BBQ Coyote. Parrilla de Acero Inoxidable Manual de Uso y Cuidado ModelosPara Integrados Modelos de Liquido Propano y Gas Natural BBQ Coyote. Parrilla de 2-Quemadores BBQ Coyote. Parrilla de 3-Quemadores (CC2LP/CC2GN) (CC3LP/CC3GN) (BBQ) Parrilla Coyote 36”. (BBQ) Parrilla Coyote 42”. (CS36LP/CS36GN) (CS42LP/CS42GN) (CSL36LP/CSL36GN) Conforma a ANSI STD 21.58a-2008 Certificado para CSA STD 1.6a-2008 (CSL42LP/CS42GN) Para uso en exteriores COLOCAR NUM.
¡Bienvenido Y Felicitaciones! ¡Felicidades por la compra de su parrilla nueva! Estamos muy orgullosos de nuestros productos y completamente comprometidos a brindar el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad # 1. Lea este manual cuidadosamente para entender toda la instrucción de cómo instalar, operar y mantener su parrilla en óptimas condiciones, prolongando así la vida útil del producto. Sabemos que va a estar encantado con su nueva parrilla. Gracias por elegir nuestros productos.
Tabla de Contenido ADVERTENCIA Instrucciones de Seguridad ........ 2 Modelos de Parrilla………………..4 Localizando la Parrilla ................. 5 Requerimientos de Gas ............... 7 Usando sus Quemadores y Parrilla…..………………………….13 Encendido de su Parrilla…………..17 Operaciones y Características ...... 19 Cuidado y Mantenimiento ............. 20 Soluciones para su parrilla………. 23 Garantía Limitada ...................... 25 Lista de partes ............................. 26 SI PERCIBE OLOR A GAS: 1.
Instruciones De Seguridad ADVERTENCIA: Instalación inapropiada, ajustes, alteraciones, servicio y mantenimiento pueden causar lesiones y daños a la propiedad. Lea la instalación, operación e instrucciones de mantenimiento antes del uso y el ensamblado del equipo. Instrucciones Generales de Seguridad 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Sólo para uso en exteriores. – NO DEBE USARSE en lugares cerrados como lo son garajes, lugares cubiertos o con mucho viento.
16. Mantenga cualquier cable eléctrico fuera del agua o superficies calientes; cuerdas eléctricas deberán ser colocadas alejadas de sillas o mesas para evitar un tropiezo o accidente. 17. Instale los ductos de gas, de longitudes cortas como sea posible y técnicamente apropiado. 18. Nunca mueva la parrilla (BBQ) cuando aún este caliente. 19. NO USAR bajo la influencia de drogas o alcohol. 20. No guarde un cilindro que tenga de sobra, bajo o cerca de la parrilla (BBQ). 21.
Modelos de Parrilla Ya sea que esté en necesidad de una parrilla (BBQ) angosto de 2 quemadores para su patio, o si tiene necesidad de una parrilla más grande, como 42” pulgadas, podrá disfrutar y contar con un modelo para cualquier tamaño de fiesta, ¡Coyote tiene la parrilla para Usted! Coyote Parrilla de 2-Quemadores Coyote Parrilla de 3-Quemadores (CC2-LP/CC2-GN) (CC3-LP/CC3-GN) Coyote 36” Parrilla Coyote 42” Parrilla (CS36-LP/CS36-GN) (CS42-LP/CS42-GN) 4
Num. de Modelo Tamaño de Producto Pulg. (mm) BTU/HR Principal (Atrás) Quemador (es) Motor rostizador Luz de Tapa CC2-LP / CC2-GN 28 (711.2) 20,000 / Ninguna 2 quemadores SUS No No CC3-LP / CC3-GN 34 (863.6) 60,000 / Ninguna 3 quemadores SUS No Si CS36-LP / CS36-GN Si 80,000 / 15,000 3 quemadores SUS, 1 asador y 1 quemador atrás Si 35½ (901.7) CS42-LP / CS42-GN 100,000 / 15,000 4 quemadores SUS, 1 asador y 1 quemador atrás Si Si 42 (106.
