6 Slice Convection Oven - User Manual Horno de Convección para 6 Rebanadas – Manual de Usuario Four à convection 6 tranche - Manuel de l’utilisateur Model: TO-1564 (Black / Negro / Noir) www.courantusa.com v 0.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions.......................................................................................................... 3 What’s In The Box............................................................................................................................... 4 ESPAÑOL FRANÇAIS Getting Started.................................................................................................................................... 5 Using The Toaster Oven.........
–3– ENGLISH ESPAÑOL 1. READ ALL INSTRUCTIONS. All users must read and understand this instruction manual before operating or cleaning this appliance. CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use. Follow these safety precautions to prevent the risk of burns, fire or other damage to persons or property. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only. 3. Use with wall receptacle only. 4. Use on a heat-resistant, flat level surface only. 5.
ENGLISH WHAT’S IN THE BOX 1. Housing ESPAÑOL FRANÇAIS 2. Heating Element 3. Bake Tray 4. Door Handle 5. Glass Door 6. Power Indicator Light 7. Wire Rack 8. Timer Knob 9. Function Knob 10.Thermostat Knob 11.
USING THE TOASTER OVEN Note: Initial start-up operation may result in minimal smell and smoke (for about 15 minutes). This is normal and harmless. It is due to burning of the protective substance applied to the heating elements in the factory. Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: • FUNCTION Knob: This oven has four cooking modes - Bake, Convection, Broil, Toast • TEMP°F (Thermostat) Knob: This allows precise temperature control of 200 °F - 450 °F.
ENGLISH BAKING The BAKE function is ideal for baking cakes and breads or anything that is not very firm in the raw state. ESPAÑOL OPERATION FRANÇAIS 1. Use the Function Knob to select BAKE. 2. Preheat the oven as per your recipe. 3. After preheating, use the TEMP°F knob to change the temperature to desired baking temperature 4. Place food on the wire rack. 5. Turn timer control to the desired baking time. 6. Bell will ring to signal the end of the baking cycle.
OPERATION Turn the function control knob to TOAST. Place food to be toasted on the wire rack Slide the wire rack into the lowest position.. Turn timer control to the desired toasting time (see icons on knob). This is usually about 4-6 minutes). 5. Bell will ring to signal the end of the toast cycle. 1. 2. 3. 4. CAUTION: Always use extreme care when removing bake tray, wire rack or any hot container from a hot oven.
ENGLISH CUSTOMER SUPPORT Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above/below. ESPAÑOL Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may include an updated version of this user’s guide. WWW.COURANTUSA.COM If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 888-943-2111.
LABOR – if the product is determined to have a manufacturing defect, within a period of ninety (90) Days from the date of the original purchase, Courant™ will repair or replace the product at no charge to consumers in the U.S.A. and Canada. After ninety (90) days, it will be the responsibility of the consumer. Shipping costs to and from our warranty service center are the sole responsibility of the consumer.
ENGLISH TABLA DE CONTENIDO ESPAÑOL FRANÇAIS Instrucciones importantes de seguridad....................................................................................11 Componentes principales..............................................................................................................12 Comenzando.....................................................................................................................................13 Uso del horno tostador....................................
–11– ENGLISH ESPAÑOL 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Todos los usuarios deben leer y entender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES. Este electrodoméstico genera calor al estarse utilizando. Siga estas instrucciones de seguridad para evitar el riesgo de quemaduras, incendio u otro daños a personas o a la propiedad. 2.
ENGLISH COMPONENTES PRINCIPALES 1. Carcasa 2. Elemento de calefacción ESPAÑOL 3. Charola de Hornear FRANÇAIS 6. Luz Indicadora de Encendido 4. Manija 5. Puerta de cristal 7. Rejilla de Alambre 8. Control del Temporizador 9. Perilla del Control de Funciones 10. Perilla del termostato 11.
USO DEL HORNO TOSTADOR Nota: La operación inicial puede resultar en un mínimo de olor y humo (por cerca de 15 minutos). Esto es normal e inofensivo. Se debe a que la sustancia protectora aplicada en la fábrica a los elementos calentadores se está quemando. Familiarícese con las siguientes funciones y accesorios del horno antes de usarlo por primera vez. • Function Knob o Perilla de Funciones: Este horno tiene cuatro modos de cocción: Bake (Hornear), Convection (Convección), Broil (Asar), Toast (Tostar).
ENGLISH HORNEANDO La función Bake u Hornear es ideal para hornear pasteles y panes o cualquier cosa que no sea demasiado firme en su estado crudo. ESPAÑOL OPERACIÓN FRANÇAIS 1. Utilice la Perilla de Función para seleccionar Bake 2. Precaliente el horno de acuerdo a su receta 3. Después de precalentar, use la perilla Temp °F para ajustar la temperatura deseada de horneado 4. Coloque los alimentos en la rejilla de alambre 5. Gire la perilla del temporizador hasta el tiempo deseado de horneado 6.
