® H100i RGB PLATINUM H 1 1 5 i RGB PLATINUM WEB: corsair.com BLOG: corsair.com/blog PHONE: (888) 222-4346 FORUM: forum.corsair.com SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2018 CORSAIR COMPONENTS, INC. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.
Included Hardware Note: Most newer PC cases include a CPU cutout to allow access to the bottom of the motherboard. If your case does not include a cutout, you will need to remove your motherboard from the case before installation. The H115i & H100i RGB PLATINUM come with Intel mounting bracket pre-installed on the pump for quick installation. Remarque: la plupart des nouveaux boîtiers de PC comportent un accès facilité au processeur qui permet d'accéder à la base de la carte mère.
1 Installing the Intel Backplate Installation de la plaque arrière Intel • Installation der Intel-Rückwand Instalación de la placa de soporte para Intel • Установка опорной пластины Intel 安装 Intel 背板 Note: Intel LGA 2011 and LGA 2066 does not require backplate installation. Proceed to step 2.
3 Install the Fans and Radiator Installation des ventilateurs et du radiateur • Lüfter und Kühler einbauen Instale los ventiladores y el radiador • Установка вентиляторов и радиатора 安装风扇和散热器 4 Installing the Pump Unit Installation de la pompe • Montage der Pumpe • Instalación de la unidad de bomba Установка насоса • 安装泵机装置 Attach the radiator and the fans as shown. For the best cooling performance, we recommend mounting the fans as an air-intake to your PC case.
Connect Power to the Fans and Pump Branchement des ventilateurs et de la pompe à l'alimentation • Lüfter und Pumpe anschließen Conexión de la alimentación a los ventiladores y la bomba • Подключение питания вентиляторов и насоса • 连接风扇和泵机电源 • Connect pump power cable to an available SATA power plug (figure 1). • Connect pump tach cable to the CPU_FAN header on your motherboard (figure 1). • Connect each fan to the shrouded 4 pin connectors on the pump (figure 2).
Included Hardware 7 Connect Pump to USB Header Branchement de la pompe à la fiche USB • Pumpe an USB-Header anschließen Enchufe el conector USB a la bomba • Подключение насоса к разъему USB 将泵机连接至 USB 接头 Highlighted parts for AMD installation only • Les sections en surbrillance concernent uniquement l'installation AMD • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die AMD Componentes de instalación solamente para Intel • Части, выделенные цветом, только для установки AMD 突出显示的部分仅限 AMD 安装 Using the incl
1 Installing the AMD Mounting Bracket Installation du support de fixation AMD • Installation der AMD-Montagehalterung Instalación del soporte de montaje para AMD • Установка монтажного кронштейна AMD 安装 AMD 安装支架 • Remove the integrated Intel mounting bracket (figure 1). • Install the AMD bracket by pushing both sides into the slot on the pump until secure (figure 2). Note: It is important that the AMD retention bracket be evenly secured on all sides before installation.
2 Install the Fans and Radiator Installation des ventilateurs et du radiateur • Lüfter und Kühler einbauen Instale los ventiladores y el radiador • Установка вентиляторов и радиатора 安装风扇和散热器 3 Prepare the Mounting Bracket Préparation du support de fixation • Montagehalterung vorbereiten Prepare la placa de montaje • Подготовьте монтажный кронштейн • 准备安装支架 Attach the radiator and the fans as shown. For the best cooling performance, we recommend mounting the fans as an air-intake to your PC case.
4 Install the Pump Unit Installez la pompe • Pumpe installieren • Instale la unidad de bomba • Установка насоса 安装泵机装置 Align the bracket with the stock AMD mounting clips as shown. Tighten the thumb screws until secure. Alignez le support avec les clips de fixation du dissipateur AMD comme indiqué. Serrez bien les vis. Richten Sie die Halterung über den AMD-Montageclips aus, wie in der Abbildung zu sehen. Ziehen Sie die Flügelschrauben nun fest an.
5 Connect Power to the Fans and Pump Branchement des ventilateurs et de la pompe à l'alimentation • Lüfter und Pumpe anschließen Conexión de la alimentación a los ventiladores y la bomba • Подключение питания вентиляторов и насоса • 连接风扇和泵机电源 • Connect pump power cable to an available SATA power plug (figure 1). • Connect pump tach cable to the CPU_FAN header on your motherboard (figure 1). • Connect each fan to the shrouded 4 pin connectors on the pump (figure 2).
AMD TR4 Included Hardware 7 Connect Pump to USB Header Branchement de la pompe à la fiche USB • Pumpe an USB-Header anschließen Enchufe el conector USB a la bomba • Подключение насоса к разъему USB 将泵机连接至 USB 接头 Highlighted parts for AMD TR4 installation only • Les sections en surbrillance concernent uniquement l'installation AMD TR4 • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die AMD TR4 Componentes de instalación solamente para Intel • Части, выделенные цветом, только для установки AMD TR4 突出显示的部分
AMD TR4 1 AMD TR4 Installing the AMD TR4 Mounting Bracket Installation du support de fixation AMD TR4 • Installation der AMD TR4-Montagehalterung Instalación del soporte de montaje para AMD TR4 • Установка монтажного кронштейна AMD TR4 安装 AMD TR4 安装支架 • Remove the integrated Intel mounting bracket (figure 1). • Install the AMD TR4 bracket by pushing both sides into the slot on the pump until secure (figure 2).
AMD TR4 2 AMD TR4 Installing the AMD TR4 Standoff Screws Installation des vis d'entretoise AMD TR4 • Installation der AMD TR4-Abstandhalter Instalación de los tornillos del separador para AMD TR4 • Установка опорных винтов AMD TR4 安装 AMD TR4 隔架螺丝 3 Install the Fans and Radiator Installation des ventilateurs et du radiateur • Lüfter und Kühler einbauen Instale los ventiladores y el radiador • Установка вентиляторов и радиатора 安装风扇和散热器 • Attach the provided AMD TR4 standoff.
AMD TR4 4 AMD TR4 Installing the Pump Unit Installation de la pompe • Montage der Pumpe • Instalación de la unidad de bomba Установка насоса • 安装泵机装置 • Align the bracket and pump over the standoff screws as shown. • Tighten the thumbs screws until all four corners are firmly secured. • Alignez le support et la pompe sur les vis d'entretoises comme indiqué. • Serrez les vis moletées jusqu'à ce que les quatre coins soient bien fixés.
AMD TR4 6 AMD TR4 Fan RGB LED Installation Installation des LED RGB du ventilateur • Installation des RGB-LED-Lüfters Instalación del ventilador RGB LED • Установка вентилятора с RGB-светодиодами 风扇 RGB LED 安装 • Connect each fan RGB cable to the pump RGB connector (figure 3). • Pump RGB connectors are labeled 1 and 2, insert the fan RGB cables in sequential order. • Animations begin with fan 1 and proceed to fan 2. • Branchez chaque câble RGB du ventilateur aux connecteurs RGB de la pompe (figure 3).
FAQ 1. How do I know the direction of the air flow of the fan? An arrow located on the side of the fan indicates the direction of air flow. 1. ¿Cómo puedo saber el sentido en que circula el aire del ventilador? En el lateral del ventilador hay una flecha que indica el sentido del flujo de aire. 2.