Localizando la Parrilla Verificar sus códigos locales para el apropiado método de instalación. En ausencia de códigos locales, esta unidad debe ser instalada de acuerdo con el Código Nacional De Electricidad No. Z223.1-1998 USA o CAN/CGA-B149.1/.2 Gas Natural/Código Propano (Canadá) Última edición o el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70 o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, 1990 o la versión mas actualizada.
Se requiere dejar al menos 2” (50,8 mm) libres de la superficie de la parrilla de cocción a la superficie del mesón. Si desea usar el rostizador, el espacio es esencial para el funcionamiento del motor. La parrilla expide productos de combustión y grasas de cocción hacia atrás. Nunca localice la parrilla donde estos residuos sean difíciles de limpiar. - MESON PARA INSTALAR LA PARRILLA (BBQ), CONSTRUIDO CON MATERIALES COMBUSTIBLES: Espacio libre a los lados mínimo de 24" (609.6mm).
ANCHO PROFUNDIDAD ALTURA 2 Quemadores 25” (635 mm) 20 ½” (521 mm) 11” (279 mm) 3 Quemadores 31” (787 mm) 20 ½” (521 mm) 11” (279 mm) 20 ½” (521 mm) 11” (279 mm) 20 ½” (521 mm) 11” (279 mm) 4 32 ½” (825 mm) Quemadores 5 39½ ” (1003 mm) Quemadores Requerimientos de Gas NOTA: Siempre cuente un técnico calificado para realizar conversiones o modificaciones difíciles. ADVERTENCIA: Nunca conecte una línea de gas sin regulador al aparato.
CONEXION DE GAS LP (propano) Esta parrilla (BBQ) de GAS propano, está diseñado para operar con gas LP, SOLAMENTE con una presión regulada a columna de agua fría de 11” (279.4 mm), cuando esté equipado con válvulas de orificios correctos para gas LP y regulador para propano en la línea de abastecimiento desde el contador residencial.
Manguera y Regulador (Suministrado con la parrilla) El sistema de conexión de Tipo 1 tiene las siguientes características: El sistema no permitirá el flujo de gas hasta que una conexión positiva se haya hecho. NOTA: la válvula de control deberá ser cerrada antes de hacer cualquier conexión o antes de removerla. El sistema tiene un elemento térmico el cual apagará el flujo de gas en el evento de un incendio.
ADVERTENCIA Nunca intente sujetar la parrilla (BBQ) al tanque de gas LP. No use la parrilla hasta que se haya hecho la prueba de fuga. Antes de Prueba de Fugas NO fume mientras realiza la prueba de fuga. Extinga toda llama encendida. Nunca realice una prueba de fuga con la llama encendida. Mezclar una solución de partes iguales con detergente suave o jabón líquido y agua. Prueba de Fuga de Válvulas, Manguera y Regulador 1. Gire todas las manijas de control de la parrilla a OFF (cerrado). 2.
Remover el tanque de Gas LP, Transporte y Almacenamiento - - - Gire todas las manijas de control a OFF como también las válvulas del tanque LP. Gire las tuercas en sentido contrario a las manecillas del reloj solo por mano – no use herramientas para desconectar. Levante el alambre del tanque LP hacia arriba fuera del collar del tanque LP, entonces levante el tanque LP hacia arriba y fuera de la escuadra de soporté. Instale la tapa de seguridad en la válvula del tanque LP.
o entonces es necesario un regulador de Gas LP "en la línea de suministro" El Servicio al Consumidor de Coyote deberá ser contactado para asistir con esta situación. Así como las normas varían de estado a estado, corresponde al dueño/instalador asegurar que toda normatividad, estatal y federal, en cuanto códigos, sean seguidos para cualquier instalación de gas.
una manguera negra de 18”. a) Usted necesita sellar el regulador a la manguera usando su sellante de tubería. b) Después sujete el extremo ancho a su línea de en medio en la tubería, sin ningún sellante de tubería. c) Sujete su siguiente manguera de conexión (no incluida) al otro fondo de su regulador GN (este también es ½” MIP) i. Le sugerimos que use mangueras onduladas de acero inoxidable de ½” para toda parrilla de Gas Natural. ii.
9. Parrilla de Quemador para Asar Solamente – Remueva la manija del centro, desatornille los tornillos de arriba y abajo solamente. a. La válvula de seguridad que controla el termopar en el quemador trasero debe ser cambiada completamente. Used no puede cambiar sólo el orificio. 10. Parrilla de Quemador para Asar Solamente – Desatornille la base de la canasta, sostenga la válvula del centro al tubo de gas y quite la válvula. 11.
Si usted mira debajo de la parte delantera de sus rejillas de cocción, se dará cuenta que en las primeras pulgadas, el quemador no libera gas. Esto está diseñado por ser la porción de calor medio de la parrilla, por varias razones.
rápido para cocinar, pero también es la forma más rápida para quemar los alimentos.
4. Deslice las puntas del tenedor en sentido opuesto a la manija en la varilla de asar. Ponga comida y sujétela al alimento con el segundo tenedor. Asegure con tornillos de mariposa. Coloque la varilla de asar y posiciónela en el Motor. Asegure con los tornillos de mariposa. Puede ser necesario asegurar las porciones sueltas con una cadena de carnicería. Nunca use cadena de nylon o de plástico, ya que se derretirá y arruinará la comida. 5.
1. Instrucciones para conectar el transformador 2. Transformador para Luces Interiores - (sólo en modelos CC3 y CS) El transformador se conecta en el lado izquierdo de la parrilla (mirando a él desde la parte delantera) y hace funcionar las luces dentro de su parrilla. Siga las imágenes, inserte el enchufe macho blanco al enchufe de la hembra blanca, en el lado izquierdo de la parrilla y luego conecte el transformador a una toma estándar de 110v.
Retire la perilla Quite los tornillos Baje el bisel de la perilla El bisel plástico LED Saque los cables Desconecte el cable y cambie nuevo biseles LED Hacer lo contrario para montar los LEDs ADVERTENCIA: Estos dos transformadores deben mantenerse lejos del calor de la PARRILLA (BBQ).
ADVERTENCIA NO USE la parrilla si hay presencia de olor a gas. NO se pare con la cara o cabeza, o el cuerpo, o brazos frente a la parrilla cuando lo encienda. Inspeccione la manguera antes de usar su parrilla. Si hay desgaste o uso excesivo, o si la manguera está cortada, deberá ser remplazada antes de operar el aparato de cocción de gas de exteriores. El montaje de la manguera de remplazo deberá ser especificada por la el fabricante.
Instrucciones de Encendido ABRIR TAPA ASEGURANDOSE QUE LAS MANIJAS DE CONTROL ESTEN EN LA POSICION “OFF”, GIRE LA VALVULA DE SUMINISTRO DE GAS. Manija Manija de Manija Izquierda Quemador Derecha Trasero Encendido Asegúrese que una batería AA sea insertada dentro del encendido. Encender Quemador Principal Encender Quemador de Atrás Infrarrojo 1. Presione y mantenga obturado el encendedor, después presione dentro y gire la manija última Derecha a HIGH, de 3 a 5 segundos para que el quemador encienda.
Operaciones y Características Cuando encienda su parrilla por primera vez, deje quemar la parrilla para deshacerse de cualquier olor o residuo que pudieron quedar de la manufactura y el transporte del mismo. Esto se hace al operar su parrilla en estado “HIGH” con la tapa cerrada por no más de 5 minutos.
