Hand Blender—User Manual Batidora de mano—Manual de usuario Mélangeur à main—Mode d’emploi Model: CHB-2001, CHB-2002
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS ESPAÑOL Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new Courant blender. Read all instructions carefully! Courant is not responsible for damage or injuries caused by improper use of the appliance. GENERAL SAFETY FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Don’t touch any moving parts! Keep yourself safe from electrical shocks: keep the power handle and power cord out of water or other liquids.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BLADE SAFETY 1. 2. 3. Keep your hands and utensils away from the blades while the hand blender is running. Severe injury can occur if you come in contact with the turning blades. Please, handle the blades carefully! They are very sharp, and can cut or seriously injure you if you aren’t careful. Never manipulate the blades unless the unit is unplugged and the blades are fully stopped. If your blades get jammed while the hand blender is running, USE CAUTION.
ENGLISH 4. ESPAÑOL 6. 5. 7. even blending. Don’t leave your blender immersed in hot liquids during cooking. Use the blender and remove it as soon as possible. When aerating/beating mixtures, keep the blade/attachment just below the surface of the liquid to facilitate intake of air. Be careful not to damage cookware that uses non-stick coating. If possible, use with stainless steel, aluminum, or other durable metal cookware.
4. 5. 6. 7. AFTER YOU’RE FINISHED 1. 2. 3. Disconnect plug from electrical socket (Electrical Safety, Steps 3, 8). Repeat “Getting Started” steps 2 and 3. Fight off the temptation to make another tasty smoothie. TROUBLESHOOTING Don’t operate your blender under the following circumstances: • When the cord or its plug is damaged. • After the hand blender has malfunctioned. • If the immersion blender has been dropped or damaged in any way.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS THIS UNIT FOR HOUSEHOLD USE ONLY THIS BLENDER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT USE IN COMMERCIAL SETTINGS. NEVER ALLOW CHILDREN OR MENTALLY IMPAIRED PERSONS USE APPLIANCE WITHOUT DIRECT SUPERVISION. © 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
PARTS – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of one (1) year from the date of the original purchase, Courant™ will repair or replace the product parts at no charge (for parts) to consumers in the U.S.A. and Canada. LABOR – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of ninety (90) Days from the date of the original purchase, Courant™ will repair or replace the product at no charge to consumers in the U.S.A. and Canada.
ENGLISH PRECAUCIONES IMPORTANTES ESPAÑOL Estas son algunas precauciones básicas de seguridad que debe observar al utilizar su nueva mezcladora Courant. ¡Lea todas las instrucciones cuidadosamente! Courant no se hará re-sponsable por daños o lesiones casados por un uso inadecuado del electrodoméstico. SEGURIDAD GENERAL FRANÇAIS 1. ¡No toque ninguna de las partes móviles! 2.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • No la esté utilizando • Le está colocando o quitando accesorios • La está limpiando Tenga cuidado de evitar que el cordón cuelgue de las orillas de las mesas o encimeras, etc.
ENGLISH SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 1. 2. ESPAÑOL 3. 4. 5. FRANÇAIS 6. 7. No procese alimentos muy calientes (temperatura máxima 140° C/60° F) Asegúrese de retirar las semillas de las frutas antes de mezclar para evitar romper las cuchillas y/o dañar el mecanismo Corte o pique alimentos sólidos o duros como sea necesario para contribuir a lograr una mezcla rápida e uniforme. No deje su mezcladora inmersa en líquidos calientes al momento de cocinarlos.
CÓMO UTILIZAR SU MEZCLADORA (MEZCLANDO EN UNA OLLA) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retire a olla del fuego y deje enfriar un poco. De otra forma la mezcladora puede sobrecalentarse. Coloque el asa con motor (C) dentro del eje de la mezcladora (D) girando y asegurando. Conecte. Para evitar salpicaduras, coloque las cuchillas (E) en los alimentos antes de encender la mezcladora. Como máximo, sumerja la mezcladora hasta 1 pulgada antes de las ventilas de aire del asa con motor. (Vea (2) en el diagrama).
ENGLISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No ponga en funcionamiento su mezcladora si se presenta alguna de estas circunstancias: ESPAÑOL • • • Si el cable o el enchufe están dañados Después de que la mezcladora ha fallado Si la mezcladora de inmersión se ha caído y dañado de alguna forma FRANÇAIS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • 2 velocidades • Botones de agarre suave • Asa con agarre ergonómico • Cuchilla de acero inoxidable • Potencia del motor: 200W • 120V AC @60Hz CONTACTO CON SOPORTE TÉCNICO • Sitio
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ESTA UNIDAD ESTÁ HECHA PARA USO DOMÉSTICO ESTA LICUADORA ESTÁ HECHA PARA USO DOMÉSTICO. NO SE UTILICE CON FINES COMERCIALES. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O PERSONAS DISCAPACITADAS UTILI-CEN ESTE ELECTRODOMÉSTICO SIN SUPERVISIÓN DIRECTA. © 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
ENGLISH GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO (US) Courant™ garantiza este producto contra defectos en material y obra al comprador original como se especifica abajo siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro de los catorce (14) días de compra.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Ne touchez pas aux pièces mobiles! Protégez-vous contre les décharges électriques : gardez la poignée et le cordon d’alimentation hors de l’eau ou d’autres liquides. Soyez prudent lorsque vous utilisez le mélangeur manuel avec ou autour des enfants. N’utilisez pas le mélangeur à immersion à l’extérieur, particulièrement lors d’intempéries (neige, pluie, moisissure excessive).
ENGLISH SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 1. Assurez-vous de débrancher le mélangeur à immersion de la prise lorsque : ESPAÑOL • • • FRANÇAIS Vous ne l’utilisez pas. Vous ajoutez ou retirez des accessoires. Vous le nettoyez. 2. Ne laissez pas le cordon pendre du bord d’une table, d’un comptoir, etc. 3. Prenez soin de garder le cordon loin des surfaces chaudes. 4. Dès que vous avez terminé de mélanger, débranchez le mélangeur manuel pour éviter de l’allumer accidentellement. 5.
3. 4. 5. 6. 7. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un mélangeur Courant de qualité. Votre mélangeur Courant vous aidera à facilement mélanger une grande variété de petites douceurs. Ce mélangeur est idéal pour faire des laits frappés, smoothies, des sorbets, des sauces, des crèmes, des cocktails et des amis! Cependant, il n’est pas fait pour écraser la glace, les aliments congelés, les céréales, le riz ou le café. Ces aliments peuvent endommager les lames.
ENGLISH POUR COMMENCER ESPAÑOL FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois : 1. Assurez-vous que le mélangeur à immersion et les pièces sont entièrement intacts. 2. Désassemblez l’appareil pour le nettoyer en le tenant vers le haut avec deux mains et en tournant la poignée (C) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour un quart de tour. Tirez pour séparer les pièces. 3. Lavez le mélangeur, les lames et le tronc avec soin.
• 2 vitesses • Boutons ergonomiques • Poignée adhérente à contour • Lame en acier inoxydable • Puissance du moteur : 200 W • 120 V CA à 60 Hz FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ENGLISH N’utilisez pas votre mélangeur dans les circonstances suivantes : • Lorsque le cordon ou sa fiche est endommagé. • Après que le mélangeur manuel a mal fonctionné. • Si le mélangeur à immersion a été échappé ou endommagé de quelque façon.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CET APPAREIL SERT À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CE MÉLANGEUR EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DANS DES ENVIRONNEMENTS COMMERCIAUX. NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS OU DES PERSONNES AYANT UNE DÉFICIENCE MENTALE UTILISER L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE DIRECTE. © 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN (US) Courant™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication à l’acheteur original tel que spécifié ci-dessous à condition que le produit soit enregistré en ligne dans les quatorze (14) jours suivants l’achat. PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, Courant™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada.