Operator's Manual i 4-Cycle BACKPACK BLOWER Model No. 316.794800 UNBELIEVABLE with MAX STARTING E A S E FIRE_II3NITI[3N _ • • • • • • SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, R E1 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website: Estates, www.sears.com/craftsman 769-04328 IL 60179, U.S.A.
TABLE OF CONTENTS Rules for Safe Operation ................................ Warranty Information ................................... Know Your Unit ....................................... Assembly Instructions .................................. Oil and Fuel .......................................... Starting/Stopping Instructions ............................ Operating Instructions ................................. Maintenance and Repair Instructions ..................... Cleaning and Storage ...............
• Usetheunitonlyindaylight orgoodartificial light. • Toreduce firehazard, replace faultymufflerandsparkarrestor. Keeptheengine andmuffler freefromgrass,leaves, excessive • Keepoutside surfaces freefromoilandfuel. grease orcarbonbuildup. • Avoidaccidental starting. Beinthestarting position whenever • Turntheengine offanddisconnect thesparkplugfor pullingthestarterrope.Theoperator andunitmustbeina maintenance orrepair. stableposition whilestarting. RefertoStarting/Stopping Instructions.
• SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. manual for complete safety, assembly, operating, maintenance," and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING A _ I° SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution. May be used ir J conjunction with other symbols or pictographs.
Choke Lever Air Filter Cover Starter Rope Handle Suspension System Gas Cap Shoulder Support Shoulder Support Buckle Stand Waist Support Waist Support Clip On/Off Control Throttle Grip Cruise Control Trigger Muffler Primer Bulb Oil Fill Plug Gas Tank Elbow Tube Nozzle
ASSEMBLING THEBLOWER TUBE Installing the Lower Blower Tubes and Nozzle WARNING: To avoid serious personal injury and I damage to the unit, shut the unit off before removing or installing the blower tubes, I Installing the Flex Tube 1. 2. 3. 4. Place a hose clamp over the end of the Flex Tube (Fig. 1A). Slide the end of the Flex Tube with the clamp on it over the elbow tube (Fig. 1, B). Align the bump on the Flex Tube with the bump on the elbow tube (Fig. 1, C).
Thecompleted blower tubeshould looklikeFigure 6. Secure the Throttle Cables Place a zip tie around the elbow tube and the throttle cables (Fig. 7) as shown, making sure not to crimp the cables. Flex Tube Throttle Cables _._ _-_ Zip Tie Hose Clamp Zip Tie Upper Blower Tube ___. Fig. 7 On/Off Switch Throttle Grip _ Adjusting the Throttle Grip 1. Move the throttle grip to a location on the upper blower tube that is comfortable for you (Fig. 8).
WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil level in the crank case; it is important and cannot be overemphasized. Check the oil before each use while the engine is cold and change t as needed. See Changing the Oil. RECOMMENDED OIL TYPE Using the proper type and weight of oil in the crankcase is extremely important. Check oil before each use while the engine is cold and change the oil every 25 hours of operation.
Choke A ventilated outdoor area. this Carbon exhaust ARNING: Operate unit monoxide only in a wellfumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 17). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting. To avoid serious personal injury, make sure that the blower tube is locked in place or firmly installed. STARTING INSTRUCTIONS COLD START: 1.
ADJUSTING THE SUSPENSION SYSTEM 1. Place the unit's shoulder supports over the shoulders while the unit is behind you. 2. Close the suspension system by sliding the waist and shoulder support clips together (Fig. 18, A). Fig. 21 Fig. 18 NOTE: Make sure the weight of the unit is supported by the waist support (Fig. 19, A). A on the hips A B Fig. 19 3, If weight is not on hips, loosen the shoulder supports (Fig. 20, A) and pull the waist support handle (Fig. 19, B) to tighten.
NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by a Sears or other qualified service dealer. In order to assure peak performance of your engine, inspection of the engine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation. If you notice lost RPM, poor performance or general lack of acceleration, this service may be required.