- Aplique salsas con base de azúcar, como salsas comerciales para parrilla (BBQ) solamente durante las últimas etapas de cocción, para prevenir carbonización. Remoje la cadena que se utiliza para amarrar la carne asada y las aves de corral en la varilla de la rosticería para protegerla de que se queme. Utilice una bandeja de aluminio desechable llena de agua, jugo de frutas, vino o un marinado para agregar sabor y jugosidad adicional a rostizados de cocción lenta, gallina entera, pato o pavo.
SABORIZANTES Lavar los saborizantes después de cada uso no es necesario pero periódicamente se recomienda lavarlos en una solución de agua tibia y jabón. Utilice un cepillo de alambre para eliminar residuos resistentes que se sobre-quemaron. Seque los saborizantes y los difusores de flama completamente antes de reinstalarlos en el soporte de cocción. QUEMADORES IMPORTANTE: La manija de control de gas deberá estar en la posición “OFF” (cerrado) y la línea de combustión deberá ser desconectada.
COMO CAMBIAR EL FOCO - (CC3 y CS Modelos solamente) 1. Retire el tornillo que sostiene el lente de foco 2. Sujete con los dedos solamente, tome los dos bordes del foco, no agarre la parte superior o inferior del foco, ya que podría romperse. Jale el foco hacia afuera, para que los dos cables del electrodo se retiren completamente con el foco. ponga el bombillo en la basura. 3. Cuando instale el nuevo bombillo de halógeno, asegúrese de usar un paño o toalla de papel para garantizar la durabilidad del foco.
7. Limpiadores Recomendados Para Situaciones Especificas 8.
CUANDO REVISAR POR PRESENCIA DE ARAÑAS Usted debe inspeccionar sus quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente si alguna de las condiciones siguientes ocurre: 1. El olor a gas en conjunción con las llamas del quemador aparecen amarrillas 2. La parrilla no alcanza la temperatura. 3. Las parrillas calientan de forma desigual. 4. Los quemadores hacen un ruido de chispa.
• Llamas Amarillas La llama se apaga cuando está puesto en temperatura baja o la distribución del calor es desigual. Temperatura baja con el mando en posición “HIGH” Parrilla está demasiado Caliente Llama detrás del panel de control o área de manijas de control. Fuego en cualquier conexión. Chequee la entrada del quemador por obstrucciones, particularmente en las entradas de cada quemador. • La parrilla (BBQ) no deberá estar en área con mucho viento.
Garantía Limitada Coyote Cocinas de Exteriores garantiza al comprador original en el lugar donde se entregó el comprobante de compra de cada parrilla (BBQ) de gas / Quemador Independiente, en cuando esté acorde al uso normal residencial, que está libre de defectos de fabricación y materiales para los periodos especificados debajo. Esta garantía excluye parrillas usadas en aplicaciones comerciales o de renta.
propiedad debido al uso inadecuado o producto fracasado. Deterioración o daños causados por condiciones severas del clima como lo es el granizo de hielo, huracanes, terremotos, tsunamis, tornados, terrorismo, descoloración debido a la exposición de químicos ya sea directamente o en el atmosfera, acciones de Dios/Fuerzas de la naturaleza no son cubiertas bajo esta garantía limitada.
Lista de Partes COYOTE 2B 32 GN/LP
COYOTE 2Q GN/LP LISTA DE PARTES Num. de Núm.
COYOTE 3Q 34 GN/LP
COYOTE 3Q GN/LP LISTA DE PARTES Núm. de Núm.
COYOTE 4Q C/ Quemador para Asar e IR (Infrarrojo) GN/LP 36
COYOTE 4Q C/Quemador para Asar e IR (Infrarrojo) GN/LP LISTA DE PARTES Núm. de Núm.
COYOTE 5Q c/ Quemador para Asar e (Infrarrojo) GN/LP 38
COYOTE 5Q c/ Quemador para Asar e IR GN/LP LISTA DE PARTES Núm.