IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow al] instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury: = For safe operation, read and understand il instructions before using this product. Following all safety operations, Allure to follow all safety instructions sifted below can result in serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS installed and securely fastened. Failure fo do s0 can cause serious injury. Keep handles dry, clean and free from ofl and grease w Check Damaged Parts Before further use of the appliance, a guard or other part that iss damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving perch.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS the presence of open flame. An exploded battery can propel debris and chemicals. If exposed, flush affected bodily area with water intermediately. Do not crush. drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has been dropped or received a sharp blow, A damaged battery is subject to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged battery immediately.
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION v Volts Voltage A Tippers Current Hz | Hertz Frequency (cycles per second) Ww Watt Power rs Hours Tire Por Minute Revolution. strokes. surface speed, orbits elo.
~\ The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING £0 DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. 4 warning indicates a potentially hazardous situation, which. f not avoided, could result in death or serious injury. £h caution 'indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Eoaaitei=s PRODUCT SPECIFICATIONS Revolutions Per Minute Line Diameter... GULAG WIR. Weight with Battery... Weight without Batter Cordless, battery-powered . 24Y max* d.c. . 8200 pm ..0.085 inch ES NTS 12 inch 6.77 Ibs (3.07 ka) 73 ths (2.60 kg) Battery oo MODEL #71.98724 (24182513) 24Y max” d.o, 2.5 Ah Lithium-Lon Charger dale FO. Loi hi es sss 24LFCH4-ETL Rated Input Voltage . Rated Output Voltage Rated Output Current...
ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. = Carefully remove the product and any accessories fom the box. Make sure that af items listed in the packing fist are included. Ah war ING! Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation. Use of 2 product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury.
ASSEMBLY ATTACHING THE FLOWER GUARD ATTACHING THE SAFETY GUARD See Figures 5-8, page iii See Figure 8, page ii Align and seat the steel flower guard rails into the 2 recessed channels on either SIDS of the motor housing. w Once aligned and with the steel rails of the flower guard seated info housing channels slide the guard forward until the closed snd of the guard is against the motor housing, # Align the safety guard with the spool head. w With the two steel rails exposed.
BATTERY PACK AND CHARGER BECOME FAMILIAR WITH THE CHARGER See Figure 10. page iv Before attempting to use this charger, become familiar with all of its operating features and safety requirements. CHARGING THE BATTERY PACK Ses Figure 11, page iv Ab warning! a If any part of the charger is missing or damaged, do nat operate il Replace the charger with a new one. Failure to heed this warning could result in possible serious jury.
BATTERY PACK AND CHARGER & The intelligent charger ensures maximum battery life, because & measures the existing charge level of the battery and then charges with the required current and voltage. Charge watery fully before storage.
OPERATION A WARNING! Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second Is sufficient to inflict serious injury. LH WARNING! Always wear ave protection with side shields marked to comply with ANSI 287.1. Failure to do so could result in objects being thrown nto your eyes, resulting in possible serious injury. A WARNING! Do not use any attachments or accessories not commandeered by the manufacturer or retailer of this product.
OPERATION ® Push the button and pull Ines out as many times as it takes to reach the line cut-off bide. PIVOTING HEAD Ses Figures 16-19, page v-vi & To pivot the head, push the pivot button and adjust ta any of the 7 positions « Adjust the angle of the spoil head according to the intended operation « Adjust to desired position: Adjust to 135° when trimming grass on flat ground. Adjust to 80° or 180° when trimming near edges and walls, EDGING See Figures 20-22.
RATION TRIMMING See Figure 26-30, page vol-vii | Do not cut wet grass because it tends to stick to the cutting head and guard, prevents proper discharge of grass clippings. and could cause you to slip and fall, = Wait until the product has come (0 a standstill before placing it down. & Regularly remove clippings and dirt around the spool head with a switched off product. a Pay attention when performing work close to trees and bushes. The cutting fine can damage sensitive bark. and damage fence posts.
