Operator's Manual CRRFTSMRN Variable Speed WOOD LATHE Model No. 351.21 7170 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman 6999.03 Draft (04/02/99) Estates, IL 60179 U.S.A.
• Warranty ....................................... Safety Rules .................................. Unpacking ..................................... 2 2-3 3 Assembly ...................................... Installation .................................... 4 4-6 Keep power cords from coming in contact with sharp objects, oil, grease, and hot surfaces. TOOL SHOULD BE MAINTAINED • Always unplug tool prior to inspection. • Consult manual for specific maintaining cedures.
• Never placeyourfingers orhandsinpathofcutting tools. • Neverreachinbackoftheworkpiece witheitherhandto support thepiece,remove woodscraps, orforanyother reason. Avoidawkward operations andhandpositions wherea sudden slipcouldcausefingers orhandtomove intoa spinning workpiece. • ShutthelatheOFFanddisconnect powersource when removing thefaceplate, changing thecenter, adding or removing anauxiliary device, ermaking adjustments. • Turnkeylockswitchto"off"andremove keywhentoolis notinuse.
REMOVAL • Refer toFigures 2- 5and75. CAUTION: Donotattempt assembly ifpartsaremissing. Usethismanual toorderreplacement parts. • Remove allcomponents fromtheshipping cartonandverify against thepartslistonpage3.Cleaneachcomponent and remove shipping preservatives (coatings) asrequired. • Afterselecting anappropriate bench, table, orlathestand, set thebed(Figure 75,No.1)towards thefrontandtheleftside.
Tailstock Tool Rest Headstock Index Pin Bed Index Wheel _ Locking Handle Figure 5 POWER SOURCE • Green (or green and yellow) conductor in cord is the grounding wire. If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary, do not connect the green (or green and yellow) wire to a live terminal. • Where a 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a properly grounded 3-prong receptacle installed in accordance with National Electric Code and local codes and ordinances.
SPECIFICATIONS Extension Cord Length Wire Size A.W.G. Up to 25 ft..................................... Turning length (max.) ............................ 38" Bowl diameter (max.) ............................ 15" Overall length ................................. 60" Overall height ................................. 15" Width ........................................ 8" Spindle speed ...................... 400 to 2000 RPM Switch #1 .................... 120V, SP, Locking rocker Switch #2 .......................
The rocker switch has a removable key to prevent unauthorized use or accidental start-up of the lathe. Removing the key will lock the lathe from use. To lock the lathe: • • Turn the speed control knob to OFF position. Switch off the rocker switch. • Disconnect the line cord from power source. • Pull out the removable key. The key has the words, "Remove to Lock". • Store key in a safe place Figure 11 NOTE: With the key removed, the rocker can be "ROCKED", but the switch cannot be actuated.
• Slide index wheel (Key No. 52) onto armature shaft and secure index wheel to shaft by tightening set screw (Key No. 51). To prepare the lathe for outboard turning, use the 19mm spanner wrench to loosen the hex head bolt under the headstock. Rotate the headstock 180 ° and tighten the bolt. WARNING: When the headstock is returned to the "inboard" position, it will be necessary to re-check the center alignment (see Figure 4). The index wheel has one hole and the headstock has 24 equally spaced holes.
Cutting Figure 19 • The only sure method of holding the chisel steady is to rest the bevel against the work (Figure 21A). When the tool rest is at the proper height, the chisel can be held with the bevel pressed against the work, and the tool rest will act as a fulcrum to support the chisel against the downward force of the revolving work.
Figure 22A shows the chisel action with the rest correctly USING THE SKEW positioned. • Fig, 22A • _jo Fig, 22B Fig. 220 This tool is nearly always used to make finished cuts, to cut vees and beads, and to square shoulders. Properly used, it produces the best finish that can be obtained with a chisel. It is not recommended for scraping because the edge tends to dull more quickly.
• Any fiat surface can be scraped with the fiatnose chisel. Figure 27 Spear Point Round Nose USING SHAPER OR MOULDING • Figure 30 - Using a Rasp Fiatnose HAND POSITIONS When using any of the chisels, the hand takes a natural position on the tool handle.This position may be near the middle of the handle or towards the end, depending upon the amount of leverage required.
