IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ‘When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: a WARNING! Read and understand all instructions before using this blower. To reduce the risk of electric shock, fire and/or serious personal injury. # Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS # Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord, # Use only identical manufacturer's replacement pants and accessories. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. 8 Do not use with damaged cord or plug.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHILE OPERATING UNIT AS A BLOWER Never point the blower in the direction of people or pets or in the direction of windows. Use extra caution when blowing debris near solid objects such as trees, automobiles and walls. WHILE OPERATING UNIT AS A MULCHES = Avoid situations that could catch the hag on fire. Do not operate near an open flame. Do not mulch warm ash from fireplaces, barbecue pits, brush piles, etc.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Pleas interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING . indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result AH DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. A WARNING: , Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in A CAUTION: minor or moderate injury. .
SEER 8 DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord, All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not need to be grounded. & WARNING The double insulated system Is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool's internal insulation.
reals ng UNPACKING This product requires assembly 8 Carefully remove the product and any accessories from the hox. Make sure that all rems listed in the packing list are included.
OPERATION CONNECTING THE POWER CORD See Figure 6 1. Secure the extension cord to the motor housing using the notch at rear of blower. This prevents accidental removal of the electrical cord. 2. Plug the female end of the electrical cord into the receptacle at the back of the unit. STARTING/STOPPING THE BLOWER/ MULCHES OPERATING TIPS See Figure 8 ® The bag is installed and zipped closed (when used as a sepulcher. ® Be sure the bag is Zipped closed before operating the unit.
OPERATION AIR VENTS Never cover air vents, Keep them free from obstructions and debris, They must always remain clear for proper rotor cooling, A WARNING: To avoid serious personal injury, do not wear loose fitting clothing or articles such as scarves, strings, chains, ties, etc., that could get drawn into the air vents, To make sure Jon hair does not get drawn into the air vents, tie back long hair, OPERATING AS A BLOWER Hold the blower firmly.
pee CRAFTSMAN 124 BLOWER MODEL NUMBER 138.74838 J The model number will be found on a label attached to the mayor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your BLOWER or when ordering repair parts.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SUGERIDA Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas siempre se deben seguir, inclusive io siguiente: Ah ADVERTENCIA! Lea y comprendes todas as instrucciones antes de utilizar este fuelle. Para reducir el riesgo de calambre, el fuego vo la herida personal grave.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD # Mantenga a los transeúntes, nonos y mascotas al menas distancia, # No use esta unidad si estad cansado, enfermo, ¢ bajo fa influencia del alcohol, drogas o medicamentos. # No utilice en lugares con paca Laminación. ® Mantenga su cuerpo lejos de cualquier parte en movimiento y de todas las superficies calientes de la unidad 8 No coloque ningún objeto en fas aberturas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CUANDO UTILICE LA UNIDAD COMO SOPLADOR ® Nunca apunte con ja boquilla del soplador a personas o mascotas, o en directivo a las ventanas. Tenga extremo cuidado ciado sople residuos cerca de objetos salidos como holeares, automóviles y paredes CUANDO UTILICE LA UNIDAD COMO ACOLCHADO # Evite situaciones que causen que la bolsa se incendie. No fa use cerca de una llama expuesta. No martillo cenizas calientes de los hogares, los huecos de las parrillas, las hojarascas, ete.
SÍMBOLOS E s posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos, Le suplicamos estudiaros y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto, SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN A Símbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones persona V Volts Olaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia {vicios por segundo) W Wallis Potencia hrs Horas Tiempo Fabricación Clase {I Fabricación con doble aislamiento Alerta de condiciones hiedas Mo exponga la unidad a la
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de nacionalización y sus significados tienen el objeto de explicar Ios niveles de riesgo relacionados con este producto, SÍMBOLO SERLA A PELIGRO: A ADVERTENCIA: SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, sino se evita, causarla muerte o lesiones serias. Indica una sicionio peligrosa posible, la cual, sien se evita, podría causar fa muerte o lesiones serias.
ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas electrificas, fa cual elimina fa necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con con eximan a tierra, Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metílicos internos del motor por medio de aislamiento de protección. No es necesario conectar a yerra las herramientas con feble aislamiento.
ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado, ® Extraiga cuidadosamente de la caja el producto y los accesorias. Asegures de que estén presentes todos os artículos enumerados en la lista de empaquetado. Hh ADVERTENCIA: Este nuevo producto se ha enviado con un ensamblado parcial como se describe a continuación.
FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO Vea la figura 6, pagina i and ii 1. Asegure el cable de extensión al armazón del motor mediante el rea dentada en la parte trasera del soplador. De esta forma se evita que el cable eléctrico salga accidentalmente. 2. Enchufe la terminal hembra del cable eléctrico en el toma corriente en la parte posterior de la unidad. ENCENDIDO/APAGADO DEL SOPLADOR {ACOLCHADO Vea ia figura 7, pagina | and ii.
FUNCIONAMIENTO VENTILADORES DE AIRE Nunca cubra los ventiladores de aire. Manténgalos libres de restricciones y residuos. Siempre deliren permanecer litres para un correcto enfriamiento del motor.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage [homelike www.managemyhome.com For repair — in your home — of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.