Operator’s Manual 4-Cycle BACKPACK BLOWER Model No. 316.794800 • • • • • • SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL, P. E1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Oil and Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RULES FOR SAFE OPERATION • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Keep outside surfaces free from oil and fuel. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions. • Do not set unit on any surface except a clean, hard area while engine is running. Debris such as gravel, sand, dust, grass, etc.
RULES FOR SAFE OPERATION • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating, maintenance,` and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
KNOW YOUR UNIT Choke Lever Air Filter Cover Starter Rope Handle Suspension System Gas Cap Shoulder Support Shoulder Support Buckle Stand Waist Support Waist Support Clip Trigger Lock Throttle Grip Throttle Cables Trigger Muffler Primer Bulb Blower Tube Oil Fill Plug Gas Tank Elbow Tube Nozzle 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLING THE BLOWER TUBE WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing the blower tubes. Installing the Flex Tube 1. Place a hose clamp over the end of the Flex Tube (Fig. 1A). 2. Slide the end of the Flex Tube with the clamp on it over the elbow tube (Fig. 1, B). 3. Align the bump on the Flex Tube with the bump on the elbow tube (Fig. 1, C). 4.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS The completed blower tube should look like Figure 6. Elbow Tube Hose Clamp Secure the Throttle Cables Place a zip tie around the elbow tube and the throttle cables (Fig. 7) as shown, making sure not to crimp the cables. Zip Tie Flex Tube Throttle Cables Hose Clamp Zip Tie Fig. 7 On/Off Switch Upper Blower Tube Throttle Grip Adjusting the Handle 1. Rotate the throttle grip counterclockwise around the blower tube until it is pointing directly downward (Fig. 8, A).
OIL AND FUEL INFORMATION WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use while the engine is cold and change it as needed. See Changing the Oil. RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check oil before each use while the engine is cold and change the oil every 25 hours of operation.
STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Choke Lever WARNING: Operate this unit only in a wellventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 17). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. To avoid serious personal injury, make sure that the blower tube is locked in place or firmly installed.
OPERATING INSTRUCTIONS ADJUSTING THE SUSPENSION SYSTEM 1. Place the unit’s shoulder supports over the shoulders while the unit is behind you. 2. Close the suspension system by sliding the waist and shoulder support clips together (Fig. 18, A). B A B A B Fig. 21 B Fig. 18 NOTE: Make sure the weight of the unit is supported on the hips by the waist support (Fig. 19, A). A A B Fig. 19 3. If weight is not on hips, loosen the shoulder supports (Fig. 20, A) and pull the waist support handle (Fig.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. See Replacing the Spark Plug. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 6. Replace the filter (Fig. 25). NOTE: If the unit is operated without the air filter, you will VOID the warranty. 7. Reinstall the air filter cover. Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate (Figs. 25 & 29). 8. Swing the cover down until the tab on the air filter backplate snaps into place in the slot on the air filter cover (Fig. 29). Fig. 27 Fig.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Rocker Arms INTAKE Adjusting Nuts EXHAUST If using a torque wrench torque to: 110-120 in.•lb. (12.3-13.5 N•m) Do not over tighten. SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Inspect the spark arrestor after every 50 hours of operation. 1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance. 2. With a flat blade screwdriver, or a Torx T-20 bit and a T-25 bit, remove the 2 screws attaching the spark arrestor cover to the muffler (Fig. 36).
TROUBLESHOOTING ENGINE WILL NOT START CAUSE Empty fuel tank ACTION Fill fuel tank with fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT IDLE CAUSE ACTION Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper idle speed Adjust idle speed ENGINE
SPECIFICATIONS ENGINE* Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air-Cooled, 4-Cycle Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.95 in.3 (32 cc) Operating RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emission Warranty Parts List: The following components are included in the emission-related warranty of the engine: air filter, carburetor, primer, fuel lines, fuel pick up/ fuel filter, ignition module, spark plug, and muffler. Valves and Cam are additionally included if your engine is a 4-Stroke Model.
Operator’s Manual 4 Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Model No. 316.794800 • • • • • SEGURIDAD MONTAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.sears.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operación segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E2 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E4 Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E5 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E6 Información del aceite y del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Mueva la unidad a por lo menos 30 pies (9.1 m) de distancia de la fuente y punto de abastecimiento de combustible antes de arrancar el motor. No fume, mantenga las chispas y llamas fuera del área mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad. DURANTE LA OPERACIÓN • No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SÍMBOLO SIGNIFICADO SÍMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.
CONOZCA SU UNIDAD Palanca del obturador Cubierta de filtro de aire Manija de la cuerda de arranque Sistema de soporte Tapa del combustible Soporte para los hombros Hebilla de la correa para los hombros Soporte Presilla de soportes de la cintura Traba del gatillo Soportes de la cintura Mango de control del regulador Cables del regulador Gatillo Silenciador Bombilla del cebador Tubo de la sopladora Tapón de relleno de aceite Tanque de combustible Tubo del codo Boquilla E5
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y daños a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar el tubo de la sopladora. Instalación del tubo flexible 1. Coloque una abrazadera de manguera sobre el extremo del tubo flexible (Fig. 1, A). 2. Deslice el extremo del tubo flexible con la abrazadera colocada sobre la boquilla de la caja de impelente (Fig. 1, B). 3.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE El tubo terminado de la sopladora debe parecer como en la Figura 6. Tubo del codo Abrazadera de la manguera Asegure los cables del regulador Coloque un cincho de plástico alrededor del tubo del codo y los cables del regulador (Fig. 7) como se muestra, asegurándose de no engarzar los cables.
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMASIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigüeñal. Verifique el aceite antes de cada uso y cámbielo cuando sea necesario según se indica en la sección de Cambio del aceite. TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigüeñal es extremadamente importante.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Palanca del obturador ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 17). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN 1. Coloque los soportes de la unidad sobre los hombros mientras la unidad esté detrás de usted. 2. Cierre los soportes de la cintura del sistema de suspensión uniendo las presillas de los soportes de la cintura y los hombros (Fig. 18, A). B B A A B Fig. 21 B CONSEJOS ÚTILES SOBRE LA OPERACIÓN Fig.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las reparaciones con la unidad fría. Desconecte el cable de la bujía de encendido para cerciorarse de que la unidad no arrancará. Lea Cambio de la Bujía de Encendido. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia indicada en la tabla.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 26). Enjuague bien el filtro y déjelo secar. 4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 27). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 28). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 25). NOTA: Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantía será ANULADA. Fig. 26 7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Brazos oscilantes ENTRADA Tuercas de ajuste ESCAPE 110-120 pulg.•libras (12.3-13.5 N•m) No ajuste demasiado. MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS Inspeccione el amortiguador de chispas después de cada 50 horas de la operación. 1. Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo del brazo oscilante. 2.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA ACCIÓN El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA CAUSA ACC
ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, 4 ciclos Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 cc (1.95 pulgadas cúbicas) R.P.M. de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al realizar cualquier mantenimiento o reparación de piezas bajo garantía relacionadas con emisiones y se proporcionarán sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar en mantenimiento o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante.
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER 3 4 1 5 6 2 7 9 8 10 11 12 13 10 18 14 25 16 19 24 20 21 17 23 15 3 22 Item Part No.
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER 5 7 6 14 24 5 4 3 20 2 14 2 19 1 21 17 15 17 13 22 23 18 16 15 14 10 11 12 9 8 Item Part No.
NOTES E19
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.