INSPIRING THE WORLD’S KITCHEN 30 IN. ELECTRIC FREE- STANDING RANGE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE DE 30 PO COS-305AERC IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the following Important information redarding installation safety and maintenance. Keep these instruction for future reference.
Table of Contents THANK YOU FOR YOUR PURCHASE. Thank you for your purchase. We know that you have many brands and products to choose from and we are honored to know that you have decided to take one of our products into your home and hope that you enjoy it. COSMO appliances are designed according to the strictest safety and performance standard for the North American market. We follow the most advanced manufacturing philosophy.
Range Safety Range Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. State of California Proposition 65 Warnings: This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER,” “WARNING” or “CAUTION.
Installation Requirements Installation Requirements LOCATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS VENTILATION Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Installation Requirements Installation Requirements DIMENSIONS POWER SUPPLY PRODUCT/OPENING IMPORTANT: To connect to an outlet in the wall, the electrical outlet must be recessed. If the electrical outlet is in the floor, it can be either recessed or surface mounted. Opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. a a 5.9" (15 cm) Min. c Min. 24" (60.9 cm) Max.
Installation Requirements • Installation Requirements For direct wire installations, install a suitable conduit box (not furnished). An appropriately sized, UL conduit connector must be used to correctly attach the conduit to the junction box. IMPORTANT: Local Codes may vary; installation electrical connections and grounding must comply with all applicable local codes. ELECTRICAL REQUIREMENTS - U.S.A. ONLY Do not use an extension cord.
Installation Instructions Installation Instructions STEP 2 - INSTALL ANTI-TIP BRACKET IMPORTANT: This appliance shall be installed only by authorized persons and in accordance with the manufacturer’s installation instructions, local gas fitting regulations, municipal building codes, electrical wiring regulations, local water supply regulations. WARNING STEP 1 - UNPACK RANGE Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. WARNING Connect anti-tip bracket to rear range foot.
Installation Instructions Installation Instructions STEP 3 - MAKE ELECTRICAL CONNECTION 3. Install a UL listed strain relief (not provided) to the power cord opening in the bracket, and then completely tighten the strain relief nut. After reading the requirements for each Electrical Connection method, follow 4. Thread the end of the power cord through the strain relief. the instructions specific to your situation. NOTE: Allow enough slack to connect the wires to the terminal POWER CORD - U.S.A.
Installation Instructions Installation Instructions 4-WIRE CONNECTION: POWER SUPPLY CORD 5. Remove the green jumper wire from under the ground screw and replace with the green wire from the power cord and tighten ground screw. IMPORTANT: Use this method for new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral. 1. Disconnect power. 6.
Installation Instructions Installation Instructions 3-WIRE CONNECTION (GROUNDED NEUTRAL) DIRECT WIRE - U.S.A. ONLY WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor.
Installation Instructions Installation Instructions 3. Connect the neutral (white) wire c and the ground (green or bare) wire d (of the range cable) using a UL listed wire connector. 5. Using a 5/16" nut driver and one of the l0-32 hex nuts, connect the ground (green or bare) wire from the flexible metal conduit to the center terminal block post along with the green jumper wire from the range. 4. Connect the 2 red wires g together using a UL listed wire connector. 5. Install junction box cover. 6.
Installation Instructions Installation Instructions 6. Loop the green jumper wire removed from the ground screw back onto its end that is fastened to the center post on the terminal block. Connect to the Range IMPORTANT: Use this method for new branch-circuit installations (1996 NEC), mobile homes, recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral. 7.
Installation Instructions 8. Move the range into its final location. Check that the range is level by placing a level on the oven bottom. NOTE: The range must be level for optimum cooking and baking performance. 9. If needed, use a wrench to adjust the height of the leveling legs until the range is level from side to side and front to back. STEP 5 - COMPLETE INSTALLATION 1. Reconnect power at the circuit breaker or fuse box. 2. Turn on each element to check that it is heating correctly. 3.
