OPERATOR′S MANUAL MANUAL DEL USUARIO 2-SPEED - 12 AMP ELECTRIC BLOWER / VACUUM SOPLADORA/ASPIRADORA ELÉCTRICA DE 2 VELOCIDADES Y 12 AMPS Model No. 151.30376 Modelo no 151.30376 CAUTION: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar este producto.
TABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDOS ENGLISH SPANISH ■ Warranty.................................................................... 2 ■ Garantía...............................Sección de Inglés pág. 2 ■ Introduction................................................................ 2 ■ Introducción..........................Sección de Inglés pág. 2 ■ Important safety instructions..................................3-4 ■ Importantes instrucciones de seguridad.................3-4 ■ Specific safety rules..
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric IMPORTANT! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. shock. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER / VACUUM ■ Wear eye protection with side shields which is marked to comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. ■ Avoid accidental starting. Be sure the power switch is not on before plugging in. ■ Do not leave the tool when plugged in. Unplug from the power outlet when not in use, before servicing, and before storing the tool. Turn off all controls before unplugging. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
SPECIFIC SAFETY RULES ■ Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Voltage.................................................................................................................................................. 120V~ 60Hz Current..........................................................................................................................................................12 AMP Air Speed (Max).........................................................................................
ELECTRICAL INFORMATION DOUBLE INSULATION Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the power supply. Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual threewire grounded power cord.
ASSEMBLY UNPACKING ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2. This product requires assembly. ■ Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING! Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation.
OPERATION WARNING! Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING! Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING! Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product.
CARE AND MAINTENANCE WARNING! When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING! Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. WARNING! Before inspecting, cleaning or servicing the machine, unplug the power cord and wait for all moving parts to stop.
TROUBLESHOOTING PROBLEM Unit will not blow or suck debris. Unit will not start. POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Bag full 1. Empty the bag. 2. Blocked tube 2. Clear the blockage. 3. Blocked impeller 3. Clear the blockage 4. Dirty bag 4. Clean the bag. 5. Torn bag 5. Replace the bag. 6. Bag unzipped 6. Zip up the bag. 7. Unit unplugged 7. Plug into an outlet or an extension cord. 1. Unit is unplugged. 1. Check cord to make sure it is plugged into an electrical outlet. 2.
CRAFTSMAN 2 SPEED 12 AMP ELECTRIC BLOWER / VAC – MODEL NUMBER 151.30376 The model number will be found on a label attached to the motor housing.
CRAFTSMAN 2 SPEED 12 AMP ELECTRIC BLOWER / VAC – MODEL NUMBER 151.30376 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 1 GF70BL.10.02.X1.01 Right Motor Shell 1 2 GF70BL.10.07 Rubber Pad 2 3 GF70BL.12.00 Impeller Assembly 1 4 TM8267.00.00.01 Motor Assembly 1 5 TODXL2.32.UL Wire 1 6 TOQTGX.X0.01.01 Pressing Line Plate 1 7 GF21BL.13.00 Swith Button Assembly 1 8 TODQ80.E5.
See this section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las figuras mencionadas en el manual del usuario. A Fig.
Fig. 2 A D C A - Slot (Ranura) B - Tube opening (Abertura del tubo) B C - Blower Tube (Tubo de la sopladora) D - Concentrator Nozzle (Boquilla concentradora) Fig. 3 Fig. 4 A Open (Abrir) Shut (Cerrar) B A - Vacuum tube aligning tab (Pestaña de alineación del tubo de la aspiradora) B - Vacuum tube locking tab (Pestaña de bloqueo del tubo de la aspiradora) Fig.
Fig. 6 Fig. 9 A D Fig. 7 B C A - Cord Retainer (Enganche para el cable) B - Loop (Collar) C - Plug (Enchufe) D - Extension Cord (Cable alargador) Fig. 10 0: OFF (APAGADO) Fig.
