Owner’s Manual CRRFTSMRN 10-in. BANDSAW 1/3 HP MOTOR Model 119.214000 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • • • • • • • • • • • • Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. www.craftsman.com Table of Contents Full One Year Warranty Safety Instructions Assembly Getting to Know Your Bandsaw Adjustment Operation Maintenance Troubleshooting Electrical Schematic Parts List Espanol, p.
TABLE OF CONTENTS Table of contents................................................................................................................................................................................... 2 Full one year warranty............................................................................................................................................................................ 2 Safety instructions...............................................................................
шашая Always Wear Proper Apparel. Never \wear loose clothing or je\welry that might get caught in moving parts. Rubber-soled footwear is recommended for the best footing. ADANGER Always Use Safety Glasses and Wear Hearing Protection. Aiso use a-face or dust mask if the cutting operation is dusty. ADANGER Never Overreach. Keep your proper footing and balance at all times. ADANGER Never Stand on Tools. Serious injury couid occur if the tooi is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted.
ASSEMBLY 1. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY LIST OF LOOSE PARTS IN BAG Item Item Description Description Q’ty. Q’ty. ’ Medium Screwdriver.....................1 •* Blade Tension Knob., Adjustable Wrench..........................1 Miter Gauge.. Square............................................. 1 Hex. Socket Head Cap Screw M6x30.......1 2. UNPACKING AND CHECKING CONTENTS Model 119.214000 10” Bandsaw is shipped complete in one box. O a.
d. Place the blade tension knob on to the blade tensioner {See Fig. 4). FIG. 4 b. Fasten the guide rail with two each star knob screw and washer to the table. Use the hex socket head cap screw, washer and wing e. To ensure sufficient upright stability of the machine it should be nut for correcting the working table flatness. (See Fig. 2) bolted to floor, bench or worktable. For this purpose 6mm holes are provided in the machine’s base. (See Fig. 5) c, Lay the rip fence onto the guide rail.
ADJUSTMENT 1. CENTERING THE TABLE 3. TILTING THE TABLE a. Loosen the four hex. bolts mounting the table to the upper table trunnion. (See Fig. 7) For bevel cuts, the table tilts 0 through 45 degrees. a. To tilt the table, loosen the wing nut on the table trunnion, set the table to the required angle and tighten the wing nut again (See Fig. 10). b. Move the table sideways as required, until the saw blade runs through the center of the table insert. c.
a. Remove the rip fence, the guide rail, the wing nut and screw c. Set the blade guide to the required height by turning the guide from the table. post adjusting knob. b. Open the upper and lower doors by turning the door locking d. Tighten the wing nut after setting. knobs. c. Loosen the blade tension by turning the blade tension knob on the top of the upper wheel housing counterclockwise until the saw blade has slackened (viewed from above) (See Fig. 12). 8. ADJUSTING THE BLADE GUIDES d.
d. When the correct adjustment is reached, lock the rear roller guide in position with the guide adjusting screw (D) Fig.16 c. Using a clip pliers (not provided) remove the retaining ring from the center of the iower wheel. d. Carefully slide the lower wheel forward and at the same time release the saw blade from this wheel, 9. CHANGING THE DRIVE BELT e. Remove the old drive belt and fit the new belt, (ensure ribs in drive belt are seated correctly before reassembling and tensioning a.
TROUBLESHOOTING Problem Diagnosis Remedy The machine does not work when switched on. 1. No power supply. 2. Defective switch. 3 Defective motor. 1. Check the cable for breakage. 2. Replace the lock switch. 3. Defective motor. The saw blade does not move with the motor running. 1. The blade tension knob has not been tightened. 2. The blade has come off one of the wheels. 3. The saw blade has broken. 4. The drive belt has snapped. 1. Switch off the motor, tighten the blade tension knob. 2.
isn siavd
keV no. DESCRIPTION KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 . 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73. 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Door locking knob Cap Hex. Bolt M6x45 Door locking knob body Hex.
