Owner's Manual I I:RRFTSMRNq P R 0 F E S S CORDLESS I 0 N A L i IMPACT WRENCH 1/2" Drive 18 Volt High Performance Impact Wrench Model No. 310.26825 • • • • Safety Operation Maintenance Parts • Espahol, p15 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.
WARRANTY ............................................................................ GENERAL SAFETY RULES SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS OPERATION MAINTENANCE ................................................... ........................ 2 3 5 ........................................................................... 8 .................................................................... 12 PARTS ...................................................................................
WARNING:Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area • Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. • Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
• Store idle tools out of reach of DEFINITIONS children and other untrained A. DANGER: Failure toobeya persons. Tools are dangerous in safety warning willresultinserious the hands of untrained users. injurytoyouortoothers. Always • When battery pack is not in use, followthesafety precautions to keep it away from other metal reduce theriskoffire,electric objects like: paper clips, coins, shockandpersonal injury. keys, nails, screws, or other B.
Additional Rules For Safe Operation • Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Following this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious injury. • Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gage size (A.W.G.
ImportantRulesfor Battery Tools • • • • • Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Feiiewing this rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious personal injury. Do not place battery tools or their batteries near fire or heat. They may explode.
a.That pinsonplugofextension cord • arethesamenumber, sizeand shapeasthoseofplugoncharger. b.That extension cordisproperly wiredandingoodelectrical • condition; and c.Thatwiresizeislargeenough for ACampere ratingofcharger as specified below: Cord Length(Feet)25' 150' 1100' Cord Size (AWG)116 116 116 _, Note: AWG= Amercan W re Gage • • • • Do not operate charger with a damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualified serviceman.
SYMBOLS Symbol Name •"== Designation/ Explanation V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cyclespersecond) rain Minutes Time Alternating Current Typeor a characteristic of current APPLICATION The Craftsman Impact Wrench is ideal for a wide variety of fastener turning jobs in both automotive and industrial fields. When used with impact sockets, it provides power and speed for greater job efficiency and less operator fatigue.
SWITCH LOCK The switch trigger can be locked in OFF position. This feature helps reduce the possibility of accidental starting when not in use. VARIABLE SPEED This tool has variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure. Speed is controlled by the amount of switch trigger depression. FORWARD/REVERSE SELECTOR (DIRECTION OF ROTATION SELECTOR) Your impact wrench has a forward/ reverse selector located above the switch trigger.
• • • ,_ ,_ Lock the switch trigger by placing FORWARD/REVERSE SELECTOR in the center position. Depress latch located on front of battery pack (1) to release battery pack. Pull forward on battery pack (2) to remove from impact wrench. WARNING: If any parts are missing, do not operate your impact wrench until the missing parts are replaced. Failure to do so could result in possible serious personal injury.
• When your battery pack becomes fully charged, the red light will turn OFF and the green light will turn ON. • A minimum charge time of 1-1/2 hours is required to recharge a completely discharged battery. • The battery pack will become slightly warm to the touch while charging. This is normal and does not indicate a problem. • Do not place charger in an area of extreme heat or cold. It will work best at normal room temperature.
Product Specifications Craftsman Impact Wrench ,_k Model 310.26825 Motorvoltage 18 VDC Squaredrive size 1/2" Tighteningtorque* 180ft. lb. Soundpressure level** 96 dbA Soundpower level 109dbA VibrationLevel*** 5.5 m/sec2 Freespeed 0-2200 RPM Impactper minute 2220 IPM Weightwith one battery pack 6.5 Ibs. Do not abuse power tools. Abusive practices can damage tool as well as work piece. Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer.
To obtain the longest possible battery life, we suggest the following: • Store and charge your batteries in a cool area. Temperatures above normal room temperature will shorten battery life. • Never store batteries in a discharged condition. Recharge them immediately after they are discharged. • All batteries gradually lose their charge. The higher the temperature, the quicker they lose their charge. If you store your tool for long periods of time without using it, recharge the batteries every month or two.
Craftsman 1/2" Professional Cordless Impact Wrench Model No. 310.26825 The modelnumberwill be foundon a plate attachedto the motor housing.Always mentionthe model number inall correspondenceregardingyourCRAFTSMAN 1/2" PROFESSIONAL CORDLESS IMPACT WRENCH or when orderingrepair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS 2 1 / Key No.
GARANTiA ............................................................................. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD NORMAS Y SiMBOLOS ESPECiFICOS FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO PIEZAS ........................... DE SEGURIDAD ............................................................... ................................................................ .................................................................................. 15 16 ..
Utilicela herramienta accionadapor bateriasolamente conbloquee de bateriasdieei_adosespecificamente para ella.El usode cualquierotra bateriapuedesuponerun peligrode incendio.Utilicelasoloconun bloque de baterias. ADVERTENCIA:Lea y aeegurese deentendertodas las instrucciones. Noseguirtodas lasinstrucciones indicadasen este documento puede resultaren accidentestales como descargaselectricas,incendioy/o lesionespersonalesgraves.
• • Notrate de cogercosasque esten fuera desu alcance.Mantengauna buenaestabilidady balanceen todo memento.La estabilidady el equilibrio adecuadospermitenun mejor controlde la herramientaen situacionesimprevistas. Utiliceequipo de seguridad, Lleve eiempre gafaede proteccion para los ojos. En condicionesqueIo requieran, debeusarmascarillaantipolvo,calzadode seguridadantideslizante,casco de seguridady proteccbn para losofdos. DEFINICIONES A. B. C. D.
