Operator's Manual CRRFTSMRN ° 4.5 Horse Power YARD VACUUM Model No. 247.770110 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions, Safety Assembly Operation Maintenance Parts Espa_ol Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our Sears website: www.sears.com/craftsman Printed in U.S.A. FORM NO.
Content Page Warranty 2 Service and Adjustments 12 Safety 3 Storage 14 Assembly 5 Troubleshooting 15 Operation 7 Parts List 16 Maintenance 10 Limited Warranty Content on Craftsman Page Yard Vacuum For one (1) year from the date of purchase, ifthis Craftsman Equipment is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructionsto the operator's manual, Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship.
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol - heed its warning.
i. Neverstorethemachineorfuelcontainer insidewherethereisanopenflame,spark, orpilotlight(e.g.furnace,waterheater, spaceheater,clothesdryer,etc.) j. Toreduceafirehazard,keepmachine free ofgrass,leaves,or otherdebrisbuild-up. Cleanupoilfuelspillageandremove anyfuel soakeddebris. k. Allowmachine tocoolatleast5 minutes beforestoring. 9. 10. 11. 12. OPERMION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Do not put hands and feet near rotating parts or in the feeding chambers and discharge opening.
NOTE: Reference to right and left hand Yard Vacuum is observed from position. See Figure 1. side of the the operating This Yard Vacuum has been completely assembled at the factory, except for the handle, bag, and blower chute. These parts are shipped loose in the carton. A pair of safety glasses and a 20-oz. bottle of engine oil are also included in the carton. See Figure 1. REMOVING UNITFROMCARTON • • • • Cut the corners of the carton. Remove all loose parts. Remove packing material.
• • • • Securethetwohandles bytightening theupper wingnuts(carriage boltsmustbeseatedproperly intothehandle). Remove thehairpinclipsfromthehandle brackets andremove thecarriageboltsandwing nutsfromthelowerhandle.SeeFigure3. Placethebottomholesinlowerhandleoverthe pinsonhandlebrackets andsecurewithhairpin clips. Insertcarriage boltsthroughupperholeinlower handlefromtheoutsideandsecurewithwing nuts.
Know Your Yard Vacuum Read this operator's manual and safety rules before operating your Yard Vacuum. Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown intothe eyes, which can result in severe eye damage.
WARNING: Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. GASANDOIL FILL-UP Oil (one 20-oz. bottle shipped with unit) Only use high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, or SH. Select the oil's SAE viscosity grade according to the expected operating temperature. Follow the chart below.
• Throttle Cont_ Choke Lever • .... ___ Primer _ F J _ I P= Lf_!_l • Compress bag opening and fold inner flap over opening. Fold outer flap over inner flap and insert buttons on the bag through metal outlets. Twist the buttons to lock bag. _--JI TO REMOVEBLOWERCHUTE • Figure 7 6. Standing behind the unit, grasp starter handle and pull rope out until you feel a drag. 7. Pull the rope with a rapid, continuous, full arm stroke. Keep a firm grip on the starter handle. Let the rope rewind slowly.
MAINTENANCE SCHEDULE _ _o_ _ ,_ _¢_ _ h- o Lubrication _ 0 Clean equipment _ <_ Check engine oil ,,, Change engine oil _ _ Z Service air cleaner Z "' Service spark plug _ Service muffler Clean engine <_ GENERALRECOMMENDATIONS CLEANEQUIPMENT • • • • • • Always observe safety rules when performing any maintenance. The warranty on this Yard Vacuum does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
TO DRAINOIL SERVICESPARKPLUG Drain oil while engine is warm. Followthe instructions given below. • • • • • • Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel line and carburetor are empty. Remove oil fill dipstick. Tip unit on its side to drain through the oil fill tube. When engine is drained of all oil, refill with approximately 20 oz. of fresh oil. Refer to Gas And Oil Fill-up in OPERATION section. Replace dipstick. Clean the spark plug and reset the gap to .
nearest Sears Service Center for repair and adjustment. adjustment Do to not theat unit without WARNING: any time make first any stopping engine and disconnecting spark plug wire. WARNING: Do not attempt to alter the engine speed by tampering with the engine's governor linkage. Doing so could result in serious personal injury and damage to the engine. The engine RPM has been set at the factory.