TABLE DE CONTENIDOS Tabla de contenidos................................................................................................................................................................................ 12 Todo el año con garantía........................................................................................................................................................................ 12 Instrucciones de seguridad.......................................................................
APELIGRO Siempre poner la ropa apropiada. Nunca no poner la ropa o joyerías que puede agarrar en partes movidas. Caucho-exclusivo de calzado está recomendado para un calzado mejor. APELIGRO Siempre utilizar las gafas de seguridad y poner la proteción de oido. También utilizar la máscara de cara o de polvo si la operación be corte está empolvado. APELIGRO Nunca ir demasiado lejos. Mantener tu calzado apropiado y equilibrar todo los tiempos. APELIGRO Nunca pararse sobre herramientas.
ENSAMBLAJE 1. Herramienta requerido para el ensamblaje LISTA DE PARTES SUELTOS EN EL PAQUETE Item Item Descripción Descripción Cantidad Cantidad K- Destornillador mediano.................................... 1 Botón de tensión de filo. .1 Llave ajustable.................................................1 Medidor.. Cuadrado.......................................................... 1 Enchufe Hex M6x 30.. 2. Desemblaje y chequeao de los contenidos O Modelo 119.
d. Ubicar botón do tensión de filo sobre el tensión de filo (Ver Fig. 4) b. Ajustar el guia de carril con dos botones de rosca de comienzo y arandear al tablero. Utilizar el botón hex puntando el troniilo, arandelar y e. Para asegurar la estabilidad vertical suficiente de la máquina éste debe estar erguido al piso, banco o tabla del trabajo. Para este propósito agujeros 6mm están siempre en la base de la máquina (Ver Fig 5.) balancear para corregir el tablero de trabajo. (Ver Fig. 2) c.
AJUSTACION 1. CENTRALIZAR EL TABLERO 3. INCLINACION DE TABLERO a. Para cortes biselado, el tablero inclina 0 grados hasta 45 grados. Soitar los cuatro botones hex mantadb en el tablero para el muñón de tablero superior. (Ver Fig 7) a. Para inclinar el tablero, soltar el tuerca balanceado sobre el muñón de mesa, ubicar el tablero para el ángulo requerido y apretar el tuerca balanceado nuevamente (Ver Fig. 10) b.
a. Remover la perisca, el caril guiada, el tuerca balanceada y tornillo desde el tablero. b. Abrir las puertas superiors e inferiores por botortes de bloqueo de puertas. c. Soltar la tensión de filo por giro deí botón de tensión de filo del ruedecillos superiores con ía direción de aguja de reloj hasta el sierra de filo está flojo (ver desde arriba) (Ver Fig. 12). c. Seleccionar el guía de filo por el altura requerido girando el botón de post ajuste. d. Apretar aleta de tuerca despuúes de selección.
9. CAMBIO DE CORREA a. Aflojar la tensión de sierra de filo presionando el botón de tensión de sierra sobre el parte superior de sierra de fiio en sentido de aguja de reloj. b. Utilizar una llave hex M6. “L” (no suministrado) para aflojar la cabeza de llave de encaje sobre el reborde de motor. (Ver Fig.17) ADVERTENCIA; Antes de comenzar de chequear si alguna parte de su sierra de filo está perdido, malfuncionado, están dañado o roto...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Diagnostico Remedio La máquina no trabaja cuando enciende. 1. No hay suministro de energía 2. Enchufe defectuoso. 3. Motor defectuoso 1. Chequear el cable daño 2. Reemplazar el enchufe de bloqueo. 3. Motor defectuoso Sierra de cinta no será removido cuando el motor está corriendo. 1. Botón de tensión de filo no está bien ajustado. 2. Sierra sale uno de los ruedecillas. 3. Sierra de cinta está rota. 4. El corrido de cinta está estallido 1.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1 -800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.