56996250ES prov.
156996250ES prov.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 3 Información sobre seguridad Por razones de su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y de utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes. Es importante que todas las personas que utilicen el lavavajillas estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
156996250ES prov.qxp ● 2/15/2007 12:27 PM En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimentación eléctrica o los tubos de agua, o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona de peana presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 Botón MEDIA CARGA Botón MARCHA/ANNUL. 12:27 PM Pagina 5 Esta opción debe estar vinculada a la selección de un programa de lavado. (Consulte la “Tabla de programas”). Al seleccionarse, se enciende el indicador correspondiente. Cargue vajilla en las dos cestas (inferior y superior). El uso de esta opción reduce la dosis de detergente habitual del usado para una carga completa. ● Inicio del programa de lavado: 1. Seleccione un programa de lavado. 2.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 6 Tabla de programas Secuencia de programas Programa Media carga Uso INTENSIVO 70° A Sí * Objetos muy sucios. Vajilla, cubertería, ollas y sartenes Prelavado - Lavado principal 2 aclarados intermedios Aclarado final - Secado NORMAL CON PRELAVADO 65° B Sí * Suciedad normal. Vajilla y cubertería Prelavado - Lavado principal 2 aclarados intermedios Aclarado final - Secado RAPIDO 60° C No Suciedad fresca. Vajilla y cubertería.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM IMPORTANTE Si el resultado del secado no es satisfactorio, se recomienda lo siguiente: 1. Cargue el distribuidor de abrillantador con líquido abrillantador. 2. Ajuste la cantidad de abrillantador en la posición 2. Pagina 7 Si en el futuro decide utilizar detergentes por separado, se recomienda lo siguiente: - Llene los recipientes de sal y de abrillantador. - Ajuste la dureza de agua al máximo y ejecute 1 programa de lavado normal sin carga de vajilla.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 8 Ajuste manual del descalcificador de agua (consulte la tabla) El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 2. Sitúe el conmutador en la posición 1 o 2 Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla) El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5. Es necesario apagar el lavavajillas. Ejemplo: el indicador FIN CICLO podría destellar 5 veces. El destello se repite cada 5 segundos.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 9 Adición de sal especial PRECAUCIÓN Utilice sólo sal especial adecuada para lavavajillas. Desenrosque la tapa. Sólo cuando añada sal por primera vez, antes de hacerlo llene el recipiente de sal con agua. Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente. IMPORTANTE Inicie de inmediato un programa completo. IMPORTANTE El recipiente de sal debe colmarse periódicamente. Elimine los restos de sal.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 10 Carga de abrillantador Abra la tapa. Vierta el abrillantador. El nivel máximo de llenado se indica mediante “max”. Limpie los restos de abrillantador desbordado. Cierre la tapa y presiónela hasta que encaje en su sitio. PRECAUCIÓN No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente limpiador de lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato. Cargue abrillantador cuando el indicador (B) aparezca transparente.
156996250ES prov.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 Cargue el cesto superior. Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan. 12:27 PM Para los objetos más grandes, es posible plegar los estantes para tazas. Pagina 12 Si es necesario colocar platos en el cesto superior: ordénelos de atrás hacia delante; inclínelos ligeramente hacia delante y evite las posiciones frontales cerca de la puerta.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 13 Carga de detergente IMPORTANTE Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas Siga las instrucciones del fabricante sobre dosificación y almacenamiento. Si utiliza programas de prelavado, añada una dosis de detergente adicional en el compartimiento B. Abra la tapa. Coloque el detergente en el compartimiento A. Si utiliza pastillas de detergente: coloque las pastillas de detergente en el compartimiento A. Cierre la tapa.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 14 Limpieza y cuidado Limpieza de los filtros IMPORTANTE El lavavajillas NUNCA se debe utilizar sin filtros. Si al volver a colocar e instalar los filtros se hace de modo incorrecto, el resultado del lavado será deficiente. Es necesario apagar el lavavajillas. Limpie los filtros A, B y C minuciosamente bajo el agua corriente.
6996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Limpieza externa Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos ni disolventes (acetona, tricloroetileno, etc....). No olvide limpiar periódicamente las juntas de la puerta y los distribuidores de detergente y descalcificador con un paño húmedo.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 16 Algo no funciona IMPORTANTE El lavavajillas no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Algunos problemas pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, y pueden resolverse con la ayuda de las indicaciones de la tabla, sin necesidad de llamar al servicio técnico. Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a cabo las acciones de corrección recomendadas. Código de fallo / desperfecto El lavavajillas no carga agua.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 17 Los resultados del lavado no son satisfactorios La vajilla no está limpia Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. ● El brazo aspersor no gira libremente debido a la disposición incorrecta de la carga. ● Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o colocados de forma incorrecta.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 18 Datos técnicos Medidas Anchura Altura Fondo 60 cm 85 cm 61 cm Conexión eléctrica: Voltaje -Potencia- Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos situada en el borde interior de la puerta del lavavajillas. Presión del suministro de agua Mínima Máxima 50 kPa (0,5 bar) 800 kPa (8 bar) Capacidad cubiertos de 12 comensales Peso máx.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 19 Notas para organismos de control La prueba conforme con EN 60704 debe realizarse con el aparato cargado por completo y utilizando el programa de prueba (consulte “Valores de consumo”). La prueba conforme con EN 50242 debe realizarse con el recipiente de sal y el distribuidor de descalcificador cargados con los productos respectivos y utilizando el programa de prueba (consulte “Valores de consumo”).
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 20 PRECAUCIÓN Si la máquina se conecta a tubos nuevos o tubos que no se han utilizado durante mucho tiempo, es necesario dejar correr el agua durante unos minutos antes de conectar el tubo de admisión. Tubo de admisión de agua Conecte el tubo de admisión a un grifo de agua con rosca externa de 3/4 pulgadas. El tubo de admisión puede girarse a izquierda o derecha, según sea necesario para la instalación, mediante la contratuerca.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM ● Conecte siempre el enchufe principal a una toma con aislamiento de conexión a tierra. ● No se deben utilizar enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Podrían provocar riesgos de incendio en caso de sobrecalentamiento. Pagina 21 ● Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivienda. Si fuera necesario sustituir el cable eléctrico, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 22 Garantía / Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países abajo indicados durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 25 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.
156996250ES prov.
156996250ES prov.
156996250ES prov.qxp 2/15/2007 12:27 PM Pagina 28 www.electrolux.