OperatoF's NlanuaH ® 12½" PLANER Model No. 351.233780 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use _f this Product. .3ears, Roebuck and Co., Hoffman _629.00 Draft (07/28/97) Estates, IL 60179 U.S.A.
PREPARE ° Warranty..................................... SafetyRules..................................... Unpacking ...................................... Assembly ......................................... Installation .................................... Operation ..................................... Maintenance.......................... Troubleshooting ......................... PartsIllustration andList .................. Espa#,ol ...................................
• INSTALL Use recommended accessories (refer to page 15), Use of improper accessories may cause risk of injury to persons. . BLADE GUARD Refer to Figure 8, page 14. WARNING: To properly guard against accidental contact with cutterhead, blade guard must be fastened securely Handle workpiece correctly,, Protect hands from possible injury, o Turn machine off if it jams, Blade jams when it digs too deeply into workpiece (Motor force keeps it stuck in the work,).
WARNING: Do not permit fingers to touch the terminals of plug when installing or removing from outlet. = Plug must be plugged into matching outlet that is properly installed and grounded in accordance with all Jocal codes and ordinances.
MOTOR developed) motor with overload protection Motor has on/oft switch with removable key to prevent accidental start-up Unit features double-edged blades for minimized downtime, top mounted rollers for workpiece return, built-in carrying handles for portability, and folding infeed/outfeed rollers for smooth operation.
DEPTH OF CUT o Slowly rotate handle (Fig, 8, No. 1) to raise or lower the cutterhead. Rotate clockwise to raise roUercase, counterclockwise to lower rollercase Rollercase wilt Thickness planing refers to the sizing of lumber to a desired thickness while creating a level surface parallel to the opposite side of the board. be moved by _004" with every turn of the beveled gear by one tooth.
• FEEDING Position knife gauge assembly on the cutterhead so that the two knife gauges (Fig 8, No t6) are approximately at the same distance from the cutterhead edge. WORK Refer to Figures 8 and 9, pages 14 and 16, WARNING: Always turn the planer off and disconnect it from the power source whenever blade guard (Fig. 8, No 7) is removed, Never operate planer without the blade guard properly secured. o Hold knife gauge assembly against cutterhead so contact point is over the blade (see Figure 6).
CLEANING • To avoid snipe, gently push the board up while feeding the work until the outfeed roller starts advancing it.. Gum and pitch will collect on blades and cause excess friction when working. Blades will overheat and wear out at accelerated rate. Use gum and pitch remover to keep blades clean. o Move to the rear and receive planed board by gently pushing it up when the infeed roller looses contact with the board.
LUBRICATION ,, Motor and cutterhead bearings are sealed and need no lubrication. • Beveled gears and elevation screws should be cleaned of debris and greased. • The base cover can be coated with a lubricant such as furniture wax, to make the workpiece feed smoother. Be sure the lubricant used does not affect the ability to finish the workpiece with varnish, sealer, etc.
SYMPTOM.............................. POSSIBLE Snipe (gouging at ends of board) CAI0,SE(S) ' CORRECTIVE .................... 1,Duii blades ACTION 1 Reverse, replace or sharpen blades per instructions, See "Adjusting Blade Height" and "Maintenance" 2,Inadequate support of long boards i 2Support long boards. 3Uneven force on cutterhead 3 Gently push board when board is in contact with only one feed roller, See "Feeding Work_' 4 Rollercase not aligned 5.
SYMPTOM Planerwiltnot operate POSSIBLE CAUSE(S) 1•No power to p_aner 2Motor overload protection tripped 3. Defective or loose switch or wiring Belt slipping Loose belt CORRECTIVE ACTION 1°Check power source by qualified electrician, 2,Turn planer off, Reset motor overload protection, See "Overload Reset°" 3,Check switch and wiring by qualified electrician.
0 i "0 0 12
c) 09 _n o .._ Z I Ol ol "o c 0_ :nO U) UJ e_ x 0 0 C) 0 _-_ trl cJ u_ li90 _ 0 O 0 0 0 _m ._ _ _°o 6 Z ! 0 0 0 0 _ o £ 0 0 0 C) Oi 0 _mmmu_mm_ '- _r o o 0 0 0 o _ 0 q,q0 0 q _ q 0 q 0 q,q0 0 q 0 q 0 q I ed C4 ¢-4e,l¢14e9 O0 cO CO , __0_ _ _ "If,', 09 o o_CO o ,=_ o &0 Ill i:i _ 0o o o _°x N fl P0 €.a 0 o oooog qqqq 00_ e- (D t_ X o m m C919 0 o o0oooo o0oo o o o o b,. cO _'0 P',, _,. b,., OD O:) _0 0";, OD 09 .4u6o6_N P,.. O0 09 (.
Model 351.233780 Figure 8 - Replacement Parts Illustration for Roliercase 47 16 ,// Knife Gauge Assembly ..... L_ 6 J t0 13 \ 20 2t 30 37 41 \ 32 43 14 25
KEY NO. PART NO. 1 2 963&00 1760,00 3 4 STD852006 9631,00 5 1218,00 6 9632_00 7 8 9633°00 580500 DESCRIPTION Handle 6-1 0 x 16mm Socket Head Bolt 6mm Lock Washer* Plug 8-1o25 x 16ram Sockei Pan KEY NO. PART NO, DESCRIPTION 28 STD315225 6202LL Bearing* 29 30 31 1441o00 3850,00 9641,00 3BMI-34 Retaining Ring Indicator I 2 Wire Clip 1 1 4 32 33 34 0533.
Model 351.
