Owner`s manual

NIONTAJE, PASO 5
Apriete la cadena
Gire la tuerca interna y ajuste ta roldana; baje ambas por
la flecha roscada, alejandolas det trole.
Para apretar ta cadena, gire la tuerca externa en la
direcci6n que se indica en la Figura 1.
Una vez que la cadena este aproximadamente 1.25 cm
(1/2 pulg.) arriba de ta base det riet en su punto medio,
vuetva a apretar ta tuerca interna para asegurar el ajuste.
Si ta cadena queda demasiado floja ta polea puede hacer
ruido.
Una vez terminada la instalaci6n, es posible que observe
que la cadena cuetga un poco cuando la puerta esta
cerrada, pero esto es normal. Si ta cadena regresa a la
posici6n que se itustra en ta Figura 2 cuando ta puerta
esta abierta, no vuelva a ajustar la cadena.
NOTA: En el futuro, cuando le de mantenimiento
SlEMPRE jale la manija de emergencia para desconectar
el trole antes de ajustar la cadena.
NOTA: Es posible que la cadena se afloje despues del
Paso 3 de Ajustes (Pruebe el Sistema de reversa de
seguridad). Veriflque que la tension sea la debida y
reajuste la cadena si es necesario. Luego repita el Paso 3
de Ajustes.
Ya termino de armar su abridor de puerta de cochera,
pot favor lea los siguientes advertencias antes de
continuar a la Seccion de instalacion:
Figure 1
Tuerca Flecha
Para apretar extema Roldana de! trole
I___JO i_la tuerca externa '_1_ /
Figure 2
Cadena i
g.
Base del riel Mitad del riel
|NSTALAC|6N
INSTRUCCIONES MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACION
Para reducir el riesgo de una
1. LEAY SIGA AL PIE DELA LETRATODASLAS
INSTRUCCIONESPARALA INSTALACION.
2. Instale el abridor de puerta decochera s01osi la puerta de la
cochera esta debidamente equilibrada y lubricada. Si la puerta
no esta debidamente equilibrada es posible que no retroceda
cuando asi se requiere, Io que podria ocasionar una lesion
grave e incluso la muerte.
3. Todas las reparadones de los cables, resortes y otras partes
las DEBEIlevar a cabo un tecnico especializado en sistemas
de puertas,antes de instalar el abridor.
4. Desarmetodos los seguros y retire todas las cuerdas
conectadas a la puerta de la cochera antes de instalar el
abddor con el objeto de evitar que se enreden.
5. Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de
2.10 m (7 pies) del piso.
6. Monte la manija de %eracion de emergencia a una distancia
de 1.80 m (6 pies) del piso.
7. NUNCAconecteel abddor de la puerta decochera a una fuente
de energiael6ctrica hastaque asi se indique.
lesi6n grave o la muerte"
8. NUNCAIleve puestos relojes, anillos ni prendas muy flojas
mientras este instalando o dando servicio al abridor, pues
podrian atorarse en la puerta de la cochera o en los
mecanismos del abridor.
9. Instale el control de pared de la puerta de cochera:
• de manera que quede a la vista desde la puerta de
la cochera
• fuera del alcance de los ninos y a una altura minima de
5 pies
lejos de todas las partes moviles de la puerta.
10. Coloquelacalcomaniaque adviertesobreel riesgodeenredarse
cercadel controlde lapuertadela cochera,enla pared.
11. Coloque la calcomania que contiene la prueba de reversa de
seguridad y liberacion de emergenciaa plena vista en la
parte interior de la puerta de la cochera.
12. AI concluir la instalacion, pruebe el sistema de reversade
seguridad. La puerta DEBEretroceder al entrar encontacto
con un objeto de 2.5 cm (1 pulg.) o bien con un pedazo de
madera de 5 x 10 cm (2x4 pulg.) puesto sobre el piso.
11