User Manual

5 6
Connect Power to the Fans and Pump
Branchement des ventilateurs et de la pompe à l'alimentation • Lüfter und Pumpe anschließen
Conexión de la alimentación a los ventiladores y la bomba • Подключение питания вентиляторов
и насоса连接风扇和泵机电源
Fan RGB LED Installation
Installation des LED RGB du ventilateur • Installation des RGB-LED-Lüfters
Instalación del ventilador RGB LED • Установка вентилятора с RGB-светодиодами
风扇 RGB LED 安装
figure 1
figure 2
3-PIN
Connect pump power cable to
an available SATA power plug (figure 1).
Connect pump tach cable to the CPU_FAN
header on your motherboard (figure 1).
Connect each fan to the shrouded
4 pin connectors on the pump (figure 2).
Connectez le câble d'alimentation de la
pompe à la fiche d'alimentation SATA (figure 1).
Connectez le câble d'alimentation de la
pompe au cavalier CPU_FAN de la
carte mère (figure 1).
Connectez chaque ventilateur aux connecteurs
carénés 4 broches de la pompe (figure 2).
Verbinden Sie das Stromkabel der Pumpe mit
einem verfügbaren SATA-Netzstecker (Abbildung 1).
Verbinden Sie das Stromkabel der Pumpe mit
dem CPU-Lüfterheader auf dem Mainboard
(Abbildung 1).
Verbinden Sie jeden Lüfter mit den
ummantelten 4-Pol-Steckern an der Pumpe
(Abbildung 2).
Conecta el cable de energía de la bomba a un
enchufe de energía SATA disponible (figura 1).
Conecte el cable de alimentación de la bomba
al cabezal CPU_FAN de la placa base (figura 1).
Conecta cada ventilador a los conectores de 4
clavijas cubiertos en la bomba (figura 2).
Подключите кабель питания насоса к
доступному разъему питания SATA (Рис. 1).
Подключите кабель питания насоса к разъему
CPU_FAN на материнской плате (Рис. 1).
Подключите каждый вентилятор к
экранированным 4-контактным
соединителям насоса (Рис. 2).
连接泵电源线至可用 SATA 电源插头 (1)
将泵机电源线连接至主板上的 CPU_FAN 接头 (1)
连接每一个风扇至泵上有保护罩的 4 针连接器 (2)
Connect each fan RGB cable to the pump
RGB connector (figure 3).
Pump RGB connectors are labeled 1 and 2, insert the
fan RGB cables in sequential order.
Animations begin with fan 1 and proceed to fan 2.
Branchez chaque câble RGB du ventilateur aux
connecteurs RGB de la pompe (figure 3).
Les connecteurs RGB de la pompe portent les
numéros 1 et 2, insérez les câbles RGB du ventilateur
par ordre séquentiel.
Les animations commencent par le ventilateur n°1 et
continuent jusqu’au ventilateur n°2.
Schließen Sie das Kabel jedes RGB-Lüfters an die
Anschlüsse der RGB-Pumpe an (Abbildung 3).
Die Anschlüsse der RGB-Pumpe sind mit 1 und 2
bezeichnet. Schließen Sie die RGB-Lüfter beginnend
mit 1 nacheinander an.
Die Animationen beginnen mit Lüfter1 und fahren
anschließend mit Lüfter 2 fort.
Conecte cada cable RGB del ventilador al conector
RGB de la bomba (figura 3).
Los conectores RGB de la bomba están etiquetados
con los números 1 y 2. Introduzca los cables RGB del
ventilador por orden.
Las animaciones comienzan con el ventilador 1 y
continúan con el ventilador 2.
Подключите кабель каждого RGB-вентилятора к
RGB-разъему насоса (Рис. 3).
• RGB-разъемы насоса отмечены цифрами
1 и 2— подключайте RGB-кабели по порядку.
Анимации активируются сначала на первом
вентиляторе, а затем переходят на второй.
连接每一条风扇 RGB 电缆到泵 RGB 连接器 (3)
RGB 连接器会有标签标示 12,依序连接
风扇 RGB 电缆。
动画会以风扇 1 开始并继续进行到风扇 2
figure 3