KEY NO. PART NO. DESCRIPTION I 2 3 9644.00 964&00 9646.00 Elevation Screw (Lel 4 5 7383.00 3873O0 3CMI-9 E-Ring 6 7 8 9 STD851005 8551.00 9647..00 9648.00 KEY NO. QTY. , PART NO. DESCRIPTION QT_ 3812.,00 6-1.0 x 10mm Pan ! 4 23 24 965400 9655.00 Head Screw Guide Plate Column 25 5331.00 26 5265,00 27 3806.00 5-0.8 Head 4-0 7 Head 6-1.0 28 29 9656.00 Head Bolt Set Plate 7266.00 8-1.
CEPILLADORA DE 121/2" • Modelo No. 351.233780 Este alerta y piense ciaramente Nunca opere herramientas mec_nicas cuando este cansado, intoxicado o cuando est_ tomando medicamentos que causan mareos., PREPARACION TRABAJO PRECAUCION: Lea este manual y siga las Regtas de Seguridad y tas lnstrucciones de Operaci6n, antes de usar este producto per la prirnera vez. No use herramientas mec_.nicas en ambientes peligrosos No use herramientas mec_nicas en lugares ht_medos o mejades.
° Nunca se pare en la herramienta Se pueden producir lesiones graves si la herramienta se inctina, o si se entra en contacto con la hoja por accidente. , Cenozca su herramienta Aprenda la operaci6n de la herramienta, aplicaci6n y limilaciones especificas. , Refi_,rase alas Figuras 8 y 9, p&ginas 14 y 16 ADVERTENCIA: No Irate de montada si hay partes que fallan, Use esla manual para ordenar las partes de repuesto Use los accesorios recomendados (Relrierase a ta p,_gina 15.
,, Taladre los agujeros pitoto en la superficie para montar con los pemos de entibamiento (Fig. 9, No. 29). ° Monte la cepilladora en la superficie de trabajo apern,-_ndolaa tray,s de los agujeros Tomacorriente conectado a tierra correctamente Punta de conexi6n a tierra Enchufe de 3 puntas Figura 3 - Receptdcuto de 3 Puntas • No remueva ni altere la punta de conexi6n a tierra de ninguna manera.
Muchos de los torniltos de la plancha de cubierta, Si et interrupter se dispara, apague la cepilladora y vuelva a ajustar el circuito presionando el bot0n, PRECAUClON: AsegtJrese de apagar la cepilladora antes de volver a establecer el circuilo para evitar que la cepitladora arranque sin inlenci6n, las tube- rias de agua y las cajas de tomacorriente no est,_n conectados a tierra correctamente Para asegurar una conexi6n a tierra correcta, un electricista calificado debe probar los medios de conexi6n a
* AJUSTE No fuerce el corte_ Si funciona mas despacio o se para, el motor se calentar& demasiado Pe_mita que la alimentaciSn automf_tica funcione correctamente DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE Refi6rase a Ias Figuras 8 y 9, paginas t4 y 16 El espesor de la table que ia cepilladora va a prodL_cirqueda indicado en cualquier escala (Figura 9, Ref No 13) en et lade ° Use madera de cafidad. Las hojas duran m&s y los cortes son m&s uniformes con una madera de buena calidad.
. Asegurese que ambos pernos hexagonales sujeten la posici6n de laplaca del rodiflo Sujete el perno hexagonal con una Itave de boca y asegure e] ajuste apretando la tuerca ,, Reviseel alineamiento del rodillo de soporte en cada extreme con una regla PRECAUCION: Todo articulo que se encuentre con las hojas de la cepiltadora puede set lanzando con fuerze creando un riesgo de lesiones, PREPARACION DEL TRABAJO .
o Lacepilladora cuenla conrodiitos dei'etorno (Fig8,No12) • en fa Parte superior, de mode qua et ayudante puede pasade el trabjo de vuella ai operador Suefte todos los pernos de seguridad (No 22) (g_relos en el sentido de las manillas del reloj) usando una liave de boca. ,, Remueva e invierta la hoja AVISO: El ayudante fiene que tomar ]as mismas precauciones que el operado(: ° Asegurese que el borde de corte quede en a_nguloen la misma direcciSn que la rotaciSn del portacuchilla.
o Suelle y remueva cuatro tornillos de cabeza hueca (Fig..9, No. 32) en la cubierta derecha (Fig. 9, No..31) Remueva la cubierta. CANAL DE ASTILLAS DEL COLECTOR DE POLVO Refi_rase a la Figura 8, p_gina 14. El canal de astitlas del cotector de polvo (no se muestra) est_ disponible como un accesorio opcional.
SINTOMA CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDAS CORRECTiVAS Redondeo (depresiones en los extremes de la !. 1 tab]a) 2. Soporte inadecuado de tas tablas,largas 3 Fuerza dispareja en el portacuchi]la 2 Soporte 3 Suavemente empuje la tabla cuando este en contacto con s61o un rodil]o alimentador Vea "C6mo AIimentar el 4 4 Hojas desafiladas lnvi_rtalas, €_mbieias Vea "Ajuste de ta A[tura de la Hoja" y "Mantenimiento" o afilelas segt3n las instrucciones.
IVlEDIDAS CORRECTIVAS ...... SlNT,0MA .................. CA,USA(S),,,P,0SIBLE(S) ................... i., La cepiiladorano opera I..
For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7 am - 7 pm, 7 days a week 1oS00=366-PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega domicillo1-800-659-7084 a For in-home major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7247) Para pedir servicio de reparacibn domicilio - 1-800-659-7084 For the location a of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800=488-1222 When requesting ser