Alto 33,0 cm 4W Ancho 40,0 cm 1820 W Fondo 40,0 cm 15 W Motor del asador automatico Termostato del horno 1800 W 50°C/250°C Volumen útil 5
Encastrado Los trabajos requeridos para la instalación de este aparato deben ser realizados por un instalador competente o autorizado y de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes. Para que el conjunto de cocción funcione correctamente estando encastrado en un mueble o en cualquier otra cavidad prevista para ello, es indispensable que éstos últimos posean las características adecuadas.
Zona inferior del empotramiento Las figuras 4 y 5 sugieren dos soluciones posibles. En la fig. 4 el horno se ha colocado sobre dos traviesas de madera fijadas a los flancos del mueble. En la fig. 5 se ha colocado sobre dos perfiles metálicos en C o en L a los que, si se desea, se pueden aplicar los pies del mismo mueble. Se debe prever una abertura de 30 mm de diámetro en la parte posterior del mueble para pasar el cable de alimentación. La cavidad debe tener las dimensiones indicadas en la fig. 6.
Conexión Eléctrica La conexión se debe efectuar respetando las normas vigentes.
Conexión eléctrica del horno a la placa de cocción Este horno se puede combinar con las placas de cocción que se indican en la página 11. La toma de conexión está situada en la parte superior de mufla del horno. El conector de enchufe de la placa de cocción debe conectarse en la toma correspondiente del horno. De este modo se evita cualquier conexión incorrecta. El Fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las normas de prevención de accidentes.
Grafiche MDM - Forlì Electrolux Eléctrodomesticos España, S.A. - Méndez Alvaro, 20 28045 Madrid From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice. The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.