Operator's Manual 2-31/2 " Length FULL HEAD ANGLE FRAMING NAILER Model No, 351.181780 CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product. Keep this manual with tool. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.condcraftsman 21066.
Warranty ......................................... The tool must have a male, free-flow hose coupling so that all air pressure is removed from the tool when the coupling joint is disconnected. Failure to use proper coupling could cause accidental discharge, possibly causing injury. • Only use air hose that is rated for a maximum working pressure of 150 psi or 150% of the maximum system pressure, whichever is greater. Do not use a hose swivel connector with this tool. 2 Safety Rules ....................
A filter-regulator-lubricator system is required and shouldbe located as close to tool as possible.A distance of less than 15 feet is recommended. Lubricator is not required for oilless tools. DESCRIPTION The Craftsman Full Head Framing Nailer drives nailsfrom .113" to .131" diameter and from 2" to 3'h" long. Magazine is angled at 21 ° for nailing in tight spotssuch as when toenailing. High strength magnesium body and aluminum components are lightweight and durable.
• NAILING OPERATION Insert one or two nail strips intothe slot located on the end of the magazine. Feed strig(s) past nail stop (see Figure 2). Refer to Figures 5-11 (pages 4, 5 and 6). WARNING: Read and follow all safety rules and operating instructions in this manual and on warning label of tool before using this tool. Keep this manual with the tool. Nail Stop WARNING; Do not use this tool without safety warning label, If label is missing, damaged or unreadable, contact Sears to obtain a new label.
CONTACT TRIP PAD STORAGE WARNING: All air power fastening tools recoil when operated. This recoil is caused by rapid driving of the fastener. Tool may bounce from recoil causing a second unwanted fastener to be driven. Reduce tool bounce by holding tool firmly in hand and pressing tool gently against workpiece. Let the tool do the work, This will allow recoil of tool to bounce tool away from workpiece preventing the driving of second fastener.
• • Press up on latch and open door (see Figure 10). Use long nose pliers to remove the jammed fastener. COLD WEATHER OPERATION CAUTION: Do not store in cold environment. Frost or ice could form inside tool affecting operation and damaging tool. Use a cold temperature lubricant, such as ethylene glycol, when operating tool in freezing temperatures. Close door and insert nail strip. Refer to Figure 12 (page 8). LUBRICATION Lubricate tool daily with quality air tool oiJ.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Trigger cap leaks air 1. O-ring damaged 2. Valve stem, seal or O-rings damaged 1. Check and replace damaged O-ring (Fig. 12, No. 36 2. Check and replace damaged stem, seal or O-rings (Fig. 12. Nos. 31,33, 34 and 36) Cap leaks air 1. Cap bolts loose 2. Damaged gasket 1. Tighten bolts (Fig. 12, No. 4) 2. Check and replace damaged gasket (Fig. 12, No. 7) Nose leaks air 1. Nose bolts loose 2. Damaged nose O-ring 1. Tighten bolts (Fig. 12, No. 48) 2.
Model 351.181780 Figure 12 - Replacement Parts Illustration For Framing Nailer _._33 24 11 22 / 21 23 27 / 38 67 46 50 58.
KEY NO. PART NO, DESCRIPTION 05284,00 21069.00 21070.00 01097.00 STD851006 21071.00 21072.00 21073.00 17420.00 17421.00 17422.00 21074.00 19006.00 117425.00 17426.00 21109.00 21075.00 17424.00 21076.00 21077.00 17431.00 N/A 21079.00 5-0.8 x 25ram SocketHead Bolt Bushing Deflector 6-1.0 x 35ram SocketHead Bolt 6ram FlatWasher* Cap Cap Gasket Seal Head Valve Nut Spring 49.9 x 2.62mm O-Ring Head Valve Piston 65 x 3mm O-Ring 53.34 x 5.33mm O-Ring 47.6 x 5.7mm O-Ring PisS)n-RamAssembly Cylinder 64.7 x 2.