Sécurité de la Cuisinière Table des Matières SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................................................................................ 24 27 Votre sécurité et celle des autres est très importante. EXIGENCES D’INSTALLATION ................................................................................ 25 28 Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Sécurité de la Cuisinière Exigences d'installation PIÈCES FOURNIES AVERTISSEMENT Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Risque de basculement a Vis de 16 x 1 5/8" (2) b La bride antibasculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Exigences d'installation Exigences d'installation EXIGENCES D’EMPLACEMENT VENTILATION DIMENSIONS IMPORTANT : Respecter les dispositions de tous les codes et réglements en vigueur. PRODUIT/OUVERTURE • Les dimensions de l’ouverture correspondent à une installation entre des placards de 24” (61 cm) de profondeur, avec plan de travail de 25” (64 cm) de profondeur et de 36” (91,4 cm) de hauteur.
Exigences d'installation Exigences d'installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES Arrière de la cuisinière IMPORTANT : Cet appareil est fabriqué avec le châssis raccordé au neutre par un cavalier vert de liaison à la terre.
Exigences d'installation Exigences d'installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES - CANADA UNIQUEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L’alimentation électrique du circuit du branchement du four doit être coupée lorsque les connexions des lignes sont mises en place. Risque de choc électrique Ne pas utiliser pas de rallonge avec cet appareil. Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Une mise électrique à la terre est nécessaire pour cet appareil.
Instructions d'installation Instructions d'installation ÉTAPE 2 - INSTALLATION DE LA BRIDE ANTIBASCULEMENT IMPORTANT : Cet appareil doit être installé uniquement par des personnes autorisées et en conformité avec les instructions d’installation du fabricant, les règlements locaux en matière de raccordement au gaz, les codes du bâtiment municipaux, les règlements spécifiques au câblage électrique, les règlements d’approvisionnement en eau locaux.
Instructions d'installation Instructions d'installation 5. Fixer la bride antibasculement dans le sol à l’aide des deux vis fournies. REMARQUE : Un pied arrière de la cuisinière sera centré dans la bride antibasculement lorsqu’elle est déplacée à sa position finale.
Instructions d'installation Instructions d'installation 8. Positionner la partie inférieure du serre-câble sous le cordon d’alimentation et serrer les vis du serre-câble. 4. Faire passer le câble d’alimentation électrique à travers le serre-câble. Laisser suffisamment de mou pour raccorder facilement le câblage au bornier. REMARQUE : Avant de serrer les vis, veiller à ce que le serre-câble soit positionné par-dessus le cordon ET NON par-dessus les conducteurs. a 9.
Instructions d'installation Instructions d'installation RACCORDEMENT DIRECT - É.-U. UNIQUEMENT CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - CANADA UNIQUEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’intervention. Risque de choc électrique Ne pas utiliser de câble de rallonge. Un raccordement incorrect du câblage en aluminium du domicile au câblage en cuivre de l'appareil peut créer un risque électrique ou déclencher un incendie.
Instructions d'installation Instructions d'installation 2. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs b avec un connecteur de fils (homologation UL). CONNEXION À 3 FILS (NEUTRE MIS À LA TERRE) 3. Connecter le conducteur neutre (blanc) c et le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre d (du câble du cuisinière) avec un connecteur de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT 4. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges g avec un connecteur de fils (homologation UL).
Instructions d'installation Instructions d'installation CONNEXION À 4 FILS (NEUTRE NON MIS À LA TERRE) Raccordement à l’alimentation électrique du domicile - É.-U.
Instructions d'installation Instructions d'installation Raccordement à la cuisinière IMPORTANT : Utiliser cette méthode pour les nouvelles installations à circuit de dérivation (code des installations électriques des USA (NEC) 1996), les résidences mobiles et les véhicules de loisirs, ainsi que dans toute région où le code local interdit le raccordement à la terre par le conducteur neutre. 5.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact Cosmo Customer Support at +1(888)784-3108 DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT WARRANTY AND SERVICE Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs Cosmo Customer Support au +1(888) 784-3108 UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
Cosmo is constantly making efforts to improve the quality and performance of our products, so we may make changes to our appliances without updating this manual. Electronic version of this manual is available at: www.cosmoappliances.