Wireless Headset RDA0036 WEB: corsair.com BLOG: corsair.com/blog PHONE: (888) 222-4346 FORUM: forum.corsair.com SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly from those pictured.
ENGLISH ...................................................... 1 FRANÇAIS .................................................... 5 ESPAÑOL ..................................................... 9 PORTUGUÊS .............................................
ENGLISH PACKAGE CONTENTS SECTION CONTROLS AND FEATURES SECTION K J D I B E C G H A F A — CORSAIR HS80 RGB WIRELESS headset C — USB charging cable E — Volume control / EQ toggle I — RGB LED light B — Wireless USB transmitter D — Quick start guide F — Microphone status LED J — Pairing status LED (Wireless USB transmitter) G — Headset status LED (battery/charge) K — Power button H — Charging port 1 2
ENGLISH GETTING STARTED WITH YOUR CORSAIR HS80 RGB WIRELESS HEADSET CHARGING Connect the wireless USB transmitter to any working USB port on your PC. The headset is designed to operate at a range of up to 60ft (18m) from the wireless transmitter, but other wireless devices, electronics, and obstructions such as walls may reduce wireless range. Use a wired USB connection for the highest quality audio reproduction on PC (up to 24bit/96kHz audio).
FRANÇ AIS SECTION CONTENU DE L’EMBALLAGE SECTION COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES K J D I B E C G H A F A — Casque CORSAIR HS80 RGB WIRELESS C — Câble de recharge USB E — Réglage de volume / activation de l’égaliseur I — Éclairage RVB à DEL B — Émetteur sans fil USB D — Guide de démarrage rapide F — DEL d’état du micro J — DEL d’état de jumelage (Émetteur sans fil USB) G — DEL d’état du casque (batterie/recharge) K — Bouton d’alimentation H — Port de recharge 5 6
FRANÇ AIS MISE EN ROUTE DE VOTRE CASQUE SANS FIL HS80 RGB WIRELESS CHARGE Branchez l’émetteur sans fil USB sur n’importe quel port USB fonctionnel de votre ordinateur PC. Le casque d’écoute est conçu pour fonctionner à une distance maximale de 18 m (60 pi) de l’émetteur sans fil, mais la présence d’autres appareils sans fil, d’équipement électronique et d’obstacles tels que des murs peut réduire la portée sans fil.
ESPAÑ OL CONTENIDO DEL PAQUETE CONTROLES Y FUNCIONES K J D I B E C G H A F A — Auriculares CORSAIR HS80 RGB WIRELESS C — Cable de carga USB E — Control de volumen / alternancia de ecualizador I — Luz LED RGB B — Transmisor inalámbrico USB D — Guía de inicio rápido F — LED de estado del micrófono J — LED de estado del emparejamiento (Transmisor inalámbrico USB) G — LED de estado de los auriculares (batería/carga) K — Botón de encendido H — Puerto de carga 9 10
ESPAÑ OL PRIMEROS PASOS CON LOS AURICULARES INALÁMBRICOS VOID PRO RGB CARGA Conecte el transmisor USB inalámbrico a cualquier puerto USB en funcionamiento en el PC. Los auriculares están pensados para funcionar en un rango de hasta 18 m del transmisor inalámbrico, pero otros dispositivos inalámbricos, aparatos electrónicos y obstrucciones como paredes pueden reducirlo. Utilice una conexión USB para obtener la reproducción de audio de mayor calidad (audio de hasta 24 bits/96 kHz).
PORTUGUÊ S SEÇÃO CONTEÚDO DA EMBALAGEM SEÇÃO CONTROLES E RECURSOS K J D I B E C G H A F A — Headset CORSAIR HS80 RGB WIRELESS C — Cabo de recarga USB E — Controle de volume/Alternador de EQ I — Luz LED RGB B — Transmissor sem fio USB D — Guia de início rápido F — LED de status do microfone J — LED de status de emparelhamento (Transmissor USB sem fio) G — LED de status do headset (bateria/carga) K — Botão liga/desliga H — Porta de alimentação 13 14
PORTUGUÊ S INTRODUÇÃO AO HEADSET CORSAIR HS80 RGB WIRELESS CARREGAMENTO Conecte o transmissor USB sem fio a qualquer porta USB do PC. O headset foi projetado para operar em um intervalo de até 18m (60 pés) de distância do transmissor sem fio, mas outros dispositivos sem fio, equipamentos eletrônicos e obstruções, como paredes, podem reduzir a cobertura de alcance sem fio. Use a conexão com fio USB para uma reprodução de áudio da mais alta qualidade no PC (áudio de até 24bits/96kHz).
PORTUGUÊ S NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.