Operator's Manual n 4.5 Horse Power YARD VACUUM Model No. 247.770110 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. • Safety • Assembly • Operation • Maintenance ° Parts • Espahol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman Printed in U.S.A. FORM NO.
Content Page Content Page Warranty 2 Service and Adjustments 12 Safety 3 Storage 14 Assembly 5 Troubleshooting 15 Operation 7 Parts List 16 Maintenance 10 Espa£tot 25 Limited Warranty on Craftsman Yard Vacuum For one (1) year from the date of purchase, if this Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructionsto the operator's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship.
WARNING: This symbol points out important safety instructionswhich, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructionsin this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructionsmay result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning.
i. Neverstorethemachineorfuelcontainer insidewherethereis an open flame, spark, j. k. or pilot light (e.g. furnace, water heater, space heater, clothes dryer, etc.) To reduce a fire hazard, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil fuel spillage and remove any fuel soaked debris. Allow machine to coot at least 5 minutes before storing. 9. 10. 11. 12. OPERATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
NOTE: Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the operating position. See Figure I. This Yard Vacuum has been completely assembled at the factory, except for the handle, bag, and blower chute. These parts are shipped loose in the carton. A pair of safety glasses and a 20-oz. bottle of engine oil are also included in the carton. See Figure 1. REMOVING UNITFROMCARTON Cut the corners of the carton. Remove all loose parts. Remove packing material.
Securethetwohandlesbytightening theupper wingnuts(carriage boltsmustbeseatedproperly intothehandle). Remove thehairpinclipsfromthehandle brackets andremove thecarriage boltsandwing nutsfromthelowerhandle,SeeFigure3, Placethebottomholesinlowerhandleoverthe pinsonhandlebrackets andsecurewithhairpin clips. Insertcarriageboltsthroughupperholeinlower handlefromtheoutsideandsecurewithwing nuts. Grasp bag handle with one hand and slide locking rod on mounting bracket with other hand toward engine.
Know Your Yard Vacuum Read this operator's manual and safety rules before operating your Yard Vacuum. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can result in severe eye damage.
GASANDOILFILL-UP WARNING: Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the Oil (one 20-oz. bottle shipped with unit) Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, or SH. Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below. Colder _- 5W30 32°F ] _ engine is hot or running.
6. Standing behind the unit, grasp starter handle and pull rope out until you feel a drag. Hold bag handle and bag clip while emptying the contents. 7. Pull the rope with a rapid, continuous, full arm stroke. Keep a firm grip on the starter handle. Let the rope rewind slowly. 8. Repeat, if necessary, until engine starts. When engine starts, move throttle/choke lever gradually to START/RUN position. Compress bag opening and fold inner flap over opening.
MAINTENANCE SCHEDULE _ _o_ j. _ 4_ I- o Lubrication q_ t_ o Clean equipment _ q_ Check engine oil uJ Change engine oil _ <_ z Service air cleaner z Service spark plug _ Service muffler '_ Clean engine ,q_ GENERAL RECOMMENDATIONS CLEANEQUIPMENT Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
SERVICESPARKPLUG TODRAINOIL Drain oil while engine is warm. Follow the instructions given below. Clean the spark plug and reset the gap to.030" at least once a season or every 50 hours of operation. See Figure 10. Spark plug replacement is recommended at the start of each season. Refer to engine parts list for correct spark plug type. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel line and carburetor are empty. Remove oil fill dipstick.
WARNING: Do not at any time make any adjustment to the unit without first stopping engine and disconnecting spark plug wire. nearest Sears Service Center for repair and adjustment. WARNING: Do not attempt to alter the engine speed by tampering with the engine's governor linkage. Doing so could result in serious personal injury and damage to the engine. The engine RPM has been set at the factory.
SHARPENING ORREPLACING CHIPPER BLADE Because the engine on this unit has a tapered crankshaft, a special impeller removal tool (part number 753-0900) is required to remove the impeller assembly. For further assistance, contact your Sears Service Center. Remove lock nut that secures flail screen to the lower housing. The flail screen does not have to be removed. Refer to Figure 12. Remove the hex bolt, lock washer, and flat washer that secure the impeller assembly to the crankshaft. See Figure 16.