Cutting to Depth Generally, roughing off is continued until the cylinder is approximately W' larger than the desired finished size. Many scraping operations and cutting to depth with the parting tool can be easily accomplished with the one hand. The chisel is grasped firmly with the index finger on top to press it down against the rest. It is thrust straight into the work. Holding the tool in this manner leaves the other hand free to hold a pattern or calipers, etc., to check work in progress.
• If shoulder is shallow, the toe of the skew can be used to make the sizing cut. Do not go in deeper than W' with the skew unless wider and wider vees are cut to provide clearance for this tool. Figure 40 CUTTING BEADS This operation requires considerable Figure 38 _ • Use the gouge to remove any waste stock outside of shoulder. Smooth this section, up to within W' of shoulder, in the usual manner. Finishing of the shoulder, unless it is more than 1" high, is best done with the _/2"skew.
• At the start of either cut, gouge is held with handle high and the two sides of blade held between the thumb and forefinger of tool rest hand, just behind the bevel. • Next, prepare the turning stock by squaring it up to the size of the largest square or round section in your plan. The stock can be cut to the exact length of the proposed turning. However, in most cases, it is best to leave the stock a little long at one or both ends to allow for trimming.
• By placing the pattern against the roughed-out cylinder, you can quickly mark the various points of the critical diameters. • To make each sizing cut, use outside calipers and set these by actually measuring the length of the vertical lines on the pattern which represent the diameters desired. Make the sizing cut down to the proper diameter by using the calipers to determine when the cut is finished. • • Operate lathe at a slower speed than normal.
DRILLING PLANNING VARIOUS CUTS There are several methods of using the lathe for drilling center holes through wood stock. When the drill is properly mounted, centering of the hole is automatic. The circumference of a faceplate turning is roughed-out and finished in the same manner that a spindle is worked. Practically all of the balance of the operations, however, are done by using scraping methods.
• Proper support mustbeprovided atalltimesforthescraping chisels. Several toolrestpositions areshown intheaccompanying illustrations. Always endeavor toposition thepartof therestthatsupports thetoolasclose totheworking surface aspossible. Thedepth andsquareness ofthesidesofthe recess canbequickly checked byholding oneofthestraight sidedchisels anda combination square asshown. Rechucking is the general term used to describe any additional work mounting that is necessary to complete a turning project.
Another method of turning a ring makes use of a recessed chuck. • The work stock is mounted on a screw center and one half of the ring is formed, but the ring is not cut away from its center. • The stock is then removed, and a recessed chuck - mounted on the large faceplate - is prepared to receive the ring in a tight press fit.
Thisdrumiscutcompletely intwoata pointabout3/4" USE OF FORMED TOOLS FOR PRODUCTION AND SIMILAR OPERATIONS above the bottom - completing the cut with a hand saw. BEADING When a number of identical pieces are to be produced, all having a distinctive surface pattern, preformed tools will speed the work and assure uniformity. Patterns like those illustrated can be created by grinding thin (.020 to .010") gauge aluminum strips.
USE OF WOOD CHUCKS FOR SANDING Quick-acting chucks can be very useful for sanding operations on duplicate production parts. The chuck is made slightly oversized, and a piece of rubber hose (for small parts) is inserted in the recess to grip the workpieces. Coves Wood Fibers @ Sandpaper Figure 74 WARNING: Fibers Lifted and Cut Off Figure 72 USE OF SANDING Make certain that the unit is disconnected from power source before attempting to service or remove any component.
SYMPTOM POSSIBLE Motor will not start 1. Low voltage 2. Open circuit in motor or loose connections. CAUSE(S) 3. Electronic failure in circuit card 4. Motor brushes are worn down Motor will not start; fuses blown or circuit breakers are tripped ACTION 1. Check power line for proper voltage 2. Inspect all lead connections on motor for loose or open connection 3. Replace circuit card 4. Replace brushes 1. Short circuit in line cord or plug 1.
