Parts List
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
User Guide
*
シングルモードを使用中に、デュアルモードに移行する
場合は、次のいずれかの方法で行ってください。
- 接続されていない片方のユニットの多機能ボタンを押
し て し ば ら く 待 つ と 、デ ュ ア ル モ ー ド に 切 り 替 え ま す 。
- すべてのユニットの電源を切った後、再び電源を入
れ 、デ ュ ア ル モ ー ド で 接 続 し て く だ さ い 。
*
ペアリング(登録)を行うときは本機とBluetooth機器を1
m 以 内 に 近 づ け てくだ さい 。
*
パスワードを要求されたら、’0000’(ゼロ4つ)を入力
してくだ さい 。
*
CT5 の電源がオフになっているときに、多機能ボタ
ンを 6 秒間押し続けてペアリングモードにアクセ
スできます。
*
電源をオンにすると、自動的に最後にペアリングされた
携帯電話/Bluetoothデバイスに接続されます。
L R
흰색/청색 LED
교대 점멸
L R
白色/青色LED
交互点滅
L R
LED flashes alternately
white and blue
전원 On / Off
電源 On / Off
Power On / Off
Manual
Manual
CT5 충전하기
CT5 Charging
*
충전 중 : 흰색 이어폰
LED 켜짐
*
충전 완료 : 흰색 이어폰
LED 꺼짐
*
Charging : The white LED
Indicator on your earphones
turns on
*
Charging Complete : The white
LED Indicator on your earphones
turns off
충전하기
充電する
Charging
충전 크래들 충전하기
Charge the Charging Cradle
충전상태 : 크래들 LED 점멸
0%~25% = 1회
25%~50% = 2회
50%~75% = 3회
75%~100% = 4회
충전완료=점등
Charging Status : Char
ging cradle
LED Indicator blink blue
0
%~25% = 1time
25
%
~50% = 2times
50
%~75% = 3times
75
%
~100% = 4times
Fully Char
ge
d = Stays solid
Power On / Off : 4초간 누름
Power On / Off : 4 Sec Press
Auto
Auto
LED
LED
LED
LED
In : Power Off
In : Power Off
Out : Power On
Out : Power On
페어링 & 연결하기
ペアリング&接続
Pairing & connection
CT5는 블루투스 디바이스와 자동으로 연결되는 오토 페어링
(Auto Pairing)을 지원합니다.
CT5 は、Bluetooth デバイスと自動的に接続するオートペア
リングをサポートします。
After the initial pairing, the CT5 and your smartphone will
connect automatically when the CT5 is on and Bluetooth is
enabled on your phone.
듀얼모드 : CT5의 L, R 유닛을 함께 사용할 수 있습니다. (Stereo)
デュアルモード : CT5 の L、R ユニットを一緒に使用でき
ます。(Stereo)
Dual mode : The CT5’s left and right earphones can be
used together in stereo.
싱글모드 : CT5의 L, R 유닛을 각각 사용할 수 있습니다. (Mono)
シングルモード : CT5 の L、R ユニットをそれぞれ個別に使
用できます。(Mono)
Single mode : The CT5’s left and right earphones can be
used individually in mono.
1. CT5의 L, R 유닛을 충전 크래들에서 함께 꺼내면 자동으로
전원이 켜진 후 유닛이 서로 연결되며, ‘Pairing’ 신호음과
함께 페어링 모드로 진입합니다.
2. 스마트폰 혹은 블루투스 디바이스의 블루투스를 켜고 감지된
장치 중에서 ‘CT5 Bluetooth’를 선택하면 페어링이 완료되
고 자동으로 연결됩니다.
*
L, R 유닛의 전원이 모두 켜져 있어야 듀얼모드로 사용
할 수 있습니다.
1. CT5 の充電クレードルから L、R ユニットを一緒に取り
出すと、電源が自動的にオンになった後、ユニットが
相互に接続され、 Pairing 音が鳴り、ペアリングモー
ドに 入ります。
2. スマートフォンまたは Bluetooth デバイスの Bluetooth を
オンにし、検出されたデバイスの中から ‘CT5 Bluetooth’
を選択すると、ペアリングが完了し、自動的に接続します。
*
L、R ユニットの電源がすべてオンの状態で、デュアルモー
ドを使用できます。
1. When both earphones are removed at the same time
from the charging cradle, they will automatically turn on,
connect to each other, and enter pairing mode following
an audible beep.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone or Bluetooth-capable
device, and select ‘CT5 Bluetooth’ from the list of detected
devices to pair and connect automatically.
*
To use Dual Mode, both the left and right earphones must
be turned on.
1. 앞과 같이 CT5의 L, R 유닛을 모두 켜서 듀얼모드로 연결
합니다.
2. 그 다음 이 상태에서 L 유닛만 충전 크래들에 넣고, 스마트폰
에 감지된 ‘CT5 Bluetooth’를 선택하면 R 유닛의 페어링이
완료되고 자동으로 연결됩니다.
3. 이제 L, R 유닛 중 싱글모드로 사용을 원하는 유닛만을 충전
크래들에서 꺼내면 자동으로 연결되어 사용이 가능합니다.
*
CT5를 싱글모드로 사용하면 L, R 유닛 모두 ‘CT5 Bluetooth’
로 감지되며, 각 유닛의 기기 이름을 변경하면 편리하게 구분
하여 사용할 수 있습니다. (안드로이드 스마트폰)
1. 前のようにCT5のL、Rユニットを全部オンにしてデュアル
モードに 接 続します。
2. 次に、この状態で L ユニットのみを充電クレードルに入
れて、スマートフォンで検出された ‘CT5 Bluetooth’ を
選択すると、R ユニットのペアリングを完了し自動的
にリンクします。
3. 次に L、R ユニットのうち、シングルモードで使用するユニ
ットのみ充電クレードルから取り出すと、自動接続されて
使用できるようになります。
*
CT5 をシングルモードで使用すると、L、R ユニットが共
に‘CT5 Bluetooth’ で検出し、各ユニットの機器名を変
更することで、簡単に使い分けできます。(アンドロイドス
1. As previously shown, turn on the both L and R units of the
CT5 and connect to Dual Mode.
2. Then, only put L unit into the charging cradle and select the
detected ‘CT5 Bluetooth’ on your smartphone. The pairing of
the R unit will be completed, and connected automatically.
3. Now, between L and R units, you can use only the desired
unit in Single mode connected automatically by removing it
from the charging cradle.
*
In Single Mode, both the left and right earphones will be de-
tected as ‘CT5 Bluetooth’. You can easily change their names
to differentiate between each unit. (Android Smartphone)
*
In Dual Mode, L unit connects to your smartphone.
음악듣기
音楽を聴く
Listening to Music
사용하기
製品を使用する
Using the Product
통화하기
通話
Calling
*
듀얼모드 시 L 유닛이 스마트폰과 연결됩니다.
*
CT5를 싱글모드로 사용하면 L, R 유닛을 교대로 충전하여
사용할 수 있으므로 제품을 장시간 이용할 수 있습니다.
(어학, 팟캐스트 등)
*
CT5의 싱글모드는 한쪽 유닛을 사용하므로 보행 중 혹은
자전거를 타고 이동할 경우 좀더 안전하게 사용할 수 있습니다.
マートフォン)
*
デュアルモード時 には 、L ユニットをスマートフォンに
接続します。
*
CT5 をシングルモードで使用すると、L、R ユニットを交互に
充電して使用できるので、製品を長時間使用できます。(語
学 、ポ ッ ド キ ャ ス ト な ど )
*
シングルモードは、片方のユニットを使用するため、歩行中
でもより安全にCT5を使用することができます。
*
By using the CT5 in Single Mode, you can alternate between
charging the left and right earphones for extended use.
(Audio books, Podcasts, etc.)
*
Since Single Mode uses only one earphone, you can stay
aware of environmental sounds and use the device more
safely when walking or bicycling.
*
싱글모드 사용 중 듀얼모드로 전환할 때는 다음 중 한
방법을 이용해 주십시오.
- 연결되지 않은 상대편 유닛의 다기능 버튼을 누르고
잠시 기다리면 듀얼모드로 전환됩니다.
- 모든 유닛의 전원을 끈 후, 다시 전원을 켜고 듀얼모드로
연결하여 주십시오.
*
페어링 시 제품과 페어링 할 기기를 1m 이내로 두십시오.
*
페어링 시 비밀번호 혹은 핀(PIN) 번호를 입력해야 하는
경우는 ‘0000’을 입력합니다.
*
CT5의 전원이 꺼져있을 때, 다기능 버튼을 6초간 길게 눌러
페어링 모드로 접속할 수 있습니다.
*
전원이 켜지면 가장 최근에 연결한 기기와 자동으로
연결됩니다.
*
Use one of the following methods to switch from
Single Mode to Dual Mode.
- Press the multifunction button on the earphone
that is not connected and wait briefly to switch
to Dual Mode.
- Turn off both units, then turn them on again
(power cycling). Connect the units in Dual Mode.
*
Keep the product and a mobile phone within 1 meter
when pairing.
*
If passkey input is required, enter a password or
a PIN No. ‘0000’.