OPERACIÓN Utilice la Perilla de Función para seleccionar Toast. Coloque los alimentos en la rejilla de alambre Baje la rejilla de horneado hasta la posición más baja Gire la perilla del temporizador hasta el tiempo deseado de tostado (vea los iconos de nivel de tostado en la perilla). Usualmente de 4-6 minutos 5. Sonará un timbre cuando se termine el ciclo de tostado 1. 2. 3. 4. PRECAUCIÓN: Siempre tenga mucho cuidado cuando retire la charola de hornear, rejilla o cualquier contenedor de un horno caliente.
ENGLISH SOPORTE TÉCNICO Antes de entrar en contacto con soporte al cliente, vea la guía de solución de problemas que se ha proporcionado anteriormente/a continuación. ESPAÑOL Visite nuestro sitio web para entrar en contacto con nosotros, encontrar la respuesta a las Preguntas Más Frecuentes y otros recursos que pueden incluir una versión actualizada de esta guía de usuario. WWW.COURANTUSA.
LABOR – Si se determina que el producto tiene un defecto de fabrica, dentro de un periodo de noventa (90) días de la fecha de la compra original, Courant™ reparará o reemplazará el producto sin costo alguno para consumidores en Estados Unidos y Canadá. Después de noventa (90) días será responsabilidad del consumidor. Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de Garantía son la completa responsabilidad del consumidor.
ENGLISH TABLE DES MATIÈRES ESPAÑOL FRANÇAIS Consignes De Sécurité Importantes.............................................................................................19 Composants Principaux..................................................................................................................20 Démarrage.........................................................................................................................................21 Utilisation Du Four Grille-Pain..................
–19– ENGLISH ESPAÑOL 1. LISEZ CES CONSIGNES. Tous les utilisateurs doivent lire et comprendre les instructions incluses dans ce manuel avant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil. ATTENTION SURFACES CHAUDES : Cet appareil génère de la chaleur lorsqu’en opération. Suivez les consignes de sécurité afin de prévenir des brûlures, le risque d’incendie, blessures ou dommages à la propriété. 2. Le cordon d’alimentation de l’appareil devrait être branché dans une prise 120V AC uniquement. 3.
ENGLISH COMPOSANTS PRINCIPAUX 1. Boîtier 2. Élément chauffant ESPAÑOL 3. Plaque de caisson 4. Poignée de porte 5. Porte vitrée FRANÇAIS 6. Témoin d’alimentation 7. Grille 8. Contrôle de la minuterie 9. Contrôle de fonction 10. Contrôle de thermostat 11.
UTILISATION DU FOUR GRILLE-PAIN Note : L’opération de démarrage initial pourrait causer une odeur et un peu de fumée (pour environ 15 minutes). Cela s’avère tout à fait normal et inoffensif. Il s’agit du brûlement de la substance protectrice appliqué sur l’élément chauffant par le fabriquant.
ENGLISH CUISSON CONVENTIONNELLE La fonction BAKE est idéale pour les gâteau et les pains ou n’importe quoi que ne soit pas très ferme lorsque crue. OPÉRATION ESPAÑOL FRANÇAIS 1. Utilisez le contrôle de fonction pour sélectionner BAKE. 2. Préchauffer le four selon votre recette. 3. Suite au préchauffage, utilisez le contrôle de thermostat (TEMP°F) pour ajuster la température à la température de cuisson désirée. 4. Placez la nourriture sur la grille. 5. Ajustez la minuterie au temps de cuisson désiré. 6.
1. 2. 3. 4. Utilisez le contrôle de fonction pour sélectionner TOAST. Placez les aliments sur la grille. Placez la grille à la position la plus basse dans le four. Ajustez la minuterie au temps de cuisson désiré (voir les icônes sur le bouton de contrôle). Le temps varie entre 4 et 6 minutes. 5. Une sonnette retentira lorsque le cycle de cuisson sera complété. ATTENTION : Retirez toujours avec précaution la plaque de cuisson, la grille ou tout autre contenant chaud du four lorsqu’il est chaud.
ENGLISH ASSISTANCE TECHNIQUE ESPAÑOL FRANÇAIS Avant de contacter le support technique, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus / ci-dessous. Consultez notre site Web pour nous rejoindre, pour trouver les réponses à vos questions fréquentes et pour des ressources additionnelles telles qu’une version mise à jour de ce guide de l’utilisateur. WWW.COURANTUSA.COM Pour nous rejoindre par téléphone, veuillez avoir en main le numéro de modèle et de série de votre appareil.
PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale, Courant™ réparera ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au Canada.
NOTES
NOTES
© 2017 Courant by Impecca, a division of LT Inc.