Prepare your Craftsman Yard Vacuum for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or longer. A yearly check-up by your local Sears Service Center is a good way to ensure that the unit runs properly next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Problem Possible Cause(s) Corrective Action Engine fails to start 1. Fuel tank empty or stale fuel. 1. 2. 3. Spark plug wire disconnected. Cannot pull recoil cord. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Choke not in ON position. Blocked fuel line. Engine not primed properly. Faulty spark plug. Safety switch not depressed. 4. 5. 9. Safety switch wire is not connected to engine or not properly grounded. 9. 1. 2. 3. Spark plug wire loose. Unit running on CHOKE. Blocked fuel line or stale fuel. 1. 2. 3. 4.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum Model 247.770110 jl 2 19 To Engine.,,. J \ Ground To _Mounting Bracket 12 13 25 36 16
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum Ref. No. 1. 2. Model 247.770110 Part No. Part Description 725-1700 725-3166 Switch Cover Safety Switch 3. 710-0224 Hex Washer Screw #10-16 x.50 4. 6, 629-0920 714-0104 7. 736-0264 Wire Harness Cotter Pin Flat Washer.330 ID x.630 OD 8. 732-0962 Compression Spring 781-0778A 747-1153 Mounting Bracket Lock Rod 9. 10. 710,3008 Hex Cap Screw 5/16-18 x.75 12. 13. 11. 681-0122 726-0454 14. 736-0607 15.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum 9 \ \ Model 247.770110 \ ® 11 lO / 12 13 / 15 \\ \ 14 16 / / / 26 /33 2_ 3' _-,L_--_-21 18 /
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum Ref. No. i i iii!iiiii I !II Model 247.770110 Part No. Part Description 1. 2. 631-0083 749-0438D 3. 720-0279 4. 710-1205 5. 720-0241 Eye Bolt Handle Knob 5/16-18 6. 7. 710-1174 749-0907B Carriage Bolt Lower Handle 8. 9. 664-0094 711-1293 Bag Assembly Studs 10. 712-0397 Wing Nut 1/4-20 11. 710-0703 Carriage Screw 1/4-20 x.75 12. 726-0453 Lock U-Clip Nut 3/8-16 13. 14.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 ,_370K 1310 .
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. 1. 2. 6. 7. 12A. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 30. 40. 41. 42. 43. 45. 46. 48. 50. 52. 69. 70. 72. 72A. 73. 75. 80. 81. 82. 83, 86. 89. 90. 92. 93. 100. 101. 103. 104. 110. 110A. 119. 120. 125. 126. 130. 135. 150. 151. 151A. Part No.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. Part No. Ref. No. Part Description Part No. Part Description Throttle Shaft & Lever Assembly 25, 631867 640278 Throttle Return Spring Carburetor 631184 Dust Seal Washer 27, 28. 29. 631024 632019 631028 631183 640070 650506 Dust Seal Throttle Shutter 36. 631021 31. 631022 Shutter Screw 10. 11. 630973 632045 Choke Shaft & Lever Assembly 35. 36, 37. 640259 632735 632547 14. 16.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. 1. 2. 3. 590599A 590600 590696 4. 5. 590601 590697 6. 7. 590698 590699 8. 590700 9. 590694 11. 590695 12. 590535 590701 13. __-- Part No. Part Description Spring Pin Washer Retainer Washer Brake Spring Starter Dog Dog Spring Pulley & Rewind Spring Assy. Recoil Starter , Starter Housing Assy. Starter Rope Starter Handle 5 14..._ Ref. No. 1. 590737 Rewind Starter 3. 6.
Contenido P_gina Contenido P_gina Garantia 25 Servicio y ajustes 35 Seguridad 26 Almacenamiento 38 Montaje 28 LocalizaciSn de averias 39 OperaciSn 30 Lista de repuestos 16 Mantenimiento 33 Garantia de un aho sobre la aspiradora para jardines Craftsman Por un periodo de un a,5o a partir de la fecha de compra, Sears reparar_ gratis cualquier defecto en el material o fabricaci6n de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y afinada de acuerd
ADVERTENCIA: Este simbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que, si no se siguen, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o causar da_os fisicos. Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones. Cuando en el manual aparece este simbolo, respetar su advertencia.
piedras, pedazos de vidrio o de metal) y sean lanzados por la boca de descarga. AI elevar la boquilla a la posici6n mas alta tambi6n incrementa la admisi6n de aire para Iograr mejor funcionamiento del soplador. • No intentar nunca retirar o vaciar el recolector mientras el motor esta funcionando. Apagar el motor y esperar hasta que el rotor est6 detenido antes de retirar el recolector (bolsa). El rotor continQa girando por algunos segundos despu6s de apagar el motor.
NOTE: Para determinar los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para jardines, situarse detr#s de la m#quina, en posici6n de manejarla. Ver la figura I. La aspiradora para jardines fue armada en la f_brica, con la excepci6n del manillar, recolector y tubo de soplado. Estos componentes se envian sueltos en la cad de cart6n. En la caja tambi6n se incluyen anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de aceite para motor. Vet la figura 1. DESEMBALAJE Cortar las esquinas de la caja.
Retirar las chavetas de las escuadras del maniltar y los tornillos de carruaje (cabeza de hongo y cuetlo cuadrado) y tuercas de mariposa del manillar inferior. Ver la figura 3. Colocar el manillar inferior sobre los pasadores en las escuadras y fijarlos con las chavetas, tomillos de carruaje y tuercas de mariposa. _m de soporte de montaje como el apalancamiento destizando la barra que se cierra. Ver la figura 4.