*
When the CT5 is off, press and hold the
multifunction button for 6 seconds to enter
pairing mode.
*
When powered on, the earphones will automatically
connect to the most recently connected devices.
*
CT5를 듀얼모드로 사용하는 경우, 통화 시 L, R 유닛에서
모두 음성이 출력되며 마이크는 L 유닛에서만 동작하므로
L 유닛을 입으로 가져가 통화하는 것이 가능합니다.
*
CT5를 싱글모드로 사용하는 경우, 각 유닛에서 음성이
출력되며 마이크도 각각 사용할 수 있습니다.
*
CT5의 다기능 버튼을 1초간 길게 누르면, 스마트폰 또는
태블릿의 음성인식 서비스가 실행됩니다. (안드로이드 OS:
Google Now / iOS: Siri / Window OS: Cortana – 단,
통화중 제외)
*
CT5をデュアルモードで使用する場合に、通話モードでは
左右イヤホン両方から音声が出力され、マイクは左側イ
ヤホンのみで作動します。左側イヤホンを口元に近づけて
通話することも可 能です。
*
CT5 をシングルモードで使用する場合は、各ユニットから
音声が出力され、マイクもそれぞれ使用できます。
*
CT5 の多機能ボタンを 1 秒間長押しすると、スマートフ
ォンまたはタブレットの音声認識サービスを実行しま
す。(Android OS: Google Now / iOS: Siri / Window OS:
Cortana - ただし、通話中は使用できません)
*
When using Dual Mode, the sound can be heard from
both left and right earphones during calls. Mic only
operates on left earphone so make sure to put the left
earphone near your mouth during calls.
*
In Single Mode, each earphone will output sound with
both microphones enabled for use.
*
Press and hold the multifunction button for 1 second
to launch the voice recognition feature of your
smartphone or tablet. (Android OS: Google Now / iOS:
Siri / Window OS: Cortana - Except during calls)
전화받기
·
종료하기
거절하기
通話開始
·
通話終了
拒否
Answering
a call
·
Ending a call
Rejecting
a call
재생·일시정지
다음 곡
이전 곡
再生·一時停止
次曲
前曲
Play·Pause
Next
Track
Previous Track
EnglishKor
eanJapanese EnglishKoreanJapanese EnglishKorean
01
01
01
02
02
02
03
03
Japanese
03
+
+
+
L
L
L
R
R
R
Japanese
00
ご使用になる前に_注意事項
・ デュアルモードで、車、バイク、自転車などの運転を絶対
にしないでください。シングルモードでも周囲の安全に
十分注意して使用してください。
・ 心臓ペースメーカーなど植込み型医療機器の近くや病
院内、航空機内などワイヤレス機器の使用が禁止されて
いる場所では絶対に使用しないでください。
・ 磁気に影響される磁気カードなどに近づけないで
く だ さ い 。
・ 他のBluetooth機器、電子レンジ、無線LANなど同一周
波数帯(2.4GHz)の電波を使用する機器の影響によって
は音声が途切れるなど障害を起こす場合があります。そ
の場合、上記機器から離れて使用してください。
・ 小さなお子様の手の届くところには置かないでください。
・ 火の中に入れたり、加熱しないでください。
・ クレードル内の端子を金属製のものなどでショートさ
せ な いでくだ さい。
・ 本製品から液漏れや異臭、煙などの異常に気付いたら
直ちに使用を中止してください。
・ USBケーブルを無理に引っ張ったりしないでください。
・ 直射日光の当たる場所、熱器具の近く、車の中に放置
しな いでくだ さい 。
・ クレードル充電完了後、放置せずにAC充電器や充電コ
ードを取 り外 してくだ さい 。
・ 落としたり、強い衝撃を与えないでください。
・ お客様自身による改造や修理は絶対にしないで
くだ さい 。
・ 本製品はBluetooth対応すべての機器との接続や動作
を保証したものではございません。
・ 充電時間、使用時間などは使用条件により異なります。
Manual
CT5を充電する
*
充電中 : 白色LEDが点灯します
*
充電完了 : 白色LEDが消
灯します
充電クレードルを充電する
充電ステータス : 充電クレードル
の青色LEDが点滅
0%~25% = 1回
25%~50% = 2回
50%~75% = 3回
75%~100% = 4回
充電完了 = 常に点灯
Power On / Off : 4秒長押し
Auto
LED LED
In : Power Off
Out : Power On
*
クレードルの充電ステータスが2回以上の点滅状態で充
電を行ってください。1回点滅時ではイヤホン本体は満充
電には なりません。
*
クレードルが電池切れ(1回点滅)になった場合は、自動で
on/offされません。
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1)this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FCC Statement
User Guide