Model 351.217170 Figure 75 - Replacement Parts Illustration for Wood Lathe 62 61 53 72 70 68 41 4o 32 _ 45 \ i_ 44 38 _4_i \ 39 30 \ 43 i' 42 /> 8 12 22 71 l
KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 * A PART NO. 6940.00 6988.00 6989.00 6976.00 5358.00 6972.00 6973.00 6970.01 6971.01 5934.00 6974.00 6975.00 6944.00 6943.00 6992.01 29840 6948.00 8502.00 6941.00 6942.00 8066.00 8504.00 1474.00 1776.00 6404.00 6405.00 3835.00 6951.00 6950.00 3242.00 0361.00 1413.00 STD852006 6770.00 1516.00 6967.00 6962.00 6773.00 6963.00 5156.00 1930.00 8283.00 STD315225 6964.00 6965.
TORNO DE VELOCIDAD VARIABLE PARA MADERA • Modelo No. 351.21 7170 • Lleve puestas gafas de seguridad que cumplan con ANSI Z87.1 estadounidense. Las gafas de uso diario solamente tienen lentes resistentes al impacto. NO son gafas de seguridad. • Desempaque Montaje ................................ PREPARE • El Area de trabajo 22-23 • Mantenga alas visitas a una distancia segura del Area de trabajo. 24 • Mantenga 26 26 Operaci6n ........................................ 29-44 ............
• Nunca deje la herramienta desatendida mientras CONOZCA est@ funcio- nando. Apague la energia el@ctrica y no abandone el Area hasta que la herramienta se haya detenido completamente. • el equilibrio y el balance correctos. Nunca se pare sobre la herramienta. Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se inclina o entra en con- • Conozca su herramienta. Aprenda y sus limitaciones especfficas. PIENSE Maneje la pieza de trabajo mente en los dispositivos tra posibles lesiones.
Refierase Despues de seleccionar un banco, una mesa o un soporte apropiado para el torno, coloque la bancada (vease la Figura 75, No. 1) en la parte anterior y hacia el lado izquierdo del mismo. • El tome para madera viene completamente fabrica, con excepci6n de la rueda manual a la Figura 1. Revise si han ocurrido presentar • dahos durante una reclamaci6n el envfo. De ser asf, deberb. ante la compafffa vise si la unidad esta completa. Avfsele tribuidor si hay partes que faltan.
REMOCION • DE LA PUNTA DE ESPUELA DEL HUSILLO Para extraer la punta de espuela del husillo, mantenga fija la tuerca izquierda del husillo con una de las Ilaves de 38 mm y use la otra Ilave para destornillar la tuerca derecha la punta de espuela se separe del husillo. REMOCION • DE LA PUNTA Para remover DE COJINETE la punta acopada turn handwheel DEL Punta de espuela hasta que t , PISON del pis6n del cabezal counterclockwise. '_ m6vil, Refi@rase a la Figura 3. Handwheel \ Punta de coji
• La herramienta esta equipada con un cord6n de 3 conduc- forma segura, tal como una tuberfa de agua, una caja de salida o un sistema de cables conectados a tierra correctamente. tores aprobado, con una capacidad de 150 V y con un enchufe tipo conexi6n a tierra de tres puntas (vea la Figura 6), para proteger electricas. al usuario contra los peligros Muchos de los tornillos de las placas de cubierta, tuberfas de agua y cajas de salida no estan conectados a tierra correcta- de sacudidas mente.
El motor estb. montado con un cord6n de tres conductores aprobado, y se debe usar con 120 voltios, tal como se indica. El abastecimiento de energfa esta controlado unipolar. por un interruptor electrica • que se usa en el motor oscilante extremo de enclavamiento, Las Ifneas de energfa electrica van insertadas directamente en el interruptor. La Ifnea verde de conexi6n a tierra debe permanecer sujeta firmemente al bastidor para brindar da contra sacudidas electricas.
