Owner's Manual I CRRFTSMRN°I ALL-IN-ONE CUTTING TOOL Model Nos. 170.172440 170.172450 170.265610 Caution: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • • Safety Operation Maintenance Parts Espahol, (page 9) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Page Warranty ..................................................... Power Tool Safety Rules Symbols 3-5 ..................................................... Functional Description and Specifications Assembly 6 ......................... ................................................. Operating Instructions ....................................... Maintenance .............................................. Accessories ................................................. Espa_ol 2 .................
Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE Work Area Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
job better and safer at the rate for which it is designed. serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it "ON" or "OFF". Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
Never lay the tool down until the motor has come to a complete standstill. The spinning bit can grab the surface and pull the tool out of your control. Always hold the tool with two hands during start-up. The reaction torque of the motor can cause the tool to twist. When routing or cutting, the direction of feed with the bit's cutting edge into the material is very important, Always feed the bit into the material in the same Never use bits that have a cutting diameter greater than the opening in the base.
IMPORTANT: Some of the following symbols and learn their meaning. Proper interpretation tool better and safer. may be used on your tool. Please study them of these symbols will allow you to operate the Symbol Name Designation/Explanation V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency W Watt Power (potential) (cycles per second) kg Kilograms Weight min Minutes Ti me s Seconds Time Diameter Size of drill bits, grinding no Rotational No load speed ...
Ir'_W LV,_l:t;tfl R[_ measures reduce Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories, Such preventive safety the risk of starting the tool accidentally, ALL-IN-ONE CUTTING TOOL Models 170.172450 & 170.265610 SPEED CONTROL DIAL (Model 170.265610 only) BUMP-OFF SLIDE "ON/OFF" SWITCH HANDLE BUTTON COVER INTAKE AIR VENTS REMOVABLE HARD JXILIARY CONTROL HANDLE W EXHAUST. AIR VENTS SHAFT LOCK COLLAR WORKLIGHT (Model 170.
_ measures Disconnectadjustments the plug from power accessories. source before Such making any assembly, or the changing preventive safety reduce the risk of starting the tool accidentally. ALL-IN-ONE CUTTING TOOL Model 170.172440 W BUMP-OFF SLIDE "ON/OFF" SWITCH INTAKE __ AIR VENTS SOFTBAND HANDLE EXHAUST.
REMOVING AND INSTALLING DEPTH GUIDE ASSEMBLY _ Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Make certain that the collet nut is securely tightened before turning the tool on. THE The depth guide assembly consists of the depth guide, locking screw and bracket.
CHANGING THE COLLET The 1/8" collet is used with 1/8" diameter bits, the 1/4" collet is used with 1/4" diameter bits and the 5/32" collet is used with 5/32" COLLET diameter bits. To change collets, first remove the bit. Continue to loosen and unscrew the collet nut until you can remove it from the tool. Remove the collet and replace it with the other (Fig. 5). (Each collet is double-ended, and either end is acceptable to use.) By hand, re-tighten the collet nut around the collet in a clockwise direction.
CIRCLE CUTTER ATTACHMENT The circle cutter is ideal for small do-ityourself projects such as cutting ceiling tiles for installing lights, holes in Please read the following instructions carefully on how to install and operate the Circle Cutter Attachment Kit. NOTE: Pivot point comes with a rubber boot attached. Remove rubber boot before installing and operating the Circle Cutter.
Turn on the tool and make a pilot hole at the center of the desired I_i_1 Do not use too much force when cutting. It can shorten bit life and cause breakage and the portion of bit may fly away striking you, bystanders or property. Note: The center point on the Circle Cutter pivot foot is at the center of the circle you are about to cuL hole location (Fig. 13). Start cutting in a clockwise direction using consistent moderate pressure.
BUMP-OFF SLIDE "ON/OFF" SWITCH This tool is switched "ON" by the slide switch located on the front of the motor housing (Fig. 15). TO TURN THE TOOL "ON" slide the switch and material hardness for improved finish, extended bit life, and higher performance. Speed changes are achieved by rotating Control Dial RIGHT to increase speed, LEFT to decrease as indicated on housing (Fig. 16). button up. VARIABLE SPEED CONTROL DIAL (Model 170.
MAKE A FEW PRACTICE After installing the cut-out CUTS Step 5 After completing your cut, turn off the tool and carefully remove it from the material. bit into the tool and adjusting your depth guide, you should make a few practice cuts with the tool before attempting an actual job.
and all wires or other obstructions live electrical wires, or on any wall which may have live electrical wiring behind it, as the bit could conduct current to the around the opening are pushed back out of the way. The drywall cut-out bit uses the outer edge of the box or fixture as a guide, so it is important that there is nothing in the way which can prevent it from guiding completely around the opening.
I Step 6 Step 7 Move the bit right and upward maintaining light continuous pressure toward the box. Round the right bottom corner and begin moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut. Push cutting tool switch to off. These step-by-step instructions are generalized to acquaint you with the cutting tool operation. After some practice, you may develop a motion technique with which you are more comfortable.
CARBON BRUSHES Cleaning The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Sears Craftsman replacement brushes specially designed for your tool should be used. To avoid accidents disconnect the tool always from the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air.
Use only Craftsman recommended accessories with this tool. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool.
P_gina Garant[a .................................................... 19 Normas de seguridad para herramientas Simbolos ................................................... meca_nicas ............... 20-22 23 Descripci6n funcional y especificaciones ........................ 24-25 Ensamblaje .............................................. Instrucciones de funcionamiento .............................. Mantenimiento ............................................ Accesorios 26-29 30-33 33-34 ............
