Operator's Manual Convertible 18V Line Cordless Trimmer Attachment Part No. 700995 BEFORE first call: returning this product, (800) 539-6455 IMPORTANT OPERATING HINT: When starting unit, first push the thumb switch forward and then squeeze the control trigger. It is NOT necessary to keep the thumb switch pushed forward during use. CAUTION: . Safety Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. . Assembly . Operation . Maintenance .
Warranty ..................................................................................................... Safety Instructions ..................................................................................... Operation ................................................................................................... Maintenance ............................................................................................. Storage .......................................................................
basicsafetyprecautions should always wear proper eye protection, and use a befollowed toreduce theriskoffire, face or dust mask if operation is dusty. electric shock,andpersonal injury, MAINTAIN UNIT WITH CARE - Keep including thefollowing: the unit clean for best performance Toreduceriskof injury: Before anyuse,besureeveryone usingthiselectric product readsand understands allsafetyandoperation instructions contained inthismanual. SAVE THESE INSTRUCTIONS and review frequently prior to use.
SAVE THESE INSTRUCTIONS e" - A • CONNECTING TOOL ATTACHMENT TO THE POWER HANDLE Be sure to follow the following safety precautions when attaching and detaching tools from the power handle. Remove the battery from the handle before attaching or detaching tools. Never touch the control switches on the power handle when attaching and detaching tools To attach a tool: 1. Twist the lock ring on the power handle to the unlocked position. (see figure 1) Figure 1 2.
0 Figure 4 2.Pullthepowerhandle andtool attachment apart.Thepowerhandle andtoolattachment should separate easily. Iftheydonot,checktobe surethatthelockringisinthefully unlocked position. Attaching theBattery 1.Aligntheribonthebattery packwith thecorresponding slotintheendofthe powerhandle. (seefigure5) I Figure 5 2. Insert the battery fully into the handle making sure that the springloaded buttons on each side of the battery pack snap into place in the handle. Removing the Battery 1.
line trimmer stalls or stops turning unexpectedly, release the control trigger immediately. If, after verifying that the line head turns freely, the line trimmer does not restart, check the fuse to see if it needs replacing. See the section on replacing the fuse. Only replace the fuse with the same type 15 Amp fuse. Figure 8 To turn the tool off: 1. Release the control trigger and the tool will turn off. The thumb switch wilt return to the rear position to prevent accidental re-starting of the tool.
Important: The line guard incorporates an automatic line cutoff blade, which keeps the cutting line trimmed to the proper length. Remove the protective tape from this blade before first use. line - While the unit is running, gently tap the line head against the ground until the cutting line advances to the cut-off blade. Excess line will be cut off automatically to maintain proper length.
time,youwillforma groove inthe ground. Forming thegroovemay require special attention andfrequent lineadvancement. Afterthegroove isformed thefirsttime,regular maintenance iseasy. Foroptimum results, regularly rotate thelineheaddownandbump feedto advance string. Watch outforforeign objects. CHANGING THECUTTING LINE WARNING: Toprevent injury, keep handsawayfromtriggers during reloading. USEONLY0.080" DIAMETER METALLIC CUTTING LINE. baseofthespool.
Inspect thelineheadassembly for cracks ordamage. Whilegentlypulling onthecutting line, pressthespool(bump head)untilthe linereleases. Ifthejamiscleared, the spoolshould spinfreeashortdistance andthelinewilladvance. Iftheunitcontinues tojamorwill notspinfreely, call800-539-6455. Failure tostoptheunitwhenthe lineisjammed wiltcause excessive Figure 17 battery drainage andshorten motorlife (overheating). Pullthefusestraight outoftheholder. Replace thefusewiththesametype 15ampminiautofuse.
A e = A REPLACEMENT PARTS - For optimum cutting results and the assurance of top performance, it is recommended that only Sears Craftsman replacement blades and cutting line be used. WARNING: Always remove the battery when performing any maintenance on the power handle or a tool attachment that is connected to the power handle. WARNING: Always keep hands away from the triggers when performing maintenance on the power handle.
_l£H_ql £nd the answeY and - Find this and a[[ your other a more product on managemyhomeo¢om manua[s on[me. - 6et answers from our team of home experts. - 6et a persona[ized - Find information manage maintenance plan for your home. and too[s to he[p with home projects.
Garantia ................................................................................................... Instrucciones de seguridad ...................................................................... Operaci6n ................................................................................................. Mantenimiento .......................................................................................... Atmacenamiento .............................................................................
alimentaci6n ni los utitice en un mango de potencia que no este dise_ado para et uso con este sistema. para las que fue diseSada. MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES alejados det area de corte. USE LA VESTIMENTA ADECUADA: No use ropa suetta ni joyas porque pueden quedar atrapadas en piezas m6vites. Cuando se trabaja en exteriores, se recomienda et uso de guantes y de calzado resistente. Use un cobertor protector det cabetto para sostener et cabelto largo.