Para permitir • AsegOrese el uso del torno: de que el cord6n • este desconectado de energia electrica y que la manilla de control de velocidad este en la posici6n OFF (apagado). • Ponga el interruptor • Inserte • El interruptor, CAMBIO oscilante la Ilave en el interruptor ahora en la posici6n Si la punta de cojinete no es del tipo de rodamiento de bola, aSada una gota de aceite o de cera en la madera, donde entra en contacto con la punta de cojinete.
ADVERTENClA: Cuando se regrese el cabezal fijo a la posici6n "hacia adentro", ser_. necesario verificar de nuevo el alineamiento Figura del centro (vease la Figura 4, pagina 27). 14 Por ejemplo, para Iocalizar la posici6n de seis entalladuras en un cilindro, siga los pasos a continuaci6n: • Inserte el pasador divisor en el agujero en la rueda indicadora y emptJjelo hasta que encaje en uno de los 24 agujeros en el cabezal • fijo.
• Para cortar, se sujeta el cincel caiga dentro del trabajo • de modo que el borde afilado tiene que detener que gira para pelar las virutas. Para raspar, se sujeta el cincel en un _tngulo recto con respecto a la superficie de trabajo. Esta herramienta remueve las parficulas Muchas Como colocar circunferencia finas en vez de las virutas. de las operaciones requieren que los cinceles el corte y comenzar a raspar.
trabajo de un diametro muy grande (Figura 21F), el soporte de la herramienta puede quedar sobre la linea del centro de mejor utilizar esta herramienta para cortar rapidamente grandes de la pieza de trabajo. Cuando la herramienta la pieza de trabajo y algo afuera de la superficie de trabajo. En el caso del trabajo de diametro peque_o (Figura 21G), el de esta manera, no produce una superficie lisa.
A diferencia de la herramienta de gubia y la de filo sesgado, COMO la SE USA EL CEPILLADO METALICO herramienta de trocear rara vez se sujeta con el bisel en contra del trabajo. Dado que la cantidad de material que se tiene que Se pueden Iograr acabados lisos vidriados transparentes cialmente en las maderas blandas) si se usa un conjunto remover bisel.
acabado se llama "reducci6n". Los torneados de placa frontal y de husillos de diametro grande, primero se deben reducir parcialmente con una sierra, pero los husillos pequehos se pueden tornear facil y completamente con una herramienta de gubia grande (3/4"). Figura 31 - Reducciones Corte de acabado El corte de acabado exige m&s control - con menos fuerza. El corte de acabado se hace mejor con la palma de la mano del soporte de la herramienta mirando hacia arriba.
Otro metodo es hacer una serie de cortes para Ilegar al tamaho • Use una herramienta de gubia para remover todo el material a intervalos a Io largo del trabajo, luego se usa una herramienta de gubia para reducir todo el cilindro hasta obtener el diametro de desperdicio fuera del resalto. Alise esta secci6n, hasta dentro de 3,2 mm de resalto en la manera normal. El acabado indicado del resalto a menos que tenga mas de 2,5 cm de alto, se hace mejor con una herramienta de filo sesgado de W'.
COMO SE CORTAN Esta operaci6n • LOS REBORDES • Primero, haga una Ifnea con I#,piz para ubicar las partes superiores (los puntos mas altos) de dos o mas rebordes Si la concavidad a fin de obtener adyacentes. • • paraci6n entre los rebordes. Tenga cuidado de no hacer una ranura demasiado ancha pues se pueden remover partes de • Use una de W' a menos que los rebordes Coloque la herramienta de filo sesgado sean muy en b.ngulo recto con • de filo sesgado justo detras del bisel.
COMO SE HACEN LOS CORTES Los cortes ahusados con una herramienta AHUSADOS LARGOS largos se hacen como los convexos largos, de gubia o una de filo sesgado. Sin embar- go, el &ngulo entre el borde cortante y el mango se mantiene constante durante todo el corte. El mango no se oscila. • Siempre corte inclinado. centro del ahusamiento. TORNEADOS COMO No haga un corte profundo DE HUSlLLO SE TRAZA LA FORMA Una vez que se han dominado tornear trabajo • tiene que ser de tamaho completo.