6. Replace thefilter(Fig.25). NOTE:Iftheunitisoperated without the airfilter, youwillVOID thewarranty. 7. Reinstall theairfiltercover. Position theslotsonthetopoftheairfilter cover ontothetabsatthetopofthe backplate(Figs. 25&29). 8. Swingthecoverdownuntilthetab ontheairfilterbackplate snaps intoplaceintheslotontheairfilter cover(Fig.29). Fig. 26 Fig. 27 Checking the fuel, cleaning the air filter, and adjusting the idle speed should solve most engine problems.
Rocker Arms Ad INTAKE N uts If using a torque wrench torque to: 110-120 in.*lb. (12.3-13.5 N°m) Do not over tighten. SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Inspect the spark arrestor after every 50 hours of operation. 1. Remove the rear engine cover. See Rocker Arm Clearance. 2. With a flat blade screwdriver, or a Torx T-20 bit and a T-25 bit, remove the 2 screws attaching the spark arrestor cover to the muffler (Fig. 36). EXHAUST Feeler Gauge Muffler-___[__1_@__ Spark Plug Hole Fig.
CAUSE Emptyfueltank ACTION Fillfueltankwithfuel Oldfuel Draingastankandaddfreshfuel Plugged sparkarrestor Cleanorreplace sparkarrestor CAUSE Airfilterisplugged ACTION Replace orcleantheairfilter Improper idlespeed Adjustidlespeed CAUSE Oldfuel ACTION Draingastankandaddfreshfuel Dirtyairfilter Cleanorreplace theairfilter CAUSE Oldfuel ACTION Draingastankandaddfreshfuel Fouled sparkplug Replace orcleanthesparkplug HELP? You"/,]_fi_d the answer and more on _anage_yhO_eoCOm o Find this and
Engine Type...................................................................................... Displacement ........................................................................................ Operating RPM...................................................................................... IdleSpeedRPM..................................................................................... Ignition Type..............................................................................................
Emission WarrantyPartsList: Thefollowing components areincluded intheemission-related warranty oftheengine: airfilter,carburetor, primer, fuellines,fuelpickup/fuel filter,ignition module, sparkplug,andmuffler. Valves andCamareadditionally included ifyourengine isa4-Stroke Model.
Operator's Manual 4 Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Model No. 316.794800 UNBELIEVABLE with MAX STARTING E A S E FIRE_441G N ITII3N TM • • • • • SEGURIDAD MONTAJE OPERACION MANTENIMIENTO LISTA DE PARTES PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visite nuestro Estates, IL 60179, U.S.A. sitio web: www.sears.
INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operacion segura ...................... Garantia ............................................ Conozca su unidad ................................... Instrucciones de montaje ............................... Informacion del aceite y del combustible .................. Instrucciones de arranque y apagado ..................... Instrucciones de operacion ............................ Instrucciones de mantenimiento y reparacion .............. Limpieza y almacenamiento ...........
• Mueva launidad aporIomenos 30pies(9.1m)dedistancia dela fuente ypunto deabastecimiento decombustible antes dearrancar el motor. Nofume, mantenga laschispas yllamas fuera delArea mientras carga oelcombustible omientras opera launidad. DURANTE LA OPERACION • No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado. Los gases de escape de monoxido de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. Opere esta unidad solo en un Area exterior bien ventilada.
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informacion completa acerca de la seguridad, ensamble, operacion y mantenimiento y reparacion. SIMBOLO _ SIGNIFICADO SIMBOLO Indica peligro advertencia I A o precauci6n, SIGNIFICADO | Puede ser .... I.
Palanca del obturador Cubierta de filtro de aire Sistema de soporte Manija de la cuerda de arranque Tapa del combustible Soporte para los hombros Hebilla de la correa para los hombros Soporte Soportes de la cintura Presilla de soportes de la cintura Control de encendido y apagado Mango de control del regulador Control de crucero Gatillo Silenciador Bombilla del cebador Tubo de la sopladora Tapbn de relleno de aceite Tanque de combustible Tubo del codo Boquilla E5
ENSAMBLAJE DELTUBODELASOPLADORA Instalacibn de los tubos inferiores de la sopladora y la boquilla ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y da_os a la unidad, apague la unidad antes de i quitar o instalar el tubo de la sopladora. Instalacibn del tubo flexible 1. Coloque una abrazadera de manguera sobre el extremo del tubo flexible (Fig. 1, A). 2. Deslice el extremo del tubo flexible con la abrazadera colocada sobre la boquilla de la caja de impelente (Fig. 1, B). 3.