SHARPENINGORREPLACINGCHIPPER BLADE • Because the engine on this unit has a tapered crankshaft, a special impeller removal tool (part number 753-0900) is required to remove the impeller assembly. For further assistance, contact your Sears Service Center. • Remove lock nut that secures flail screen to the lower housing. The flail screen does not have to be removed. Refer to Figure 12. Remove the hex bolt, lock washer, and flat washer that secure the impeller assembly to the crankshaft. See Figure 16.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Prepare your Craftsman Yard Vacuum for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or longer. A yearly check-up by your local Sears Service Center is a good way to ensure that the unit runs properly next season. • Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. • Always follow the mix ratio found on stabilizer container.
Problem Possible Cause(s) Corrective Action Engine fails to start 1. Fuel tank empty or stale fuel. 1. 2. 3. Spark plug wire disconnected. Cannot pull recoil cord. 2. 3. 4. 5. 6. Choke not in ON position. Faulty spark plug. Safety switch not depressed. 4. 5. 6. 7. Safety switch wire is not connected to engine or not properly grounded. 7. 1. 2. 3. Spark plug wire loose. Unit running on CHOKE. Blocked fuel line or stale fuel. 1. 2. 3. 4. Water or dirt in fuel system. 4. 5. 6.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum Model 247.
Sears Craftsman Ref. No. PaN No. 4.5 H.P. Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. Part Description Part No. Part Description 1. 725-1700 Switch Cover 21. 710-1054 Hex Screw 5/16-24 x 1.0 2. 3. 725-3168 710-0224 Safety Switch Hex Washer Screw #10-16 x .50 22. 23. 781-0490 736-0119 Chpper Blade Lock Washer 5/16 4. 629-0920 Wire Harness 24. 712-0411 Hex Lock Nut 5/16-24 5. 6. 710-0604A 714-0104 Hex Washer Screw 5/16-18 x .625 Cotter Pin 25. 26.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Yard Vacuum Model 247.770110 2 3 35 9 11 10 13 12 15 14 \ 16 36 17 ,/ 19 37 14 12 28 25 27 20 / 31 18
Sears Craftsman Ref. No. Part No. 4.5 H.P. Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. Part Description Part Description Part No. 1. 720-0295 Foam Grip 19. 734-1992 Wheel 9 x 2 2. 3. 749-0438D 720-0279 Upper Handle Knob 20. 21. 738-1015 731-0981A Shoulder Screw 3/8-16 4. 710-1205 720-0276 22. 23. 781-0725A 781-0785 Front Wheel Support Brace 5. Eye Bolt Handle Knob 5/16-18 6. 7. 710-1174 749-0907B Carriage Bolt Lower Handle 24. 25. 738-1185 741-0751 8. 664-0094 9.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. 1. 2. 6. 7. 12A. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 30. 40. 41. 42. 43. 45. 46. 48. 50. 52. 69. 70. 72. 72A. 73. 75. 80. 81. 82. 83. 86. 89. 90. 92. 93. 100. 101. 103. 104. 110. 110A. 119. 120. 125. 126. 130. 135. 150. 151. 151A. Part No.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 I t ® / 20A 29 2O I I .
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. Part No. 1. 2. 631615 631767 3. 640278 4. 631184 5. 6. Ref. No. Part Description Part Description Part No. Float Bowl Float Shaft Throttle Shaft & Lever Assembly 25. 631867 Throttle Return Spring Carburetor 27. 28. 631024 632019 29. 30. 631028 631021 Float Bowl O-Ring 631183 640070 Dust Seal Washer Dust Seal Throttle Shutter 31. 631022 7. 650506 Shutter Screw 35.