Verifiqueque laspartesmovilesno esten desalineadaso trabadas,no tengan piezas rotasnialguna otracondici6nque pudieraafeetar el funeionamiento de la herramienta. Si hay alguna pieza daSada,repare la herramienta antes de utilizarla. Muehos aeeidentes ocurren debido a la falta de mantenimiento adecuado de las herramientas. Utilice t]nicamente aceesorios que sean reeomendadospor el fabricante de su modelo.
Peligrode enredoconcomponentes. • Mantengalas partes del cuerpo alejadas de las piezas moviles. • No utilice ropa suelta ni joyas mientras opere la herramienta. • Utilice una malla protectora para el pelo para recoger el pelo largo. • No transporte la herramienta con el dedo en el gatillo. • Retire todas las cuSaso Ilaves de ajuste antes de encender la herramienta. • No bloquee, ni pegue con cinta, alambre, etc., el gatillo en la posieion encendida ON.
Noutiliceun cablede extensiona menos quesea absolutamentenecesario.El use de cables de extensioninadecuados puederesultaren un riesgode incendioy descargaelectrica.Si se debeutilizar un cable de extensionasegt]resede que: a.Las clavijasdel enchufedel cable de extensiony del enchufedel cargadorson igualesen nQmero,calibrey formaalas del cargador. b.El cablede extensionesta conectado correctamentey se encuentraen buena condicionelectrica;y c.
• • • ,_ Para reducirel riesgode descargas electricas, desenchufeelcargadorde la toma decorrienteantesde limpiarloo realizarcualquiermantenimiento.El apagarlos controlesno reduceel riesgo.Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesionespersonalesgraves. No utilice el cargador a la intemperie. Seguiresta normareduceel riesgode descargaselectricas,incendioo lesiones personalesgraves. Desconecteel cargador de lafuente de energia cuando no Io este utilizando.
UBOS La Ilavede impactoCraftsmanes idealpara una granvariedadde tareascon sujetadores,tanto en el campoindustrialcomeen el automotriz. Cuandose utilizacon casquillosde impacto, proporcionapotenciay velocidad,Iocual aumentalaeficienciaen el trabajoy disminuye lafatigadel operador.Entresus usosse incluyenoperacionesde linea de montaje,retire de tuercasy pernosoxidadosy touchesotros usos especializados. ,_ ADVERTENClA: No permitaque su familiaridadcon la Ilavede impacto haga quese descuide.
SELECTOR DE AVANCE/RETROCESO (SELECTOR DE LA DIRECCION DE GIRO) ,_ PRECAUClI3N" AIconectarel bloquede baterfasa laIlavede impacto, aseguresedeque losrebordeselevadosy lasranurasest_.ncorrectamentealineados y queel pestilloesta.colocadoen su lugar. El montajeincorrectopuededaSarlaIlave de impactoy el bloquede baterfas. La Ilavede impactotieneun selectorde avance/retrocesosituadosobreel interruptorde gatillo.
Si despuesde unahora la luzcontintJa destellando,significaqueel bloquede bateriasestAdefectuosoporIo quese deberasustituirlo. CARGA DEL BLOQUE DE BATERiAS El bloquede bate@spara esta herramienta vienecon la carga baja a fin de evitarposibles problemas.PorIo tanto,cArguelohastaquela luzsituadaen lapartedelanteradel cargador cambiedel colorrojoa verde. NOTE:Las baterfasno se carganplenamente la primeravez. El cargadorde baterfasse cargarAplenamentedesp@sde variosciclos (usoy recargade la Ilavede impacto).
INFORMACI(SN IMPORTANTE SOBRE LA RECARGA DE BATERIAS CALIENTES Despuesde un use continuey prolongadolas baterfasen el bloquese calientan.Deje queel bloquede baterfasse enfrfeper aproximadamente1 hera antesde cargarlo nuevamente.Cuandoel bloquede baterfasse descargay estacaliente,la luzrojadel cargador destella.Unavez quese enfrfa,la luzroja brilla continuamenteindicandoque elcargadoresta en el mode de carga rapidade 1hera.
@ El clientesolo puederepararosustituirlas piezasque aparecenen lalistade piezas. TodaslasdemAspiezasdebenser reemplazadasen un centrode servicio de Sears. ,_ ADVERTENClA: Recicleo desechecorrectamentelasbaterias para no daharel medioambiente. Este productocontienebaterfasde nfquel-cadmio.Esposibleque lasleyes nacionales,estataleso localesprohiban desecharlasbate@s de niquel-cadmiojunto con la basuranormaldel hogar.
Llavede impactoCraftsmanprofesionalsin cable,de 1,27cm (1/2") ModeloNo. 310.26825 El nt]merode modelose encuentraen laplacafijada en elalojamientodel motor.Siempre mencioneel numerode modeloantedichoentoda correspondenciarelacionadacon la LLAVE DE IMPACTOCRAFTSMANPROFESIONALSINCABLE,DE 1,27cm (1/2")o al solicitarrepuestos. EN LA CONTRATAPA ENCONTRARALASINSTRUCCIONESPARASOLICITARREPUESTOS 1 2 / Clave No. Descripci6n No.
Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.