Network Hardware User Manual

Warranty
Corega International warrants product for two years from date of purchase
against defects in materials and workmanship. This warranty does not
cover any defects caused by accident, misuse, fair wear and tear, neglect,
or an attempt at repair. This warranty is offered as an additional benefit
to the consumer’s statutory rights and does not affect these rights in
any way.
Corega International shall not be held responsible for any special,
incidental, or consequential damages resulting from any breach of
warranty, or under any other legal theory, including but not limited to lost
profit, downtime, damage to data stored in or used with Corega
International products.
Trademarks
Corega
TM
is a trademark of Corega Holdings KK., Japan.
Other trademarks, brand and product names are acknowledged as
trademarks of their respective holders. Information is subject to change
without notice.
All rights reserved.
617-00052-01
(GB) Warnings
ELECTRIC SHOCK HAZARD:
Install product in accordance with local and National Electrical Codes.
To de-energise equipment, disconnect the power cord.
(D) Warnhinweise
STROMSCHLAGGEFAHR:
Dieses Produkt muss entsprechend den örtlichen und nationalen
Elektrizitätsvorschriften installiert werden. Zum Abschalten der Ausrüstung
Stromkabel abziehen.
(I) Avvisi
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO:
Installare l'apparecchio in base alle normative elettriche locali e nazionali.
Per togliere l'alimentazione al dispositivo, scollegare il cavo relativo.
(E) Advertencias
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN:
Instale el producto de acuerdo con las recomendaciones de la normativa
sobre instalaciones eléctricas de su país. Para desactivar el equipo,
desconecte el cable de alimentación.
(F) Avertissements
RISQUE D'ÉLECTROCUTION:
Installez le produit conformément aux réglementations électriques
nationales et locales. Pour mettre l'équipement hors tension, débranchez le
cordon d'alimentation.
(FIN) Varoitukset
SÄHKÖISKUN VAARA:
Asenna tuote noudattaen paikallisia ja kansallisia säädöksia. Laitteen saa
jännitteettömäksi vain irroittamalla sähköjohdon.
(RUS) Предупреждения
ОПАСНОСТ ПОРАЖЕНИЯ ЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ:
Устанавливайте изделие в соответствии с местнми и
националнми правилами по установке
лектрооборудования. Для отключения питания
отключите шнур питания.
Предупреждение – то изделие класса A. В домашних
условиях то изделие может создават радиопомехи. В
том случае ползователю, возможно, понадобится
принят соответствующие мер.

Summary of content (28 pages)