Para conectar una herramienta: reemptazada debidamente pot un centro de servicio tecnico autorizado. 1. Gire et aro de seguridad en el mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo. (vet figura 1) EST¢: ALERTA: Preste atenci6n a 1oque esta haciendo. Use et sentido com0n. No use la herramienta siesta cansado. NO AGARRE LA TANZA MOVlL de la bordeadora con tanza. No intente retirar et material de corte ni sostener et material que se cortara cuando la tanza este en movimiento.
(verfigura5) Figura 3 Figura 5 Para desconectar una herramienta: 2. Inserte la bateria completamente en et mango y verifique que los botones con resortes de cada tado det paquete de bateria encajen a presi6n en su lugar en et mango. 1. Agarre el accesorio de la herramienta firmemente con una mano (no lo agarre de una parte giratoria como et mango auxitiar) y gire et aro de seguridad que esta en et mango de potencia hasta ta posici6n de desbloqueo con la otra mano. (vet figura 4) RetJrar la bateria 1.
es et disparador de seguridad. (vet figura 7) Et mango de potencia se puede operar en dos posiciones, normal e inversa, dependiendo det trabajo que desea hacer. Ambos gatitlos se accionaran como disparadores de seguridad e interruptores de activaci6n, por 1oque no es necesario torcer la mano cuando se usa et mango de potencia en la posici6n inversa. (vet figura 9) Figura 7 3. Mientras sostiene el interruptor debajo det putgar en ta posici6n detantera, use los dedos para levantar et otto gatitto.
OPERAClON DE BORDEADORA CON TANZA/RECORTADORA apropiada. Retire ta cinta protectora de esta hoja antes det primer uso. CONECTE EL PROTECTOR DE LA TANZA ANTES DE USAR: Conecte et protector de ta tanza al alojamiento de la bordeadora alineando primero ambas lengQetas taterales con tas ranuras que estan en et alojamiento de la bordeadora. Luego, presione firmemente la parte trasera det protector hasta que este firmemente asentado contra et alojamiento de la bordeadora.
Avanzar (impulso pot golpe) ta tanza de core. Mientras la unidad esta en funcionamiento, golpee ligeramente et cabezal de la tanza contra el sueto hasta que la tanza de corte avance hasta la hoja de core. El exceso de tanza se cortara automaticamente para mantener ta longitud adecuada. Lentamente deje que ta bordeadora con tanza pase rodando por et borde det cesped con ta rueda guia del citindro que soporta et peso de la unidad. Detengase peri6dicamente para avanzar ta tanza de core.
Ahora reemplace ta cuerda y et carrete, y asegOrese de que la tanza no quede atascada debajo det carrete. Vuetva a instalar la cubierta det cabezal de la tanza. Si extiende mas de 2" (5 cm) de tanza afuera det cabezal de ta tanza, corte et exceso antes de encender la bordeadora. Retirar Figura 14 los elementos atascados PRECAUCION: Para evitar lesiones, mantenga las manos atejadas del gatitlo mientras quita los etementos que estan atascados.
Atinee ta flecha de la rueda de bordeado con la flecha det protector de ta tanza. Retire et tornitlo que esta expuesto en et orificio de la rueda de bordeado con un destornitlador comQn. Retire et protector sacandolo det alojamiento de la bordeadora. insertando primero ta tengOeta en ta parte superior de la cubierta adentro det alojamiento y tuego sujetandola en su lugar con et tornitto que habia quitado anteriormente.
mango de potencia. LUBRICACION: No se requiere la lubricaci6n peri6dica del accesorio bordeadora con tanza. LIMPIEZA DE PIEZAS DE PLASTICO: Use s61o un cepillo en seco o un patio con agua tibia y jab6n suave para limpiar ias piezas de plastico. Muchos iimpiadores del hogar contienen sustancias quimicas, que pueden dafiar el plastico. Nunca use gasolina, trementina, diiuyente de pintura o fluidos similares. Nunca rocie la herramienta con agua ni la sumerja en agua.
YOU'[[ findtheanswerand a more on managemyhomeocom - forfree[ - Find this and air },our other product manuals online. :: o Get answers from our team of home experts. :: o Get a personalized o F]nd ]nformat]on maintenance and tools plan for your to help w]th home. home projects.
Garantie .................................................................................................... Instructions de securit6 ............................................................................ Mode d'emploi .......................................................................................... Entretien ................................................................................................... Rangement ...........................................................................