CARE AND MAINTENANCE oH WARNING! When servicing. use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage & WARNING! Always wear eve protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
CARE AND MAINTENANCE SPOOL REPLACEMENT See Figure 31, page viii a Only use a spool with 0.085 inch diameter round mono filament line. Use the replacement spool specified in the NOTE at the end of this section. = Remove the battery pack. a Push in tabs on side of spool cover. & Pull spool cover up to remove. w Remove the old spool.
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL ud The following toxic and corrosive materials are In the batteries used in this battery pack: Lithium-don, a toxic material. A WARNING! All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or wom out Lithium battery packs, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Line will not advance when using the auto teed head, 1. Line is welded to itself. 1. Lubricate with silicone spray. 2. Not enough line on spool. 2. Install more line. Refer fo LINE REPLACEMENT section In this manual, 3. Line is worn foo short. 3. Remove battery pack. Push advance button on spool head while pulling on line manually. 4. Line is tangled on spool, 4. Remove line from spool and rewind.
CRAFTSMAN 24Y MAX" LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER ~ MODEL NUMBER 151.74580 CRAFTSMAN 24V MAX LITHIUM CORDLESS LINE TRIMMER — MODEL NUMBER 151.74082 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-868-331-4569 q % Parts #8 & #0 NOT INCLUDED in item # 151.
CRAFTSMAN 24Y MAX LITHIUM: CRAFTSMAN 24Y MAX" LITHIUM CORDLESS LINE TRIMMER ~ MODEL NUMBER 151.74580 HON CORDLESS LINE TRIMMER — MODEL NUMBER 151.74082 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-868-331-4569 ITEM NO. | PART NO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AH ADVERTENCIA Lea y asegures de comprendido fados las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves, w Para garantizar un funcionamiento seguro. antes de usar sets producto, lea y campanada todas las instrucciones. Rige todas las indicaciones de seguridad. No seguir todas las instrucciones de seguridad indicadas pueda provocar lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES no enciende © apaga. Una herramienta que To puede controlarse con un interruptor as peligrosa y debe ser aparada, de sar posible, o bien desechada. w Desconecte la sinergia: descanteres la batería del aparato antes de almacenarlo, realizarle reparaciones o cambiar accesorios tales como sl filamento de corte. Estas medidas de seguridad reducen sl riesgo de que ta herramienta se encienda de manera accidental a Utilice solo piezas y accesorios de repuesto idénticas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES herramienta a batería o cuando cambia sus accesorios. Siga esta regla y reduciré al riesgo de descargas eléctricas, incendios o lesiones severas, w Utilice solo una batería del siguiente minero de modelo: 71.98724 (24LB2513) a No cargue Ia batería bajo la lluvia, en condiciones himpladas o en un lugar mojado. Siga esta regla y reducirá ef riesgo de descargas eléctricas. = No utilice herramientas a batería bajo la luvia.
lea Algunos de los siguientes emboles podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitir utilizar et producto de mejor manera y con més seguridad SÍMBOLO NOMBRE EXPLICABLEMENTE y Voltios Olaje A Amperios Corriente Hz | Her Frecuencia (ciclos por segundo) wo | vate Energía hrs Horas Tiempo Por minuto Revoluciones. golpes, velocidad de la superficie, órbitas_ ete.
oa ego Cae ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Revoluciones por minuto. Diestros del filamento. ANCHO de DOME ov Peso con batería .. Peso sin batería. SOTO Encalabrinad, con batería 24 Axioma td. 8200 pm 085 guipadas nee ree 12 pulgadas 877 Ibs (3,07 kg) 73 bs (2,60 kg) Materia MODELO #71.88724 (24182513) 24 V méx* du. 2,5 Ah fosen de Litio Cargador N® de modelo Voltaje de entrada nominal Voltaje de salida nominal. Corriente de entrada nominal... CONOZCA SU TRILLADORA Consulte la Figura 1. pagina i.
AMADO DESEMBALAJE Este producto requiere amado, w Con cuidado, extraiga el producto y sus Accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los elementos mencionados ena lista dle componentes del empaque estén incluidos. A ADVERTENCIA! No utilice este producto si alguna de las piezas mencionadas en la lista de componentes del pague va asid ensamblada en el producto al desempaquetar. Las plazas mencionadas en esta lista no vienen ensambladas al producto y requiere que al cliente las instale.