Sears Craftsman 4.5 H.P. Engine Model No. 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770110 Ref. No. 1. Spring Pin Washer 590696 Retainer Washer 5. 590601 590697 6. 590698 Brake Spring Starter Dog 3. 4. / 7_....__._.1.. _ _1_._,______ 7 Part Description 590599A 590600 2. 13 Part No. 7. 590699 Dog Spring 8. 9. 590700 590694 Pulley & Rewind Spring Ass'y Recod Starter 11. 590695 Starter Housing Ass'y 12. 590535 13. 590701 Starter Rope Starter Handle 14--_. 12 Ref. No. Part No.
Contenido Pagina Contenido Pagina Garantia 25 Servicio y ajustes 35 Seguridad 26 Almacenamiento 38 Montaje 28 Localizaci6n de averias 39 Operaci6n 30 Lista de repuestos 16 Mantenimiento 33 Garantia de un a_o sobre la aspiradora para jardines Craftsman Por un periodo de un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparara gratis cualquier defecto en el material o fabricaci6n de esta aspiradora para jardines Craftsman, siempre y cuando haya sido mantenida, lubricada y afinada de acuer
ADVERTENCIA: Este simbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que, si no se siguen, podrian poner en peligro la seguridad personal y/o causar dahos fisicos. Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines, se debe leer y seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual. Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones. Cuando en el manual aparece este simbolo, respetar su advertencia.
• • • • • • • • piedras, pedazos devidrioo demetal)ysean SERVICIO lanzados porlabocadedescarga. AIelevarla boquillaa la posici6nm_s alta tambi_n • Tener sumo cuidado cuando se maneje gasolina y incrementa la admisi6n de aireparaIograr otros combustibles. Son muy inflamables y sus mejorfuncionamiento delsoplador. vapores son explosivos. No intentarnuncaretiraro vaciarel recolector • Guardar el combustible y el aceite en mientras el motorest_funcionando.
NOTE: Para determinar los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para jardines, situarse detrbs de la mbquina, en posiciOn de manejarla. Ver la figura 1. La aspiradora para jardines fue armada en la fabrica, con la excepci6n del manillar, recolector y tubo de soplado. Estos componentes se envian sueltos en la caja de cart6n. En la caja tambien se incluyen anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de aceite para motor. Ver la figura 1.
• • Retirar las chavetas de las escuadras del manillar y los tornillos de carruaje (cabeza de hongo y cuello cuadrado) y tuercas de mariposa del manillar inferior. Ver la figura 3. Colocar el manillar inferior sobre los pasadores en las escuadras y fijarlos con las chavetas, tornillos de carruaje y tuercas de mariposa. Tuercas de mariposa • • • de soporte de montaje como el apalancamiento deslizando la barra que se cierra. Ver la figura 4.
Conozca su aspiradora para jardines Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines. Compare las ilustraciones presentadas mas abajo con su equipo para que conozca bien la ubicaci6n de los distintos controles y ajustes. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de objetos extraSos contra los ojos y lesionarlos gravemente.
LLENADODEGASOLINAY ACEITE • Llenar el tanque Qnicamente con gasolina para autom6viles regular sin plomo, superior sin plomo o reformulada. NO usar etilo o gasolina de alto octanaje. No usar gasolina que contenga METANOL. Volver a colocar la tapa. Para evitar problemas en el motor, vaciar el sistema de combustible antes de guardar la maquina por 30 dias o mas tiempo. Vaciar el tanque de gasolina, arrancar el motor y dejar que funcione hasta que la tuberia de combustible y el carburador esten vacios.