2-31/2"de Iongitud CLAVADORA DE ARMADURA DE CABEZA COMPLETA Mantengaa los nit_os,a los visitantesy a toda otra persona a una distanciaprudentedel _rea de trabajo mientras hacefuncionaresta herramienta. • Losoperadoresde herramientasneumdticasy todaslas dem&spersonaspresentesen el drea de trabajodeben usar siempre gafas de seguridadque cumplanconlos requisitosde la norma estadounidenseANSI Z87.
• • • ESPECIFICACIONES Aleje siempre losdedos del gatillocuandono impulse sujetadores. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo o debejo de 6ste ya que puede ocurrir una activacibn accidental y ocasionar lesiones. Capacidad................... 65 clavos (3'/,"), 70 clavos(2") Didmetrodel clavo..................... 0,113 a 0,131" did. Longitudesdel clavo ............................. 2 a 3'/`" PreskSnde operaci6n ........................ 70 a 110 PSI Entradade aire ......................
• Aseg_rese de que todaslas conexiones en el sistemade aire se encuentrenselladaspara evitarla p6rdida de aire. • Nunca conecte un acoplamientode desconexi6nrSpidahembra en el lado de conexi6n de la Ifnea de airede la herramienta. Conecte un acoplamientomacho de flujo libre en el lado de conexi6n de la Ifnea de airede la herramienta (vease la Figura 1).
Realice la "Verificaci6n del Mecanismode Seguridad"tal como se describe en la secci6nMantenimiento(v_ase la p_gina 15) antes de utilizerla herramientapor primeray luegodiariamente. AJUSTE DEL DISPARO POR CONTACTO El disparo por contactopuede ajustarse hacia arribao hacia abejo pare variar la profundidad del sujetadoren la pieza de trabajo. Pare ajusterlo,gire la perilla de controlde profundidad (v_ase la Figure 6) a modo de elever o descender el disparo de contactoal ajuste deseado.
ALMACENAMIENTO CONTACTO DEL SOPORTE DE DISPARO POR El soporte puede extraeree y almacenarse en el bolsillo de almacenamiento ubicado en la tapa posterior del dep6sito. La Ilave hexagonal se almacena en el dep6sito (vdase le Figura 8). Llave Hexagonal Soporte Puerta Flgura 8 - Almecenamiento del Soporte de Dlsparo por Contact<) y de la Llave Flgura 10 - ExtrecclSn de un Sujetador Atascado EXTRACClON DE UN SUJETADOR ATASCADO DEFLECTOR DE ESCAPE Consultelas Figuras9 y 10.
• usted y a otras personas. dlsparar. Consultela Figura 12 (p&gina8). LUBRICACION • Lubriquela herramientadiariamentecon aceite para herramientas neum_ticas de calidad.Si no se utilizaun lubricadorpara la Ifnea de aire, a_ada diariamentede cincoa seis gotasde aceite en la tapa de la entrada de aire (Fig. 12, No. 24) de la herramienta. La herrsmienta no deberd Oprima y sostenga el gatillo.
SINTOMA MEDIDA CORRECTIVA CAUSAS(S) POSIBLE(S) Se fuga aire per la tapa del gatillo 1, Anillo0 dafiado 2. V_stago de la vdlvula,sello o anillosO da_ados 1. Revise y cambie el anillo O datlado (Fig. 12, No. 36) 2. Revisey cambie el vdstago,selloo anillos O dai_ados (Fig. 12, Nos.31, 33, 34 y 36) Se fuga aire per la tapa 1. Lospernos de la tapa estdnsueltos 2. Empaquetaduradafiada 1. Apriete los pernos (Fig. 12, No. 4) 2, Revise y cambie la empaquetaduradafiada (Fig. 12, No.
NOTAS 17
NOTAS 18
NOTAS 19
Your Home iiii ii! il iili_i For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! iill ii_!ii!.il For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ii! !ii_ ® iii_i_!ill (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U,S.A.