READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Tempo Hugger 52in. Installation Guide For Model: TMPH52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Mounting Plate Installation. pg. 4 Preparation for Wiring. pg. 5 Wiring. pgs. 5 - 6 Fan Assembly. pg. 6 Blade Assembly. pg. 7 Light Kit Assembly (Optional). pgs. 7 - 8 Assembly of Handheld Remote Control. pg. 9 Automated Learning Process./ Activating Code. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a b c d e f g a. mounting plate. 1 piece b. housing ring. 1 piece c. motor housing. 1 piece d. wall plate.1 piece e. remote control cover.
3. Installation Preparation. To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 12 ft. - 20 ft. (3.66m - 6.1m) blade edge 30 inches 7 feet (76cm) (2.13m) 12 ft. - 20 ft. (3.66m - 6.
. Preparation for Wiring. With wider opening facing up, place housing ring over top of motor housing. Then, push housing ring down past top edge of motor housing. wood joist Lift motor housing to mounting plate and then hang motor housing on j-hook on underside of mounting plate. (Use one of the non-slotted holes on the rim of the motor housing to do so.) This will allow motor housing to hang out of the way while wiring.
. Wiring. (cont.) Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. [PLEASE NOTE: Wall and/or handheld remote control must be used for fan to operate. If you do not wish to use the wall control, please proceed to Section 7 to continue with fan installation.] *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
8. Blade Assembly. WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble the blades. If screws are overtightened, blades may crack and break. motor housing Time Saver: Washers for blade attachment screws can be set on each screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack.
9. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) Remove 1 screw from post on underside of fitter plate and partially loosen the other 2 screws. motor housing Connect WHITE wire from motor housing to WHITE wire from LED light kit. Connect BLACK (or BLUE) wire from motor housing to BLACK wire from LED light kit. Be sure molex connections snap together securely. [Refer to diagram 2.] CAUTION: If you will NOT be using the light kit, DO NOT connnect the molex connections.
10. Assembly of Handheld Remote Control. IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 10 for remote control assembly instructions. If you have already installed the wall control but do not wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 11. remote control cover Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts. [Refer to diagram 1.
11. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall and/or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position.
Troubleshooting. Warranty. WARNING: Failure to disconnect power supply prior to troubleshooting any wiring issues may result in serious injury. CRAFTMADE™ LIFETIME LIMITED WARRANTY: CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship. Contact Craftmade Customer Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Tempo Hugger 52in. Guía de instalación Para modelo: TMPH52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación de la placa de montaje. Pág. 4 Preparación para la instalación eléctrica. Pág. 5 Instalación eléctrica. Págs. 5 - 6 Instalación del ventilador. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a b c d e f g a. placa de montaje. 1 unidad b.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa 3,66m - 6,1m (12 pies - 20 pies) Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). 76cm (30 2,13m pulg.
5. Preparación para la instalación eléctrica. bucle del cable de seguridad Poner el aro del bastidor en la parte superior del bastidor del motor, colocándolo para que la abertura más ancha esté orientada hacia arriba. Luego, pasar el aro del bastidor por debajo del borde superior del bastidor del motor. viga de madera Subir el bastidor del motor a la placa de montaje y después colocar el bastidor del motor en el gancho en forma de "j" que se encuentra en el lado inferior de la placa de montaje.
6. Instalación eléctrica. (cont.) Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. [FAVOR DE DARSE CUENTA: Hay que utilizar el control de pared y/o el control remoto de mano para que funcione el ventilador. Si no desea utilizar el control de pared, favor de pasar a la sección 7 para seguir con la instalación del ventilador.
8. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar los 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
9. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Quitar 1 tornillo del poste que se encuentra en la parte inferior de la placa de conexión y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. bastidor del motor Conectar el cable BLANCO del juego de luz LED al cable BLANCO del bastidor del motor. Conectar el cable NEGRO del juego de luz LED al cable NEGRO (o AZUL) del bastidor del motor. Asegurarse de que las conexiones tipo "molex" se cierren bien con un clic. [Referirse al diagrama 2.
10. Ensamblaje del control remoto de mano. PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11. cubierta del control remoto Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte superior de la inferior. [Referirse al diagrama 1.
11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCIÓN: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendido).
Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de pared. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 4.