25992221.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 2 Dear customer, Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recommend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. Transport damages After unpacking the machine please check it is not damaged. If in doubt, do not start it but contact your local Service Centre.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 3 These warnings have been provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. Installation General safety • Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way. • Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 4 Tips for environmental protection • To utilize the maximum load, laundry which is to be dried ready to put away (store dry) can be dried together with items to be ironed. To do this, select the time for iron-dry, remove the iron-dry items at the end of the programme and then finish-dry the rest of the load.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 5 Warning! Electrical connection This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply. Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.6 kW), also taking into account any other appliances in use. Connect the machine to an earthed socket, in accordance with current wiring regulations. Unpacking Slide out the polythene bag with the polystyrene stuffing before using the appliance.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 6 Connecting a drain hose If there is a sink or drain near the appliance, the condensed water can be discharged directly through a hose that is available on the market. In order to connect the hose to the appliance proceed as follows: • Remove the clamp (A); • Pull out the plug (B); • Insert the drain hose (C); • Fasten the hose (C) to the appliance using the clamp (A).
125992221.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 8 Programme Chart Cottons and linens Selector dial up to 150 minutes (high temperature section) Type of laundry Cotton Towelling Shirts Sheets Hand towels Tablecloths Table napkins Drying time in minutes for laundry spun at Amount of laundry Degree of drying 800/900 rpm 1000/1200 rpm 6 kg 130-150 110-130 2.5 kg 60-75 55-70 6 kg 115-125 95-115 2.
2004-07-10 13:58 Page 9 Operating sequence Before using your tumble dryer for the first time, we recommend to place a few damp cloths inside the appliance and dry for 20 minutes. There may be dust inside a brand new tumble dryer. After each use • Switch the appliance off by releasing the ON/OFF button . The mains-ON light goes out. • Clean the filters (see page 11). • Empty the water reservoir (see page 12). Drying 1. Connect the appliance. Important! 2. Open the door.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 10 • Avoid drying dark clothes with light coloured fluffy items such as towels as they could attract the fluff. Useful hints • Try to load to the maximum capacity of the machine as small loads are uneconomical. For information, here is a list of the average weights of some common laundry items. Sheet • Easy-care items, too, e.g. shirts, should be briefly pre-spun before drying (depending on crease resistance approx.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 11 After a while, a withish patina due to detergent residue on laundry forms on the filters. When this occurs, clean the filters with warm water using a brush. Remove the filter in the door opening as per picture (it can be positioned with the tooth facing to the left or to the right). You must disconnect the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or maintenance work.
5992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 12 Clean it with a brush and rinse it under the shower if necessary. P1202 P0639 Also clean the outside, removing all fluff. The reservoir must be re-inserted correctly. Push it until it clicks. Clean the rubber seal round the condenser cabinet and in the inner part of the small door with a damp cloth. The machine can remain unactive some seconds before starting the programme and during this period the water container light remains alight.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 13 Before contacting your local Service Centre, please make the following checks: Problem Possible cause • The door(s) is(are) open. • The dryer does not work: • The plug is not fitted into the wall socket. • There is no electricity supply from the wall socket. • The selector dial is not set correctly. • The water reservoir is full or not correctly inserted. • The start button has not been depressed. • The filters are clogged.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 14 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté dañada. En caso de duda, evite ponerla en función y diríjase al Centro de Asistencia local.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 15 Advertencias Instalación Seguridad en general • Cualquier intervención eléctrica necesaria para la instalación de este aparato debe ser efectuada por personal especializado. • Es peligroso modificar o tratar de modificar las características técnicas de este aparato. • Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto de moqueta, controle que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire.
125992221.qxp 2004-07-10 13:58 Page 16 Consejos para la protección del ambiente • Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe secar y guardar (secado para guardar) puede ser secada junto con las prendas a planchar. A tal fin, seleccione el tiempo para el secado de prendas a planchar, saque estas últimas al final del programa y luego finalice el secado de lo que queda de la carga.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 17 Instalación Advertencia Desembalaje Conexión eléctrica Antes de usar el aparato extraiga la bolsa de politeno con el relleno de poliestireno. Controle que el equipo eléctrico doméstico pueda sostener la carga máxima requerida (2.2 kW) considerando también los otros eventuales electrodomésticos en funcionamiento. Conecte el aparato a una toma de tierra, en conformidad con las normas en vigor.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 18 Conexión de un tubito de descarga Si el lugar donde está instalada la secadora tiene un conducto de descarga a tierra, el agua de condensación puede ser evacuada mediante un tubito que se compra fácilmente en comercio. Para la conexión proceda como sigue: • Quite la abrazadera A • Quite el tubito de cierre B • Introduzca a fondo el tubito de descarga C • Fije el tubito C con la abrazadera A.
125992221.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 20 Tiempos de secado Algodón, lino Mando selector hasta 150 minutos (sector a alta temperatura) Tipo de ropa Albornoz de baño Ropa de esponja Toallas Camisas Sábanas Ropa para la casa Tiempo de secado en minutos para ropa centrifugada a Cantidad máx. Grado de secado requerido 800/900 rpm 1000/1200 rpm 6 kg 130-150 110-130 2.5 kg 60-75 55-70 6 kg 115-125 95-115 2.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 21 Secuencia de las operaciones Antes de hacer funcionar el aparato la primera vez, introduzca algunos trapos limpios, húmedos y seleccione un tiempo de secado de 20 minutos. Así estará seguro de que no habrá polvo o suciedad en el tambor. Después de cada ciclo de secado • Apague el aparato pulsando la tecla piloto de funcionamiento se apaga. . La luz • Vacie el contenedor de agua (ver página 24). Secado ¡Importante! 1. Enchufe el aparato.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 22 Consejos útiles • Trate de usar la secadora a plena carga, las cargas pequeñas son antieconómicas. • No seque la ropa excesivamente, de esta manera se evita la formación de pliegues y se ahorra energía. La siguiente es una lista indicativa del peso promedio de las prendas más comunes. Sábana 700 - 1000 g Manteles • La ropa debe ser bien centrifugada antes de ser introducida en la secadora.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 23 Con el paso del tiempo, en los filtros puede aparecer una pátina blancuzca producida por los residuos de detergente presentes en la ropa. Límpielos con agua caliente, utilizando un cepillo. Para sacar el filtro de la puerta, levántelo del modo indicado en la figura. Se puede situar el filtro con la lengüeta orientada hacia la izquierda o la derecha. Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 24 Si es necesario límpielo con un cepillo y aclárelo bajo la ducha. P1202 Se debe volver a introducir el contenedor, empujándolo hasta el fondo. P0639 Limpie también la parte exterior, quitando toda la pelusa. Limpie las juntas alrededor del condensador y en el interior de la trapa con un paño húmedo. Vuelva a instalar el condensador en su alojamiento, gire los dos discos rojos hacia arriba y cierre la tapa.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 25 Anomalías de funcionamiento Antes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Zanussi de zona, efectue los siguientes controles: Causa posible • La puerta o la trapa está abierta. • La secadora no funciona: • No hay electricidad. • El fusible del contador está dañado. • No se ha seleccionado el tiempo de secado. • La tecla de arranque no ha sido pulsada. • El contenedor de agua está lleno o no está introducido correctamente.
125992221.qxp 2004-07-10 13:59 Page 26 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.