Conozca su aspiradora para jardines Lea este manual det operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines. Compare las itustraciones presentadas m_s abajo con su equipo para que conozca bien la ubicaci6n de los distintos controtes y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de objetos extra,5os contra los ojos y lesionarlos gravemente.
LLENADO DEGASOLINA Y ACEITE Llenar et tanque Qnicamente con gasolina para autom6viles regular sin plomo, superior sin plomo o reformulada. NO usar etito o gasolina de alto octanaje. No usar gasolina que contenga METANOL. Volver a cotocar la tapa. Para evitar probtemas en el motor, vaciar el sistema de combustible antes de guardar la m&quina por 30 dJas o m_s tiempo. Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y dejar que funcione hasta que la tuberia de combustible y el carburador est6n vacJos.
3. Cerci6rese dequealambredelinterruptor de bag/chute est6conectado conel motory que puestoa tierraalcorchete demontaje. 4. Eldep6sitodegasolinasedebellenar3/4por completo antesa empezar. PARAVACIAREL RECOLECTOR Desenganchar las correas det recolector del manillar inferior y soltar el clip del recolector de la parte superior det manillar inferior. Ver ta figura 8.
ADVERTENIA: Mantener las manos lejos de la abertura de la boquilla y NUNCA poner las manos ni los brazos dentro del tubo de astillado cuando el motor est& funcionando. Se corre el riesgo de sufrir graves lesiones. ADVERTENCIA: Antes de usar la aspiradora para jardines, siempre examinar a fondo el lugar donde se va a pasar la aspiradora. Si se pasa por encima de obstrucciones, tales como juguetes peque6os, se puede causar lesiones personales como tambidn da6ar la m_quina.
LUBRICACION onzas de aceite fresco. Ver el p_rrafo sobre Llenado de gasolina y aceite en la secci6n OPERACION. Volver a colocar la varilla de medici6n. Ruedas - Una vez en la temporada, colocar unas pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de reborde. Ver la figura 13. Palancas de ajuste de altura de la boquilla Lubricar estas palancas con aceite ligero. Vet la figura 6. Varilla de fijacibn - Lubricar la varitla y los resortes de compresi6n que se encuentra fijados a la escuadra de montaje.
SERVICIODELSILENCIADOR LIMPIEZA DELMOTOR Inspeccionar el silenciador peri6dicamente y reemplazarlo cuando sea necesario. Si el motor tiene un chispero, retirarlo cada 50 horas de uso para limpieza e inspecci6n. Reemplazarlo si est& dafiado. Para limpiar el motor, quitarle la tierra y residuos con un patio o cepillo. Quitar frecuentemente los restos de pasto, tierra y residuos de las aletas de enfriamiento, tamiz de la toma de aire, palancas y variliaje.
Apagar el motor. Asegurarse que la mAquina est_ totalmente detenida. Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra antes de desatascar el tubo de descarga. Ver tenet acceso a la rejilla de trituraci6n, retirar el recotector o el tubo de soplado de la m_quina como se indica en la secci6n OPERACION. Ver la figura 12. _rnillo Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra.
II. .l/ca,ca,a Cuchilla astilladora _ ._super,or _ , o o _rotor _ Conjunto /o Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello una Ilave allen de 3/16" en el exterior de la cuchilta y una Ilave de 1/2" en el lado inferior del rotor. Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora. Para afilar la cuchilla, protegerse las manos con guantes y seguir el &ngulo original de afilado. Volver a ensambtar ejecutando los pasos previosos en order inverso.
NOTE: El uso de un estabilizador de combustible es Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su almacenamiento al final de la temporada o si la m_quina va a estar sin usar durante 30 dias o m_s. Una revisi6n anual por et centro de servicio Sears local es una buena manera de asegurar que la m_quina funcione perfectamente la temporada siguiente. una alternafiva aceptable para reducir la formaci6n de dep6sitos gomosos de combustible durante el almacenamiento.
Problema Causas posibles Solucibn El motor no arranca 1. El tanque de combustible est_ vaclo o combustible est_ viejo. 1. 2. El cable de la b_ia estA desconectado. No se puedetirardela cuerda de ar_nque. 2. El estrangulador est_ en la posici6n ON (conectado). La bujia est& mala. 4. 6. No se oprimi6 et interruptor de seguridad. 6. 7. El alambre del interruptor de seguridad no est_ conectado al motor o est_ mal conectado a tierra. 7. 1. 2. El cable de la bujJa estA suelto.
In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME s_ Para pedir servicio de reparaci6n (1-8oo-469-4663) a domicilio- 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces - 1-800-469-4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m. - 11 p.m.