OUTDOOR INSTALLATION GUIDES
ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 3 ESPAÑOL PÁGINA 5
PR EC AU T IONS TO BE TAKE N BEFORE A N Y FORM OF IN STA L L ATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility companies, in order to mark existing cables and pipes before excavation. Always read instruction manual for any equipment before use, and adhere to all safety instructions. Always use proper safety equipment when installing porcelain pavers: e.g. gloves, safety goggles, knee pads, and hearing protection.
CLEANING AND MAINTENANCE Use a common neutral detergent and a direct water jet for proper cleaning of the surface. For a more intense cleaning be sure to use a brush or broom with soft nylon bristles. AD H E S IV E INSTALL ATI ON ( HE AVY FOOT TRA FFIC) 1 Be sure that the existing concrete bed was installed correctly with proper expansion joints, and with a slope of at least 2% away from buildings or foundations. 2 Use only highly deformable cement-based premium adhesives.
GUÍA DE INSTALACIÓN CON ADHESIVO
PR EC AU C IONE S A ADOP TAR ANTE S D E CUA LQU IER TIPO D E IN STA L AC I Ó N Antes de excavar es importante ponerse en contacto con todas las empresas de telecomunicaciones y de servicios públicos con el fin de marcar los cables y tuberías existentes. Lea el manual de instrucciones de los equipos que vaya a usar, y siga las normas de seguridad. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado al instalar adoquines de porcelana: por ejemplo, guantes, gafas de seguridad, rodilleras y protectores auditivos.
I N STAL L AC IÓN CON ADHE SI VOS (TRÁ FICO PED E STRE PE SA D O) 1 Asegúrese de que la base de hormigón existente se instaló correctamente con juntas de dilatación adecuadas y con una pendiente de al menos 2% alejándose de edificios y cimientos. 2 Use adhesivos flexibles de cemento de primera calidad. Cualquier adhesivo de la clase C2S2 permitirá la expansión adecuada de la base de hormigón por debajo de las piezas de porcelana. 3 Asegúrese de aplicar el adhesivo tanto al pavimento como a la pieza.
WALKWAY INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 9 ESPAÑOL PÁGINA 11
PR EC AU T IONS TO BE TAKE N BEFORE A N Y FORM OF IN STA L L ATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility companies, in order to mark existing cables and pipes before excavation. Always read instruction manual for any equipment before use, and adhere to all safety instructions. Always use proper safety equipment when installing porcelain pavers: e.g. gloves, safety goggles, knee pads, and hearing protection.
WA L KWAY INSTALL ATI ON ( LI G HT FOOT TRA FFIC) 1 Lay pavers directly on the ground to determine where the pathway will be located. 2 Once placement is determined, lay a paver on the ground and use a flat shovel to cut the ground around the paver. 3 Lift the paver and remove 4” of ground from the marked area, then flatten the ground below with a steel tamper. 4 Fill the excavated area with paver base. Compact the paver base, while making sure to leave a flat surface.
GUÍA DE INSTALACIÓN DE PASARELA
PR EC AU C IONE S A ADOP TAR ANTE S D E CUA LQU IER TIPO D E IN STA L AC I Ó N Antes de excavar es importante ponerse en contacto con todas las empresas de telecomunicaciones y de servicios públicos con el fin de marcar los cables y tuberías existentes. Lea el manual de instrucciones de los equipos que vaya a usar, y siga las normas de seguridad. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado al instalar adoquines de porcelana: por ejemplo, guantes, gafas de seguridad, rodilleras y protectores auditivos.
I N STAL L AC IÓN DE PASEO ( TRÁFICO L IGERO) 1 Coloque los adoquines directamente sobre el suelo para determinar dónde se ubicará la vía. 2 Una vez determinada la vía, use una pala plana para cortar el suelo alrededor de la pieza de porcelana. 3 Levante la pieza y quite 4" del suelo de la zona marcada, y aplane la tierra con un pisón de acero. 4 Llene el área excavada con tierra de base, y vuelva a compactar con el pisón, asegurándose de dejar una superficie plana.
SAND INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 15 ESPAÑOL PÁGINA 19
PR EC AU T IONS TO BE TAKE N BEFORE A N Y FORM OF IN STA L L ATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility companies, in order to mark existing cables and pipes before excavation. Always read instruction manual for any equipment before use, and adhere to all safety instructions. Always use proper safety equipment when installing porcelain pavers: e.g. gloves, safety goggles, knee pads, and hearing protection.
SA N D I N STALL ATI ON ( P E DE STR IA N FOOT TRA FFIC) EXC AVATION When digging make sure to dig a depth that will include the entire base. The depth of the base will be determined by preexisting soil and climate conditions in your area. Most normal soils will require a total depth of 5” S OIL COMPAC TION Compact the soil ensuring a minimum of 2% slope away from buildings and foundations.
Cover the top of the prepared sub-base with landscaping fabric. Be sure to follow the specific instructions of the landscape fabric producer. Landscaping fabric will increase the stability and the longevity of the installation. PREPARATION OF SET TING BED Lay 1” thick pipe (screed rails) parallel every couple of feet. Fill with 1” of paver base material. Pass a flat board over the screed rails to level out paver base, ensuring a slope of at least 2% away from any buildings or foundations.
EDGE RE STRAINT Install edge restraints according to project specifications, and the indications of the restraint producer. This will help reduce horizontal creeping, and the loss paver base at the edges of the installation. Edge restraints should be tall enough to contain paver base material and pavers, but not higher than the installation (1 ¾”). The edge restrain will be installed on top of the landscape fabric and will be instrumental in containing the paver base material and the pavers.
GUÍA DE INSTALACIÓN SOBRE ARENA
PR EC AU C IONE S A ADOP TAR ANTE S D E CUA LQU IER TIPO D E IN STA L AC I Ó N Antes de excavar es importante ponerse en contacto con todas las empresas de telecomunicaciones y de servicios públicos con el fin de marcar los cables y tuberías existentes. Lea el manual de instrucciones de los equipos que vaya a usar, y siga las normas de seguridad. Utilice siempre el equipo de seguridad adecuado al instalar adoquines de porcelana: por ejemplo, guantes, gafas de seguridad, rodilleras y protectores auditivos.
G U Í A PAR A L A I NSTAL AC I ÓN S OBRE A REN A (TRÁ FICO PED E STRE) EXC AVACIÓN Cuando excave, asegúrese que excava una profundidad suficiente para que incluya toda la base. La profundidad de la base viene determinada por las condiciones preexistentes del suelo y el clima en su región. La mayoría de los suelos normales requerirán una profundidad total de 5". COMPAC TACIÓN DEL SUELO Compacte el suelo asegurando una pendiente mínima de 2% alejándose de edificios y cimientos.
Cubra el sustrato con la tela Geotextil. Asegúrese de seguir las instrucciones específicas del fabricante de la tela. La tela aumentará la estabilidad y la longevidad de la instalación. PREPARACIÓN DE L A C AMA DE A JUSTE Coloque una guía de nivelación de 1" de grosor cada dos pies y rellene esta altura con material de base. Pase una tabla plana sobre las guías para nivelarlas, asegurando una pendiente de al menos el 2% alejándose de cualquier edificio o cimiento.
DELIMITACIÓN DE LOS BORDE S Instale soportes laterales de acuerdo con las especificaciones del proyecto y las instrucciones del producto. Esto ayudará a reducir movimientos horizontales y la pérdida del material de sustrato en los bordes de la instalación. Los soportes laterales deben ser lo suficientemente altos como para contener el material base y las piezas de porcelana, pero no más alta que la instalación ( 1 ¾" ) .