Eltuboterminado delasopladora debeparecer comoenlaFigura 6. Tubodelcodo_ Abrazadera de ! la manguera /Tubo Asegure los cables del regulador Coloque un cincho de plastico alrededor del tubo del codo y los cables del regulador (Fig. 7) como se muestra, asegurAndose de no engarzar los cables. flexible Cables del regulador Clncho de plastico Abrazadera de la manguera Clncho de plastico Tubo superior de -_.._ la sopladora Fig.
ADVERTENClA: EL LLENAR DEMASIADO EL CARTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del nivel correcto de aceite en el cigQefial. Verifique el aceite antes de cada uso y cambielo cuando sea necesario segQn se indica en la seccion de Cambio del aceite. TIPO DE ACEITE RECOMENDADO El uso de un aceite del tipo y peso correctos en el cigQefial es extremadamente importante. Verifique el aceite antes de cada uso y cambie el aceite con frecuencia.
Palanca del obturador exterior bien ventilada. Use Los esta gases de escape ADVERTENClA: unidad solo endeunmonoxido Area de carbono pueden ser letales en un Area cerrada. ADVERTENClA: Evite los arranques accidentales. Coloquese en posicion de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 17). El operador y la unidad deben estar en una posicion estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
AJUSTE DEL SISTEMA DE SUSPENSION 1. Coloque los soportes de la unidad sobre los hombros mientras la unidad este detras de usted. 2. Cierre los soportes de la cintura del sistema de suspension uniendo las presillas de los soportes de la cintura y los hombros (Fig. 18, A). B B A Fig. 21 CONSEJOS UTILES SOBRE LA OPERACION Fig. 18 NOTA: AsegOrese de que los soportes de la cintura soporten el peso de la unidad sobre las caderas (Fig. 19, A). A B Fig.
esta seguro sobre estos procedimientos, Ileve la unidad a un Sears o a otro proveedor de servicio calificado. NOTA" Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparacion del sistema y los dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por un Sears u otro proveedor de servicio calificado. A fin de garantizar que su motor funcione de forma optima, es posible que sea necesario inspeccionar la lumbrera de escape del motor despu6s de transcurridas 50 horas de funcionamiento.
3. Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 26). Enjuague bien el filtro y dejelo secar. 4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro (Fig. 27). 5. Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 28). 6. Vuelva a colocar el filtro (Fig. 25). NOTA" Si opera la unidad sin el filtro de aire, su garantia sera ANULADA. Fig. 26 7. Vuelva a instalar la cubierta del filtro de aire.
Brazos oscilantes 110-120 pulg.°libras (12.3-13.5 N°m) No ajuste demasiado. MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS Inspeccione el amortiguador de chispas despu6s de cada 50 horas de la operacion. 1. Saque la cubierta del amortiguador de chispas. Lea Huelgo del brazo oscilante. 2. Con un destornillador de vastago piano o broca Torx T20 y Torx T25, saque el 2 tornillo que conecta la cubierta del amortiguador de chispas al silenciador (Fig. 36).
CAUSA ACCION El tanque de combustible El combustible esta vacio LIeneeltanque con combustiblebienmezclado es viejo Drene el tanque de gasolina y agregue combustible Parachispas obstruido nueva Limpie o cambie el parachispas I=1mI_ l [o]il[o]_] _[o] [_l]_[o,][o]#r_,l=l#ll_ll#ll_r-,1 ACCI(SN CAUSA El filtro de aire esta obstruido Cambie o limpie el filtro de aire Velocidad minima no esta ajustado en forma correcta Ajuste velocidad ACClON CAUSA El combustible es viejo Drene el tanque de gaso
Tipo de motor ................................................................................ Desplazamiento .......................................................................... R.RM. de operacion ................................................................................ R.RM. de velocidad minima .......................................................................... Tipo de encendido ........................................................................................
• Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante se puede usar al realizar cualquier mantenimiento o reparacion de piezas bajo garantia relacionadas con emisiones y se proporcionaran sin cargo alguno para el propietario. Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar en mantenimiento o reparacion sin garantia y no reducirA las obligaciones de garantia del fabricante.
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No.
REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794800 4-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item 13 14 Part No.
E19
Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair- in your home- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.