Lea y entiendatodas las instrucciones. incumplimiento de todas las instrucciones indicadas a continuaciOnpuededar lugar E alsacudidas el_ctricas, incendiosy/o lesiones personales graves. CONSERVEESTASINSTRUCCIONES Areadetrabajo Mantengael ;_reade trabajolimpia y bien iluminada. Las mesasdesordenadasy las _reas oscuras invitan a que se produzcanaccidentes. No utilice herramientasmec_nicas en atm6sferas explosivas,tales comolas existentesen presenciade liquidos, gases o polvosinflamables.
Utilice equipo de seguridad. Use siempre protecci6n de los ojos. Sedebe utilizar una rn_scaraantipolvo.
Despu_s de cambiar las brocas o de hacer ajustes, asegziresede que la tuerca del portaherramienta y otros dispositivos de ajuste est_n apretados firmemente. Un dispositivo de ajuste tlojo puede desplazarse ineeperadamente, causando p_rdida de control, y los componentes oiratorioe flojos saldr_n despedidosviolentamente. Nunca arranque la herramienta cuando la broca est_ acopladaen el material. El borde de torte de la broca puede enoancharseen el material, causando p_rdidade control de lacortadora.
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estddielos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir_ utilizar la herramienta mejor y con m_s seguridad. Simbolo Nombre Designaci6n/explicaci6n V Volt Tensi6n (potencial) A Ampere Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Watt Potencia kg Kilogramo Peso rain Minuto Tiempo Segundo Tiempo Di_metro Tama_o de las brocas taladradoras.
_ esconecte el enchufede la fuente de energia antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. HERRAMIENTA DE CORTETODO EN UNA IVlodelos170.172450 y 170.265610 DIALDECONTROLDEVELOCIDAD (Modelo170.
_ Desconecte el enchufe dela fuente deenergiaantesderealizarcualquier ensamblaje o ajuste,o cambiar accesorios. Estas medidasdeseguridadpreventivasreducen el riesgode arrancarla herramientaaccidentalmente. HERRAIVlIENTADE CORTETODO EN UNA IVlodelo170.172440 CORREDIZO DEENCENDIDO Y APAGADO ORIFICIOSDE ENTRADADEAIRE DEBANDA BLANDA ORIFIClOSDE.
_ esconecteel enchufede la fuente de energia antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estasmedidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. AsegOresede que latuerca del portaherramienta est6 apretadafirmemente antes de encender la herramienta.
CAMBIODELPORTAHERRAMIENTA como se indica en la secciOnInstalaci6n de las brocas El portaherramienta de 1/8" (0.125") se usa con brocas de 1/8" (0.125") de didmetro, el portaherramienta de 1/4" (0.250") se utiliza con brocas de 1/4" (0.250") de di_metro y el portaherramienta de 5/32" (0.156") se usa con brocas de 5/32" (0.156") de di_metro. Para cambiar el portaherramienta, retire primero la broca. Contin0e aflojando y desenroscando la tuerca del portaherramienta hasta que puedaretirarla de la herramienta.
JUEGODEADITAIVlENTOS DE CORTECIRCULAR El cortador circular es ideal para pequeSos proyectos de bricolaje, tales como hacer orificios en azulejos del techo para instalar las luces, Lea atentamente las instrucciones siguientes que explican c6mo instalar y operar el juego de corte circular, 3 6 NOTA:La punta de pivote incluye una zapata de caucho conectada, Quite la zapata de caucho antes de instalar y operar et cortador circular.
Encienda la herramientay haga un orificio piloto en el centro de la ubicaci6n deseadadel orificio (Fig. 13), No aplique demasiada fuerza al ¢ortar. Esto puede reducir la vida _til de la broca y causarroturas. Uea por¢i6n de la broca puede salir disparada, golpearle, golpear a las personas que est_n cerca, o a la propiedad.
INTERRUPTORCORREDIZODE ENCENDIDOY APAGADO Esta herramienta se enciende mediante el interruptor corredizo ubicado en la parte delantera de la caja protectora del motor (Fig. 15). PARA ENCENDERLA HERRAMIENTA deslice el bot6n del interruptor hacia arriba hasta la posici6n "1".
HAGACORTESDE ENSAYO Despuds de instalar la broca de corte de aberturas en la herramienta y ajustar la guia de profundidad, debe hacer algunos cortes para practicar con la herramienta antes de hacer un trabajo real. Paso5 AI terminar su corte, apague la herrarnienta y retirela con cuidado del material.
broca podfia condocir lacorriente hasta la herramienta, creando un peligro de electrocuci6n obstrucciones alrededor de laabertura est6n para el operador. Desactive los cortacircuitos o quite los fusibles para desconectar el circuito.
"h Paso 6 Mueva la broca hacia la derecha y hacia arriba manteniendo una presi6n ligera y continua hacia la caja, Paso 7 Redondee la esquina inferior derecha y comience a mover la broca hacia arriba al mismo tiempo qoe aplica una presi6n ligera hacia la izquierda, hacia la caja, hasta que se encuentre con el corte inicial hacia arriba. Empuje el interrupter de la herramienta de corte hasta la posici6n de apagado.
ESCOBILLASDECARBON Las escobillasy el conmutador de laherramientahan sido dise_adospara muchas horasde servicioconfiable. Para mantenerun rendimiento 6ptimo del motor, recomendanlos que cada dos a seis mesesse examinen las escobillas. %1o se debenusar escobillasde repuesto Sears Craftsman genuinasdise_adases )ecificamente para su herramienta.
Con esta herramienta, utilice 0nicamente accesorios Craftsman recomendados. Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta puedenconvertirse en un peligro cuando se utilicen en otra.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (USA. and Canada) www.sears.