3. Cerci6rese dequealambredelinterruptor de bag/chute esteconectado conelmotory que puestoa tierraalcorchete demontaje. 4. Eldep6sito degasolinasedebeIlenar3/4por completo antesaempezar. PARAVACIAREL RECOLECTOR • • 5. • Cuando la temperatura es sobre 32°F (O°C): Mover la palanca de estrangulador/control del acelerador a la posici6n RAPIDO. • Presione el bulbo superelegante firmemente con su pulgar tres veces. Espere cerca de dos segundos entre cada empuje.
ADVERTENIA: Mantener las manos lejos de la abertura de la boquilla y NUNCA poner las manos ni los brazos dentro del tubo de astillado cuando el motor estb funcionando. Se corre el riesgo de sufrir graves lesiones. ADVERTENCIA: Antes de usar la aspiradora para jardines, siempre examinar a fondo el lugar donde se va a pasar la aspiradora. Si se pasa por encima de obstrucciones, tales como juguetes pequeffos, se puede causar lesiones personales como tambidn daffar la mbquina.
LUBRICACION • • • onzas de aceite fresco. Ver el parrafo sobre Llenado de gasolina y aceite en la secciSn OPERACION. Volver a colocar la varilla de mediciSn. Ruedas - Una vez en la temporada, colocar unas pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de reborde. Ver la figura 13. Palancas de ajuste de altura de la boquilla Lubricar estas palancas con aceite ligero. Ver la figura 6. Varilla de fijacibn - Lubricar la varilla y los resortes de compresi6n que se encuentra fijados a la escuadra de montaje.
SERVICIODELSILENCIADOR • • LIMPIEZADELMOTOR Inspeccionar el silenciador peri6dicamente y reemplazarlo cuando sea necesario. Si el motor tiene un chispero, retirarlo cada 50 horas de uso para limpieza e inspecci6n. Reemplazarlo siesta daSado. Para limpiar el motor, quitarle la tierra y residuos con un paso o cepillo. Quitar frecuentemente los restos de pasto, tierra y residuos de las aletas de enfriamiento, tamiz de la toma de aire, palancas y varillaje.
Apagar el motor. Asegurarse que la maquina esta totalmente detenida. Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra. Quite los tapacuboss delanteros, cierrese chiflado, ruedas delanteras, y las arandelas de onda(ola) que atan alas asambleas de brazo de pivote. Ver la Figura 14. Desconectar el cable de la bujia y conectarlo a tierra antes de desatascar el tubo de descarga.
• Carcasa HQ Cuchilla astilladora \ Con junto • • • Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello una Ilave allen de 3/16" en el exterior de la cuchilla y una Ilave de 1/2" en el lado inferior del rotor. Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora. Para afilar la cuchilla, protegerse las manos con guantes y seguir el angulo original de afilado. Volver a ensamblar ejecutando los pasos previosos en orden inverso. • Apretar los tornillos de la cuchilla a 210 - 250 pulg-lbs.
NOTE: Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su almacenamiento al final de la temporada o si la maquina va a estar sin usar durante 30 dias o mas. Una revisi6n anual por el centro de servicio Sears local es una buena manera de asegurar que la maquina funcione perfectamente la temporada siguiente. • • Aspiradoraparajardines • • • • Limpiar el equipo completamente. Frotarlo con un trapa aceitado para impedir que se oxide. Frotar con aceite ligero o silicona.
Problema Causas posibles Solucibn El motor no arranca 1. El tanque de combustible esta vacio o combustible esta viejo. 1. 2. El cable de la bujia esta desconectado. No se puede tirar de la cuerda de arranque. 3. 4. . 3. El estrangulador esta en la posici6n ON (conectado). La bujia esta mala. 4. No se oprimi6 el interruptor de seguridad. 6. El alambre del interruptor de seguridad no esta conectado al motor o esta mal conectado a tierra. 7. El cable de la bujia esta suelto.
In U.S.A. or Canada for in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME SM(1-800-469-4683) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio- 1-800-676-5811 Au Canada pour tout le service ou les pi_ces - 1-800-469-4663 For the repair or replacement parts you need: Call 6 a.m. - 11 p.m.