Operator's Manual M Pole Saw ATTACHMENT Model No. 316.792460 • • • • • • SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, P. E1 TION: Before using this product,all read manual follow safetythisrules and and operating Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website" 769-03569A instructions. Estates, IL 60179, U.S.A. www.sears.
TABLE OFCONTENTS Rules forSafeOperation ................................. 2 Warranty............................................. 4 KnowYourUnit........................................ 5 Assembly Instructions ................................... 5 Operating Instructions ................................... 6 Maintenance &Repair Instructions ......................... 7 Replacing SawChain................................... 7 ChainLubrication ...................................... 8 Cleaning andStorage..........
• CORD SETS: Make sure your cord set is in good condition. When using a cord set, be sure to use a cord that is heavy enough to carry the current that your unit will draw. An undersized cord set will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. See the operator's manual for the unit that will power this attachment for the recommended cord size. • Inspect all extension cords and the unit power connection periodically.
This operatorIs manualdescribes safety and internationalsymbols and pictographs that may appear on this product. Read the operatorIs manualfor complete safety,assembly,operating and maintenance and repairinformation. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL danger, warning or caution. May be use d in J. conjunction with other symbols or pictographs.
Removing the Attachment Chain Transport Guard Guide Bar Nose _Saw q: Rook Oil Tank Cap Guard Craftsman Convertible Coupler _lb Oil Adjustment Screw A e%n Oil Reservoir FILLING THE OIL RESERVOIR to the Failure unit. Make sureoil the oil reservoir is always filled. I i damage DANGER: to fill the reservoir will cause irreparable Follow the following steps to fill the oil reservoir: 1. Place the unit on a flat surface. 2. Remove the Oil Tank Cap. 3.
OPERATING PRECAUTIONS I,_ when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots andproperly gloves. to Wear a hard a full ARNING: Dress reduce the hat. risk Use of injury face shield when needed. 1. Place the pole saw on firm ground or other solid surface in an open area. 2. Maintain good balance and secure footing. OPERATING TIPS WARNING: Alt 1. Keep bystanders 50 feet (15 meters) away when operating the saw. 2.
SAWCHAINREPLACEMENT/INSTALLATION _, 4. wear work gloves for protection against sharp cutting edges. I I WARNING: Whenever handling the saw chain, always The pole saw chain and bar are expendable items, not covered by the product warranty. Replacement chain or bar is available for purchase through Sears parts and repair. 1. Remove the bar retaining Chain Guard nuts and screw. Then take off [] [_ / the chain guard (Fig. 8, B). 2.
4. Onthebarpaduseasoft wiresmallenough to insertintotheoil discharge hole,scrape anysawdustordebri away. (Fig.14) 5. Reinstall thebar,chain, chainguard, screw, and barretaining nuts.Refer toSawChain Replacement / Fig. 14 Installation. CHAIN MAINTENANCE WARN ING: Unless you have experience and specialized training for dealing with kickback (see Important Safety Instructions), always use a low-kickback saw chain, which significantly reduces the danger of kickback.
Manual del Operador M Accesorio de CORTADORA DE POSTE Modelo No. 316.792460 • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADODEPIEZAS / / / / / / JJ / f PRECAUCION: Lea el manual del advertencias e instrucciones operador y siga todas las seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman de Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web" www.sears.
TINDICE DE CONTENIDOS Normas para una operaci6n segura ....................... Garantfa ............................................. Conozca su unidad .................................... Instrucciones de montaje. ............................... Instrucciones de operaclon .............................. Instrucciones de mantenimiento .......................... Cadena instalaci6n de remplazo .......................... Lubricaci6n de la cadena ............................... Limpieza y almacenamiento .......
que consuma su unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, esto ocasionara una caida de volta e de la linea, yen consecuencia, una perd da de potenc a y reca entam ento. Lea e manua de operador de la unidad que accionara a este accesorio para informarse acerca del tamafio recomendado del cable de extensi6n. • Inspeccione con frecuenciatodos loscables de extensiony laconexi6n de la unidad a lacorriente. Revisecon cuidado para ver si hay deterioros,cortes o grietas en el aislamiento.
= SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES = Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO I" SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precauci6n.
Quitar el Accesorio o la Extensi6n Protector de transporte del cadena _ Puntade guia Guia de de barra barra 1. _Cadena _ )Y E Tuercasujetadoradel _,.J ._ Tapon de _Z_/,/_ tanque _ aceite Ens.amblede 3, Hueco de Guia Fig. 1 I/_ / / eje,n, pulsor\ // Para aflojarlo, gire el bot6n en el sentido opuesto al de Convertible Bot6n de desconexi6n las manecillas del reloj Acoplador_. __= (Fig. 3). Oprima y sostenga oprimido el bot6n de liberaci6n (Fig. 1).
PRECAUCIONES DECORTE I_ 1. de 3 metros (10 pies) de cualquier cable electrico (Fig. 6). INSTRUCClONES DE ARRANQUE el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protecci6n ocular y auditiva. Use pantalones largosVista y gruesos, y guantes. use DVERTENCIA: en formabotas adecuada para No reducir pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo. _1 Mantenga a espectadores 15 metros (50 pies) lejos cuando este operando la herramienta.
CADENA INSTALACION I_ DE REMPLAZO para protegerse contra los eslabones de cortado filosos DVERTENCIA" Utilice guantes de trabajo pesado cuando maneje la sierra de cadena. I Asta vie cadena y barra son articulos gastables, no cubrieron por la garantia del producto. Cadena del reemplazo o la barra estan disponibles para la compra per pares de Quemaduras y reparan. 1. Valiendose de un destornillador de ranura recta, gire el tornillo de ajuste de tension en sentido Cubierta del antihorario (Fig.
Ranuras delaBarra Lasranuras de la barra (o rieles que soportan y conducen la cadena) deberan ser limpiados si la sierra ha sido utilizado para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena de la sierra es removida. TENSION DE LA SIERRA Revise la tensi6n frecuentemente y ajustela tan pronto como se necesite para mantener la cadena ajustada a la barra, pero Io suficientemente suelta para ser jalada con la mano.
.NECESITA MAS AYUDA? ...... Er_cont_ara _ ° :_" ', ...... , Is. r@_pue$t_a _/..mucho " '_e _ ' _ ma., e_ ma_agemyhOmeoCOm ° _ grat_s_ ° Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos para el hogar. ° Redba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. ° Encuentre la ]nformad6n y [as herramientas que [e ayudar_n en sus proyectos para su hogar. ° ":" .o.o. Se... ',,.
EIO
REPLACEMENT POLE PARTS - MODEL 316.792460 SAW ATTACHMENT Item 1 Part No.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions anage o advice: e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.