Uso de una plantilla Figura 47 HUSILLOS '_ Uso de un tablero de diametro LARGOS Los torneados largos se pueden trabajar en secciones cortas, y las juntas se pueden acomodar de forma que queden en los Figura 49 resaltos OPERACIONES • donde no se vayan a notar. Los trabajos largos y delgados que probablemente van a actuar como I_ttigos cuando se estan torneando tienen que BLOQUES RASPADO estar soportados en uno o dos lugares con un palo trasero. Esto se puede hacer f_tcilmente.
Figura 52 - Taladrado transversal TORNEADOS DE PLACA PORTAHERRAMIENTA COMO PLANEAR Primero disponga FRONTAL Y EL TRABAJO GROSOR RPM PARA DESBASTAR RPM PARA ACABAR 10,16-17,78 cm 10,16-17,78 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 1300 1200 2000 2000 10,16-17,78cm 20,32-27,94 cm 10,16cmomas hasta 8,08 cm 1000 1000 2000 1800 20,32-27,94 cm 20,32-27,94cm 5,08-10,16 cm 10,16cmomas 900 700 1700 1400 30,46-38,10 cm 30,48-38,10 cm hasta 8,08 cm 5,08-10,16 cm 700 550 1200 1000 30,48-38,10cm 10,16c
• Ahora se hace un portaherramienta auxiliar de madera blanda de la misma manera que se hizo el portaherramienta del cilindro. El portaherramienta debe tener una cavidad torneada de un tama_o • tal que pueda acomodar manera segura. Cuando se monta el recipiente el borde del recipiente de en este portaherramienta, el fondo se puede limpiar y se le puede hacer una cavidad pequeSa para completar los contornos deseados.
• • El material se remueve y se prepara un portaherramienta CAJAS con Las cajas torneadas implican hacer concavidades profundas junto con un sistema especial de trabajar la tapa y el cuerpo Despues de la caja juntos como una unidad. de que se coloca en el portaherramienta, la otra cara del anillo que queda se puede tornear hasta obtener el contomo correcto, cortando en esta forma la parte del centro.
Este tambor se corta completamente en dos en un lugar que quede alrededor de 1,9 cm sobre la parte se completa con una sierra manual. Ambas partes de la superficie • inferior - el corte del corte se cuadran templar en agua caliente de tornearse. y alisan - de alrededor se pone quebradizo pot alrededor USO DE HERRAMIENTAS FORMADAS ClON DE REBORDESY OPERACIONES luego se vuelven a pegar entre sf, rompiendo las juntas exactamente en la mitad.
Todas las dem_.s operaciones delgada de papel abrasivo. 3/0 para la madera blanda, de lijado se hacen con una tira El mejor grano para el acabado 4/0 para las maderas duras. A menudo se usa papel gastado papel nuevo de 3/0 6 4/0. de 2/0 yes equivalente El tambor es se usa principalmente para lijar los bordes del trabajo curvo. • La cuadratura do una forma del borde del trabajo se mantiene mejor usansimple de gufa vertical tal como se muestra.
SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA El motor 1. Voltaje bajo 1. Revise la linea de energfa electrica para verificar si tiene el voltaje correcto 2. Circuitos abiertos en el motor o conexiones sueltas 2. Inspeccione 3. Falla electr6nica circuito 3. Cambie la tarjeta de circuito 4. Cambie las escobillas no arranca 4.
SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA La herramienta "tintinea" durante las operaciones de torneado 1. La pieza de trabajo est,_ demasiado ovalada 1. Mejore la redondez de la pieza de trabajo antes de tornear 2. La pieza de trabajo se mueve mucho de lado a lado 2. Establezca marcas de puntas nuevas en los extremos para reducir el movimiento de lado a lado 3. El operador tecnica 3. Lea las instrucciones estb. usando mala CORRECTIVA menos severos tintineo 4. El movimiento de corte se estb.
NOTAS 47
For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega domicillo - 1-800-659-7084 a For in-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparacibn domicillo - 1-800-659-7084 For the location a of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 When requesting