Fig. 11 Fig.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de humedad. Si IMPORTANTE! LEA Y ASEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones detalladas a continuación puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■ No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su necesidad. La herramienta correcta se encargará del trabajo drogas, alcohol o medicamentos. ■ de mejor manera y con mayor seguridad, si la utiliza de la manera para la que fue diseñada. ■ No ponga objetos sobre las aberturas. No utilizar si las aberturas están bloqueadas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelo, pelusas y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ■ Asegúrese de que su alargador esté en buenas condiciones. Al utilizar un alargador, asegúrese de utilizar uno lo suficientemente potente como para llevar la corriente necesaria que el producto necesita. Para alargadores de 15 metros o menos, se recomienda un cable con calibre (A.W.G.) de al menos 14. Si tiene dudas, utilice el calibre más alto que le siga. Mientras menor sea el número del calibre, más fuerte será el cable.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La intepretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad.
SÍMBOLOS Las siguientes palabras y significados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociado a este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causará la muerte o lesiones severas. ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones severas.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje.................................................................................................................................................... 120V~ 60Hz Corriente........................................................................................................................................................12 AMP Velocidad del aire (Máx)..............................................................................
INFORMACIÓN ELÉCTRICA AISLAMIENTO DOBLE CONEXIÓN ELÉCTRICA El aislamiento doble en las herramientas eléctricas elimina la necesidad del cable tradicional de tres patas con conexión a tierra. Todas las piezas metálicas expuestas están aisladas de los componentes internos metálicos del motor mediante una aislación protectora. Las herramientas con doble aislación no necesitan conexión a tierra.
ARMADO DESEMBALAJE Este producto requiere armado. INSTRUCCIONES PARA ARMAR EL TUBO DE LA SOPLADORA ■ Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios de la caja. Asegúrese de que todos los elementos mencionados en la lista de componentes del empaque estén incluidos. ■ Deslice el tubo de la sopladora hacia adelante hasta que las zonas con muescas de la carcasa hagan clic al entrar en las ranuras del tubo.
FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! No permita que estar acostumbrado a usar un producto genere descuidos en usted. Recuerde que una sola fracción de segundo en que se descuide es suficiente para generar una lesión severa. ¡ADVERTENCIA! Use siempre protección ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protección auditiva. El no seguir esta instrucción podría causar que objetos salgan disparados hacia sus ojos, causando una posible lesión severa.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas podría generar un peligro o dañar al producto. ¡ADVERTENCIA! Use siempre protección ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protección auditiva. El no seguir esta instrucción podría causar que objetos salgan disparados hacia sus ojos, causando una posible lesión severa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA 1. Bolsa llena 1. Vacíe la bolsa 2. Tubo bloqueado 2. Despeje el bloqueo. 3. Impulsor bloqueado 3. Despeje el bloqueo. La unidad no sopla 4. Bolsa sucia ni aspira. La unidad no arranca. SOLUCIÓN 4. Limpie la bolsa. 5. Bolsa rota 5. Reemplace la bolsa. 6. La bolsa no está ajustada 6. Ajuste la bolsa. 7. La unidad está desconectada 7. Conéctela a un tomacorriente o alargador. 1. No está conectada. 1.
SOPLADORA / ASPIRADORA ELÉCTRICA CRAFTSMAN DE 2 VELOCIDADES Y 12 AMPS: MODELO NÚMERO 151.30376 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor.
SOPLADORA / ASPIRADORA ELÉCTRICA CRAFTSMAN DE 2 VELOCIDADES Y 12 AMPS: MODELO NÚMERO 151.30376 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N° DE N° DE PIEZA ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT 1 GF70BL.10.02.X1.01 Carcasa del lado derecho del motor 1 2 GF70BL.10.07 Almohadilla de goma 2 3 GF70BL.12.00 La Asamblea del impulsor 1 4 TM8267.00.00.01 Conjunto de piezas del motor 1 5 TODXL2.32.
Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.