Operator’s Manual ® Pole Saw ATTACHMENT Model No. 316.792460 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPAÑOL, P. E1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RULES FOR SAFE OPERATION • Do not expose the pole saw to rain. Do not use the pole saw in damp or wet locations. • Do not use the pole saw in the presence of flammable liquids or gases. • All pole saw service, other than the items listed in the operator’s manual safety and maintenance instructions, should be performed by competent pole saw personnel. Do not attempt to repair it yourself; there are no user serviceable parts inside.
RULES FOR SAFE OPERATION This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. MEANING • GUIDE BAR WARNING: Contact of the guide bar tip with any object should be avoided.
KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Removing the Attachment or Extension Boom Chain Transport Guard Guide Bar Guide Bar Nose WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing add-ons. 1. Turn the knob Release Button Convertible™ counterclockwise to Coupler loosen (Fig. 3). 2. Press and hold the release button (Fig. 1). 3.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Place the pole saw on firm ground or other solid surface in an open area. 2. Maintain good balance and secure footing. OPERATING TIPS OPERATING PRECAUTIONS WARNING: Dress properly to reduce the risk of injury when operating this unit. Do not wear loose clothing or jewelry. Wear eye and ear/hearing protection. Wear heavy long pants, boots and gloves. Wear a hard hat. Use a full face shield when needed.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 4. Holding the nose in upper position, securely tighten the bar retaining nuts. CHAIN LUBRICATION The pole saw chain is self-lubricating. Oil is dispersed onto the chain as the unit is used. Keep an adequate amount of oil in the oil tank. Use the bar-chain oil provided in the hardware pack. Always use bar-chain and sprocket oil Oil Adjustment Screw or similar chain saw oil.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS On the bar pad use a soft wire small enough to insert into the oil discharge hole, scrape any saw dust or debri away. (Fig. 14) 5. Reinstall the bar, chain, chainguard, screw, and bar retaining nuts. Refer to Saw Chain Replacement / Installation. CHAIN MAINTENANCE MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Breaking in a New Saw Chain A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts.
Manual del Operador ® Accesorio de CORTADORA DE POSTE Modélo No. 316.792460 • SEGURIDAD • MONTAJE • FUNCIONAMIENTO • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA TINDICE DE CONTENIDOS Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • No use la unidad bajo la lluvia. No la use dentro del agua ni alrededor de ella. • No exponga la sierra de cadena en presencia de liquidos o gases flamables. • Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los articulos listados en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del usuario, deberán ser ejecutadas por un personal de servicio de sierras de cadena competente.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO • SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE MONTAJE Quitar el Accesorio o la Extensión Protector de transporte del cadena Punta de guia Guia de de barra barra ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios. 1. Cadena para contar Tuerca sujeta dora de barra 2. Protector de cadena Tapon de tanque aceite 3.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN de 3 metros (10 pies) de cualquier cable electrico (Fig. 6). INSTRUCCIONES DE ARRANQUE PRECAUCIONES DE CORTE ADVERTENCIA: Vista en forma adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta unidad. No use ropa holgada ni alhajas. Use protección ocular y auditiva. Use pantalones largos y gruesos, botas y guantes. No use pantalones cortos, sandalias ni trabaje descalzo.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Girando el tornillo en contra de las manecillas del reloj afloja la cadena de la barra guia. 3. Despues del ajuste y usando guantes gruesos, mueva la cadena de corte hacia atras y hacia adelante para asegurarse que la cadena se mueve libremente y esta colocada correctamente en el engrane. No mueva cadena con manos descubiertas. NOTA: Si la cadena muestra dificultad de movimiento, significa que demasiada tension se le ha dado a la cadena y debera de ser reajustada.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ranuras de la Barra Las ranuras de la barra (o rieles que soportan y conducen la cadena) deberán ser limpiados si la sierra ha sido utilizado para servicio pesado o si la sierra manifiesta suciedad. Los rieles deben de ser limpiados cada vez que la cadena de la Fig. 13 sierra es removida. Para limpiar los rieles de la barra: 1. Remueva la cubierta del piñón, la barra y cadena.
¿NECESITA MÁS AYUDA? Encontrará la respuesta y mucho más en managemyhome.com – gratis! I I I I Busque este y todos sus demás manuales de productos en línea. Obtenga respuestas de nuestros expertos en productos para el hogar. Reciba un plan de mantenimiento personalizado para su hogar. Encuentre la información y las herramientas que le ayudarán en sus proyectos para su hogar.
NOTES E10
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.792460 POLE SAW ATTACHMENT 7 13 11 1 10 3 4 2 8 5 9 12 14 20 19 23 6 18 17 22 16 21 15 12 Item Part No.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.