SEMBLAR CONEXIÓN DE 10S EJES SUPERIOR E INFERIOR Consulta ta Figura 4, paginé i « Alisan of sje superior con el eje inferior. Los huecos con forma de triángulo deben estar enfrentados = Inserte af sje superior an #l sje inferior & Fije ambos ejes con ef aro de Noqueo.
Tao ADVERTENCIA! Para reducir ef riesgo de incendio, no deje la batería conectada con &l cargador por mAs da 24 horas w No nebulice otros cargadores de batería, £1 cargador que le suministramos esté especialmente diseñado para la batería de ion que utiliza este aparato para si a {Compresor of suministro de alimentación principal! El voltea del suministro de alimentación debe corresponder con los datos de fa placa nominal del cegador ds la batería, Los cargadoras de baterías operan en 120.
BATERÍA Y CARGADOR del LED se repite una segunda vez, intenta cargar otra batearla idéntica. Si la batearla carga normalmente, deseche la batería defectuosa (consulte la sección Eliminación ambiciosamente segura de la baleario. Si fa luz roja parpadeante contunda tras instalar una segunda batería, el cargador podría estar defectuoso. Cambiároslo por otro nuevo = Tras ciclos de carga continuos o repetidos sin interrupción, la superficie de carga puede volverse violentamente tibia.
FUNCIONAMIENTO AVANCE MANUAL DEL FILAMENTO Consulte la Figura 15. paginé v w Extraiga la batería. ® Empuje of botan da avance ubicado en el cabezal mientras tira del lamento para hacerlo avanzar manualmente. EI lamento avanzar y se detendrá. Presiona nuevamente sl boten para sacar més filamento, w Presione el botan y tire de los filamentos cuantas veces sea necesario, para asi alcanzar la hoja de corte.
FUNCIONAMIENTO & Mueva la trilladora de derecha a izquierda durante ef corte (Fig. 25), Esto evitara que los sedimentos salgan disparados hacia el usuario w Utilice el tipo de filamentos adecuado para el tipo de corte, no fuerce el cabezal del carrete en pasto sin cortar. w Las rejas de alambre y fiero provocan un mayee desgasta del filamento e incluso pueden romperlo. Los mues de ladrillas, piedra, las cunetas y la madera pueden desgastar sl filamentoso adamantinos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO & (ADVERTENCIA! Al realizar reparaciones, utilice solo piezas de repulsivo idénticas. EI uso de loras piezas podría generar un peligro o defiar al producto, HL (ADVERTENCIA! Use siempre protección ocular con escudos laterales para cumplir con | normativa ANSIA 278.1, junto con protección aditiva, El no seguir esta instructor podría causar que objetos salgan disparados hacia sus ajos, causando ina postile lesión severa. H {ADVERTENCIA! Para evitar graves lesiones personales.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAMBIO DEL CARRETE Consulta ta Figura 31, paginé vii, us Utilice solo un caerte con hilo monofila menta redonda de 0,065 pulgadas de diestro, Utilice l carrete de repuesta especificativo en la NOTA al final de esta secansa » Extraiga la batería, & Ejemple las pes tafias del costado de la tapa del carrete. w Jale la tapa del cantee para quitarla. = Extraiga el carrete viejo.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN £1 lamento no avanza al utilizar al cabezal de avance automatices. 1. El filamento esta pegado a si mismo, 1. Lubricante con spray de silicosis. 2. No hay suficientes flamante en al carreta 2. instale més filamento. Consulte la sanciona CAMBIO DEL FILAMENTO en este manual. 3. El lamento se gasto vy quesada demasiado corta 3. Extraiga fa batería, Empuje ef boten de avance del cabezal mientras tira del filamento manualmente 4.
~~ TRILLADORA HAMBRINA {NUMERO DE MODELAD 15174982) ICA CRASCITARAN CON BATERÍA DE JANES DE LITIO, 24 V MAX ~~ (MOMERO DE MODELA 15174580) TRILLADORA ENCALABRINA CRASCITARAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 ¥ MAX. El numero de modal se encuentra en fa aquilata adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N° DE NO INCLUIDA en el articulo # 161 74582) ARTICULO N° DE PIEZA DESCRIPCIÓN CAN.