UTILISER L'OUTIL APPROPRI# le systeme d'outits 18 volts Craftsman Convertible Cordless. Ne pas utitiser les accessoires avec un autre systeme ou une autre source d'alimentation electrique. Ne pas utitiser sur ta poignee d'alimentation un accessoire non congu pour fonctionner avec ce systeme. MAINTENIR LES MAINS ET LES PIEDS & une distance suffisante de la zone de coupe. PORTER DES VETEMENTS AD¢:QUATS - Ne pas porter de v6tements flottants ni de bijoux. Its peuvent 6tre happes par les pieces en mouvement.
l'absence de toute condition susceptible d'affecter te bon fonctionnement de t'outit, tel que le mauvais alignement ou ta deformation d'un organe mobile, ou ta rupture d'une piece. Une piece endommagee doit 6tre repar6e correctement ou remplacee par un site de reparation agre6. d'un accessoire sur la poignee d'alimentation electrique. Enlever ta batterie de la poignee avant de monter ou de retirer t'accessoire.
Figure 2 3.Tenirl'accessoire fermement d'une main(nepasletenirparunedes pieces tournantes tettequetapoignee auxitiaire) et,det'autremain,faire pivoter labague deverrouitlage de lapoignee d'alimentation electrique danslaposition verrouitlee. (Voirfigure3.) Figure 4 2.Separer lapoignee d'alimentation electrique ett'accessoire entirant. Laseparation devrait seproduire facitement. Danstecascontraire, verifier quelabague deverrouillage estcompletement danslaposition deverrouitt6e. Montage delabatterie 1.
ne demarre pas si la bague de verrouitlage n'est pas dans la position completement verrouitlee. Figure 6 2. Sortir te bloc batterie de la poignee par une traction exercee dans l'axe de la poignee. Pour mettre rappareil en marche Figure 8 Pour arr6ter rappareil : : 1. Uappareil s'arr6te lorsqu'on ret_che l'interrupteur de marche-arr6t. Uinterrupteur de s6curite qui se trouve sous le pouce repasse en position arriere pour prevenir tout redemarrage accidentet de l'accessoire. 1.
PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES L'accessoire tondeuse a fil est dote d'un fusible quite protege en cas de surcharge ou de blocage prolong& Le fusible arr6te le fonctionnement de l'accessoire en cas de surcharge. Si la tondeuse a fil se bloque ou s'arr6te de tourner de maniere imprevue, retScher immediatement l'interrupteur de commande.
d'alimentation. L'utitisation d'un long mouvement de balayage pour la coupe permet d'obtenir un maximum de coupe par charge. Faire attention a la presence d'objets etrangers dans l'herbe. Fi:viter de couper pres d'un c&bte ou autre objet susceptible d'interferer avec la rotation de ta t6te de coupe. Toujours inspecter la zone a couper pour detecter la presence d'objets susceptibles d'etre endommages ou de se prendre darts t'appareit pendant la coupe.
REMPLACEMENT COUPE DU FIL DE bord, puis le couper avec des ciseaux. Ne pas remplir excessivement. Ceta pourrait provoquer des btocages. AVERTISSEMENT : Pour eviter les blessures, tenir tes mains a l'ecart des interrupteurs pendant le remplacement du fil de coupe. Maintenir le fil de maniere a ce qu'it ne se deroule pas ; introduire son extremit6 coupee dans t'ceitlet du bottler de la t_te de coupe. Ne pas sortir plus de 5 centimetres de fit du boTtier. (Voir figure 15.
partie endommagee du ill. Inspecter l'ensemble de la t6te de coupe pour detecter la presence de fissures ou de dommages. Tout en tirant doucement sur te fil de coupe, appuyer sur la bobine (t6te d'alimentation par choc) jusqu'a ce que te fil s'alimente. Site blocage est degag6, ta bobine devrait tourner legerement et te fil avancer. Si t'appareit continue a se btoquer ou ne pas toumer librement, appeler le numero du site de reparation indique ci-dessous.
SUPPORT MURAL ou autre liquide simitaire. Ne jamais nettoyer t'outit par pulverisation d'eau ou te tremper dans t'eau. La pen6tration d'eau ou d'un autre tiquide dans l'appareit peut l'endommager gravement. Monter solidement te support mural sur le mur par fixation a l'aide de vis sur un poteau mural. L'utitisation de dispositifs d'ancrage sur panneau est D¢:CONSEILL!:==E.Pour te ranger, placer l'accessoire sur te support mural comme indique ci-dessous. (Voir figure 17.
dangereuse. Composer le numero 1-800-366-PART. En cas de detection d'une condition susceptible d'affecter la securite du fonctionnement ou pour toute question, consulter notre service a la clientele en composant le numero RECYCLAGE DE LA BATTERIE Pour preserver les ressources naturelles, recycler ou mettre au rebut la batterie NICKEL-CADMIUM (Ni-Cd) de cet appareil de maniere appropriee.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage _ home www,managemyhome,com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.